Emily Davis - Bed, Bottle, Goal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emily Davis - Bed, Bottle, Goal




I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
I've got a bed, I've got a bottle, got a 1-2-3-4...
У меня есть кровать, у меня есть бутылка, есть 1-2-3-4...
Bourbon, my sweet, put me to sleep
Бурбон, мой сладкий, усыпи меня
I have a pillow made of down and fresh, clean sheets
У меня есть пуховая подушка и свежие, чистые простыни
And tomorrow when I wake with a headache I know there's gonna be
И завтра, когда я проснусь с головной болью, я знаю, что будет
Some work to do
Нужно кое-что сделать
It's the work after all, dear bourbon
В конце концов, это работа, дорогой бурбон
That keeps me coming back to you
Это заставляет меня возвращаться к тебе
I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
It's just a matter of time until I'm tired and old
Это всего лишь вопрос времени, когда я устану и состарюсь
So bottle be my fire... and bed be my coal
Так что бутылка будет моим огнем... а постель - моим углем.
Tonic and gin is on the menu again
В меню снова тоник и джин
Along with all my worst jokes and a shit-eating grin
Вместе со всеми моими худшими шутками и дерьмовой ухмылкой
And tomorrow's coming quick like a lovesick little virgin
И завтрашний день наступит быстро, как у маленькой влюбленной девственницы
And there's work to do
И есть над чем поработать
It's the work after, all dear tonic
Это работа после всего, дорогой тоник
That I'm really looking forward to
Этого я действительно с нетерпением жду
I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
It's just a matter of time until I'm tired and old
Это всего лишь вопрос времени, когда я устану и состарюсь
So bottle be my fire... and bed be my coal
Так что бутылка будет моим огнем... а постель - моим углем.
I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
I need to reignite this slightly burnt-out soul
Мне нужно возродить эту слегка сгоревшую душу
So bottle be my fire... and bed be my coal
Так что бутылка будет моим огнем... а постель - моим углем.
Hey!
Привет!
Bed, bottle, goal
Кровать, бутылка, цель
Bed, bottle, goal
Кровать, бутылка, цель
(Ooooh) 2x
(Ооооо) 2 раза
Well, this pen in my palm is keeping me calm
Что ж, эта ручка в моей ладони помогает мне успокоиться
As I penetrate pages every and all day long
Когда я просматриваю страницы каждый день в течение всего дня
And the ink will keep me sane and help refrain for a bit longer
А чернила сохранят мне рассудок и помогут продержаться еще немного
All the work that's due
Вся работа, которая должна быть проделана
It's these goals after all, dear bottle
В конце концов, это именно те цели, дорогая бутылка
They keep me coming back to you
Они заставляют меня возвращаться к тебе
I have got a, I have got a
У меня есть, у меня есть
Bed, a bottle, and a goal
Постель, бутылка и цель
I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
It's just a matter of time until I'm tired and old
Это всего лишь вопрос времени, когда я устану и состарюсь
So bottle be my fire... and bed be my coal
Так что бутылка будет моим огнем... а постель - моим углем.
I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
I've got a bed, a bottle, and a goal
У меня есть кровать, бутылка и цель
I need to reignite this slightly burnt-out soul
Мне нужно возродить эту слегка сгоревшую душу
So bottle be my fire... and bed be my coal
Так что бутылка будет моим огнем... а постель - моим углем.
And bed be my coal
И постель будет моим углем
And bed be my coal
И постель будет моим углем





Writer(s): Emily Christine Davis


Attention! Feel free to leave feedback.