Lyrics and translation Emily Hackett - Expecting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mom
keeps
telling
me
she
wants
a
baby
Мама
все
твердит,
что
хочет
малыша,
I'm
pretty
sure
she
means
mine
И
я
уверена,
что
имеет
в
виду
моего.
I'm
kinda
terrified
of
being
on
the
other
side
Меня
немного
пугает
мысль
оказаться
по
ту
сторону,
Learning
how
to
re-define
a
sleepless
night
(Mm-mm-mm)
Учиться
жить
с
бессонными
ночами.
(М-м-м-м)
My
friends
are
movin'
fast
Мои
друзья
быстро
двигаются
вперед,
Some
are
on
their
second
lap
Некоторые
уже
на
втором
круге.
Does
that
mean
I'm
falling
behind?
Означает
ли
это,
что
я
отстаю?
There
are
boxes
that
I
haven't
checked
Есть
пункты,
которые
я
еще
не
выполнила,
Plans
I
haven't
finished
yet
Планы,
которые
я
еще
не
завершила.
I'm
afraid
I
might
regret
givin'
up
my
Боюсь,
что
могу
пожалеть,
если
откажусь
от
своего
Free
time
Свободного
времени.
What
does
it
mean
to
be
ready?
Что
значит
быть
готовой?
When
has
life
ever
been
steady?
Разве
жизнь
когда-нибудь
была
размеренной?
'Cause
I'll
know
when
I
know
Ведь
я
узнаю,
когда
узнаю,
And
I
won't
when
I
don't
И
не
узнаю,
пока
не
придет
время.
It'll
just
be
some
quiet
beginning
Это
будет
просто
тихое
начало,
Some
day,
when
I'm
least
expecting
Однажды,
когда
я
буду
меньше
всего
ожидать.
Maybe
it's
grand
design
Может
быть,
это
великий
замысел,
That
makes
me
feel
out
of
line
Который
заставляет
меня
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке,
Being
up
front
with
my
fear
Когда
я
открыто
говорю
о
своем
страхе.
I've
traded
in
another
round
Я
променяла
еще
один
раунд
For
many
fans
and
money
down
На
множество
поклонников
и
первоначальный
взнос.
I
don't
know
how
to
make
it
sound
exciting
Я
не
знаю,
как
сделать
это
звучание
захватывающим.
What
does
it
mean
to
be
ready?
Что
значит
быть
готовой?
When
has
life
ever
been
steady?
Разве
жизнь
когда-нибудь
была
размеренной?
'Cause
I'll
know
when
I
know
Ведь
я
узнаю,
когда
узнаю,
And
I
won't
when
I
don't
И
не
узнаю,
пока
не
придет
время.
It'll
just
be
some
quiet
beginning
Это
будет
просто
тихое
начало,
Some
day,
when
I'm
least
expecting
Однажды,
когда
я
буду
меньше
всего
ожидать.
What
does
it
mean
to
be
ready?
Что
значит
быть
готовой?
When
has
life
ever
been
steady?
Разве
жизнь
когда-нибудь
была
размеренной?
'Cause
I'll
know
when
I
know
Ведь
я
узнаю,
когда
узнаю,
And
I
won't
when
I
don't
И
не
узнаю,
пока
не
придет
время.
It'll
just
be
some
quiet
beginning
Это
будет
просто
тихое
начало,
Some
day,
when
I'm
least
expecting
Однажды,
когда
я
буду
меньше
всего
ожидать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Hackett, Hadley Kennary
Attention! Feel free to leave feedback.