Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dreamt
about
you
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
My
subconscious
came
to
life
Mein
Unterbewusstsein
erwachte
zum
Leben
And
I
haven't
slept
a
wink
since
Und
ich
habe
seitdem
kein
Auge
zugetan
You
were
dancing
inside
my
head
Du
tanztest
in
meinem
Kopf
Inside
my
head
In
meinem
Kopf
And
this
morning
the
sheets
were
gone
Und
heute
Morgen
waren
die
Laken
verschwunden
Someone
spread
them
across
my
lawn
Jemand
breitete
sie
auf
meinem
Rasen
aus
And
it's
roses
were
at
my
bed
Und
ihre
Rosen
lagen
an
meinem
Bett
Forming
patterns
of
royal
red
Bildeten
Muster
von
Königsrot
Is
it
true
that
our
dreams
are
separate
beings
Ist
es
wahr,
dass
unsere
Träume
eigenständige
Wesen
sind
Birthed
by
ambition
and
nourished
by
things
Geboren
aus
Ehrgeiz
und
genährt
von
Dingen
Like
love
and
devotion
Wie
Liebe
und
Hingabe
And
every
other
emotion
ever
conjured
Und
jeder
anderen
Emotion,
die
je
beschworen
wurde
Or
am
I
just
absurd?
Oder
bin
ich
einfach
nur
absurd?
The
sky
that
day
was
so
blue
Der
Himmel
an
diesem
Tag
war
so
blau
The
clouds
formed
pictures
of
you
Die
Wolken
formten
Bilder
von
dir
I
heard
birds
singing
our
songs
Ich
hörte
Vögel
unsere
Lieder
singen
And
I
couldn't
help
but
sing
along
Und
ich
konnte
nicht
anders,
als
mitzusingen
And
tonight
when
I
fall
asleep
Und
heute
Nacht,
wenn
ich
einschlafe
Your
face
will
be
the
first
thing
I
see
Wird
dein
Gesicht
das
Erste
sein,
was
ich
sehe
And
I'll
never
want
to
leave
my
bed
Und
ich
werde
mein
Bett
nie
verlassen
wollen
I'll
be
dreaming
in
Royal
Red
Ich
werde
in
Königsrot
träumen
Is
it
true
that
our
dreams
are
separate
beings
Ist
es
wahr,
dass
unsere
Träume
eigenständige
Wesen
sind
Birthed
by
ambition
and
nourished
by
things
Geboren
aus
Ehrgeiz
und
genährt
von
Dingen
Like
love
and
devotion
Wie
Liebe
und
Hingabe
And
every
other
emotion
ever
conjured
Und
jeder
anderen
Emotion,
die
je
beschworen
wurde
Or
am
I
just
absurd?
Oder
bin
ich
einfach
nur
absurd?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Davis
Attention! Feel free to leave feedback.