Emily Hackett - Expecting - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emily Hackett - Expecting




Expecting
В ожидании
My mom keeps telling me she wants a baby
Мама все твердит, что хочет малыша,
I'm pretty sure she means mine
И я уверена, что имеет в виду моего.
I'm kinda terrified of being on the other side
Меня немного пугает мысль оказаться по ту сторону,
Learning how to re-define a sleepless night (Mm-mm-mm)
Учиться жить с бессонными ночами. (М-м-м-м)
My friends are movin' fast
Мои друзья быстро двигаются вперед,
Some are on their second lap
Некоторые уже на втором круге.
Does that mean I'm falling behind?
Означает ли это, что я отстаю?
There are boxes that I haven't checked
Есть пункты, которые я еще не выполнила,
Plans I haven't finished yet
Планы, которые я еще не завершила.
I'm afraid I might regret givin' up my
Боюсь, что могу пожалеть, если откажусь от своего
Free time
Свободного времени.
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
What does it mean to be ready?
Что значит быть готовой?
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
When has life ever been steady?
Разве жизнь когда-нибудь была размеренной?
'Cause I'll know when I know
Ведь я узнаю, когда узнаю,
And I won't when I don't
И не узнаю, пока не придет время.
It'll just be some quiet beginning
Это будет просто тихое начало,
Some day, when I'm least expecting
Однажды, когда я буду меньше всего ожидать.
Maybe it's grand design
Может быть, это великий замысел,
That makes me feel out of line
Который заставляет меня чувствовать себя не в своей тарелке,
Being up front with my fear
Когда я открыто говорю о своем страхе.
I've traded in another round
Я променяла еще один раунд
For many fans and money down
На множество поклонников и первоначальный взнос.
I don't know how to make it sound exciting
Я не знаю, как сделать это звучание захватывающим.
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
What does it mean to be ready?
Что значит быть готовой?
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
When has life ever been steady?
Разве жизнь когда-нибудь была размеренной?
'Cause I'll know when I know
Ведь я узнаю, когда узнаю,
And I won't when I don't
И не узнаю, пока не придет время.
It'll just be some quiet beginning
Это будет просто тихое начало,
Some day, when I'm least expecting
Однажды, когда я буду меньше всего ожидать.
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
What does it mean to be ready?
Что значит быть готовой?
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
When has life ever been steady?
Разве жизнь когда-нибудь была размеренной?
'Cause I'll know when I know
Ведь я узнаю, когда узнаю,
And I won't when I don't
И не узнаю, пока не придет время.
It'll just be some quiet beginning
Это будет просто тихое начало,
Some day, when I'm least expecting
Однажды, когда я буду меньше всего ожидать.





Writer(s): Emily Hackett, Hadley Kennary


Attention! Feel free to leave feedback.