Lyrics and translation Emily Burns - Ahead of Yourself
Ahead of Yourself
Впереди себя
I
never
really
go
on
many
second
dates
Я
никогда
не
ходила
на
многие
вторые
свидания
I
know
I
told
you
that
and
now
we're
on
the
eighth
Я
знаю,
я
тебе
это
сказала,
и
теперь
мы
на
восьмом
Don't
worry,
I'm
not
getting
carried
away
Не
волнуйся,
я
не
увлекаюсь
(Don't
get
so
ahead
of
yourself)
(Не
забегай
так
далеко
вперед)
So
what?
I've
told
you
things
I
don't
normally,
yeah
И
что?
Я
тебе
рассказала
вещи,
которые
я
обычно
не
рассказываю,
да
After
a
couple
drinks,
I
tend
to
overshare
Выпив
пару
коктейлей,
я
склонна
переборщить
And
I
regret
it
when
I'm
sober,
I
swear
И
я
жалею
об
этом,
когда
протрезвею,
клянусь
(Don't
get
so
ahead
of
yourself)
(Не
забегай
так
далеко
вперед)
Just
because
I
wanna
see
you
more
doesn't
mean
that
I'm
fallin'
То,
что
я
хочу
видеть
тебя
чаще,
не
значит,
что
я
влюбляюсь
I
don't
need
to
buy
a
white
dress,
baby
Мне
не
нужно
покупать
белое
платье,
детка
I
don't
want
to
hear
the
wedding
bells,
wedding
bells
Я
не
хочу
слышать
свадебные
колокола,
свадебные
колокола
I'm
not
askin'
you
to
meet
my
family
(Family)
Я
не
прошу
тебя
познакомить
меня
со
своей
семьей
(семьей)
Don't
get
so
ahead
Не
забегай
так
вперед
Won't
be
pickin'
out
the
names
of
children
Не
буду
подбирать
имена
детям
I'm
not
lookin'
for
a
millionaire
fairytale
Я
не
ищу
сказку
о
миллионерах
You
could
tell
'em
all
that
we're
just
chillin'
(Chillin')
Ты
мог
бы
сказать
всем,
что
мы
просто
отдыхаем
(отдыхаем)
Don't
get
so
ahead
of
yourself
Не
забегай
так
далеко
вперед
Okay,
I
told
you
were
in
my
dream
Ладно,
я
сказала
тебе,
что
ты
был
в
моем
сне
I
guess
that
maybe
came
across
a
little
keen
Я
думаю,
что,
возможно,
это
прозвучало
слишком
воодушевленно
I'm
not
as
crazy
as
it
probably
seems
Я
не
так
безумна,
как
это,
наверное,
кажется
(Don't
get
so
ahead
of
yourself)
(Не
забегай
так
далеко
вперед)
Well,
maybe
you
could
be
the
one
I'm
searchin'
for
Ну,
может
быть,
ты
тот,
кого
я
ищу
'Cause
I'll
admit
I've
never
felt
like
this
before
Потому
что
признаюсь,
я
никогда
раньше
не
чувствовала
себя
так
But
I'm
not
sayin'
that
I'm
certain,
I'm
sure
Но
я
не
говорю,
что
я
уверена,
я
уверена
(Don't
get
so
ahead
of
yourself)
(Не
забегай
так
далеко
вперед)
Just
'cause
I
get
chilly
when
I
talk
doesn't
mean
that
I'm
fallin'
Просто
потому,
что
я
замерзаю,
когда
говорю,
не
значит,
что
я
влюбляюсь
I
don't
need
to
buy
a
white
dress,
baby
Мне
не
нужно
покупать
белое
платье,
детка
I
don't
want
to
hear
the
wedding
bells,
wedding
bells
Я
не
хочу
слышать
свадебные
колокола,
свадебные
колокола
I'm
not
askin'
you
to
meet
my
family
(Family)
Я
не
прошу
тебя
познакомить
меня
со
своей
семьей
(семьей)
Don't
get
so
ahead
Не
забегай
так
вперед
Won't
be
pickin'
out
the
names
of
children
Не
буду
подбирать
имена
детям
I'm
not
lookin'
for
a
millionaire
fairytale
Я
не
ищу
сказку
о
миллионерах
You
could
tell
'em
all
that
we're
just
chillin'
(Chillin')
Ты
мог
бы
сказать
всем,
что
мы
просто
отдыхаем
(отдыхаем)
Don't
get
so
ahead
of
yourself
Не
забегай
так
далеко
вперед
So
why
you
gotta
go
and
get?
Так
зачем
тебе
идти
и
приходить?
Ah,
why
you
gotta
go
and
get?
Ах,
зачем
тебе
идти
и
получить?
Why
you,
why
you
gotta
go
and
get
so...?
Почему
ты,
почему
ты
должен
идти
и
становиться
таким...?
Don't
get
so
ahead
of
yourself
Не
забегай
так
далеко
вперед
So
why
you
gotta
go
and
get?
Так
зачем
тебе
идти
и
приходить?
Ah,
why
you
gotta
go
and
get?
Ах,
зачем
тебе
идти
и
получить?
Why
you,
why
you
gotta
go
and
get
so...?
Почему
ты,
почему
ты
должен
идти
и
становиться
таким...?
Don't
get
so
ahead
of
yourself
Не
забегай
так
далеко
вперед
Just
because
I
wanna
see
you
more
Просто
потому,
что
я
хочу
видеть
тебя
чаще
Just
'cause
I
get
chilly
when
I
talk
Просто
потому,
что
я
замерзаю,
когда
говорю
Just
'cause
I
wrote
you
a
fuckin'
song
doesn't
mean
that
I'm
fallin'
Просто
потому,
что
я
написала
тебе
чертову
песню,
не
значит,
что
я
влюбляюсь
I
don't
need
to
buy
a
white
dress,
baby
Мне
не
нужно
покупать
белое
платье,
детка
I
don't
want
to
hear
the
wedding
bells,
wedding
bells
Я
не
хочу
слышать
свадебные
колокола,
свадебные
колокола
Not
askin'
you
to
meet
my
family
(Family)
Не
прошу
тебя
познакомить
меня
со
своей
семьей
(семьей)
Don't
get
so
ahead
Не
забегай
так
вперед
Won't
be
pickin'
out
the
names
of
children
Не
буду
подбирать
имена
детям
I'm
not
lookin'
for
a
millionaire
fairytale
Я
не
ищу
сказку
о
миллионерах
You
could
tell
'em
all
that
we're
just
chillin'
(Chillin')
Ты
мог
бы
сказать
всем,
что
мы
просто
отдыхаем
(отдыхаем)
Don't
get
so
ahead
of
yourself
Не
забегай
так
далеко
вперед
So
why
you
gotta
go
and
get?
Так
зачем
тебе
идти
и
приходить?
Ah,
why
you
gotta
go
and
get?
Ах,
зачем
тебе
идти
и
получить?
Why
you,
why
you
gotta
go
and
get
so...?
Почему
ты,
почему
ты
должен
идти
и
становиться
таким...?
Don't
get
so
ahead
of
yourself
Не
забегай
так
далеко
вперед
So
why
you
gotta
go
and
get
so...?
Так
зачем
тебе
идти
и
становиться
таким...?
Ah,
why
you
gotta
go
and
get
so...?
Ах,
зачем
тебе
идти
и
становиться
таким...?
Why
you,
why
you
gotta
go
and
get
so...?
Почему
ты,
почему
ты
должен
идти
и
становиться
таким...?
Don't
get
so
ahead
of
yourself
Не
забегай
так
далеко
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Rebecca Burns, Jacob Attwool
Album
Pda
date of release
19-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.