Lyrics and translation Emily Burns - Damn Good Liar
You
made
your
heartbeat
race
somehow
Ты
каким-то
образом
заставила
свое
сердце
биться
чаще.
A
silent
talk
between
our
eyes
Безмолвный
разговор
между
нашими
глазами.
You
made
me
feel
like
I
was
your
red
letter
Ты
заставила
меня
почувствовать
себя
твоей
красной
буквой.
Talkin'
about
us
like
there
was
Ты
говоришь
о
нас
так,
как
будто
это
было
No
other
feeling
that
could
ever
measure
Нет
другого
чувства,
которое
можно
было
бы
измерить.
I
thought
you
were
falling
Я
думал,
ты
падаешь.
But
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Но
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
You
would
have
to
be
a
damn
good
liar
Ты
должен
быть
чертовски
хорошим
лжецом.
To
fake
a
mood
just
like
that,
yeah
Чтобы
просто
так
подделать
настроение,
да
You,
I
guess
you're
just
a
damn
good
liar
Ты,
я
думаю,
просто
чертовски
хороший
лжец.
And
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
И
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
I
know
you
told
your
friends
about
me
Я
знаю,
ты
рассказывал
обо
мне
своим
друзьям.
(I
know
you
told
your
friends
about
me)
(Я
знаю,
ты
рассказывал
обо
мне
своим
друзьям)
Why
would
you
waste
your
energy?
Зачем
тебе
тратить
свою
энергию?
You
made
me
feel
like
we
were
going
somewhere
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
мы
куда-то
идем.
I
bought
the
stories
you
told
me
Я
купился
на
истории,
которые
ты
мне
рассказывала.
Then
I
heard
you
were
going
somewhere
with
someone
else
Потом
я
услышал,
что
ты
куда-то
уходишь
с
кем-то
другим.
I
thought
you
were
falling
Я
думал,
ты
падаешь.
But
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Но
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
You
would
have
to
be
a
damn
good
liar
Ты
должен
быть
чертовски
хорошим
лжецом.
To
fake
a
mood
just
like
that,
yeah
Чтобы
просто
так
подделать
настроение,
да
Mm,
I
guess
you're
just
a
damn
good
liar
МММ,
думаю,
ты
просто
чертовски
хороший
лжец.
And
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
И
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
And
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
И
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
And
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
И
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
Don't
say
those
words
if
you
don't
mean
it
Не
произноси
этих
слов,
если
не
имеешь
их
в
виду.
Don't
try
so
hard
if
you
don't
feel
it
Не
пытайся
так
сильно,
если
не
чувствуешь
этого.
Don't
say
you
need
me
Не
говори,
что
я
тебе
нужен.
You
would
have
to
be
a
damn
good
liar
Ты
должен
быть
чертовски
хорошим
лжецом.
To
fake
a
mood
just
like
that,
yeah
Чтобы
просто
так
подделать
настроение,
да
You,
I
guess
you're
just
a
damn
good
liar
Ты,
я
думаю,
просто
чертовски
хороший
лжец.
And
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
И
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
You
would
have
to
be
a
damn
good
liar
Ты
должен
быть
чертовски
хорошим
лжецом.
To
fake
a
mood
just
like
that,
yeah
Чтобы
просто
так
подделать
настроение,
да
You,
I
guess
you're
just
a
damn
good
liar
Ты,
я
думаю,
просто
чертовски
хороший
лжец.
And
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
И
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
And
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
И
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
And
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
И
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь,
лжешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Rebecca Burns, Madeleine Anna Eliasson, Fanny Catharina Hultman
Attention! Feel free to leave feedback.