Emily Hackett - Handle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emily Hackett - Handle




Handle
Справляться
If I woulda shut my mouth
Если бы я прикусила язык,
You'd still be on this couch
Ты бы все еще лежал на этом диване.
We would be binge watching season 3 of Stranger Things by now
Мы бы уже смотрели запоем 3 сезон "Очень странных дел".
If I woulda seen your side
Если бы я встала на твою сторону,
You'd be asleep by mine
Ты бы спал рядом со мной,
Instead of me trying to stay calm
Вместо того, чтобы я пыталась сохранять спокойствие,
While the bombs going off in my mind
Пока в моей голове взрываются бомбы.
We've already said sorry
Мы уже извинились друг перед другом,
But the guilt has still got me thinking
Но чувство вины не покидает меня, заставляя думать.
I would kill to be
Я бы все отдала, чтобы быть
What you are for me
Тем, кем ты являешься для меня.
I'm ungracefully
Я неуклюже
Getting used to a man
Привыкаю к мужчине,
A man who can handle me
К мужчине, который может со мной справиться.
I don't know why I'm this way
Не знаю, почему я такая,
My mouth goes before my brain
Мой язык опережает мысли.
It's like all the furniture fits
Как будто вся мебель на месте,
Just a bit needs to be rearranged
Просто нужно кое-что переставить.
I keep saying sorry
Я продолжаю извиняться,
You just opened arms up to me
А ты просто раскрываешь мне свои объятия.
I would kill to be
Я бы все отдала, чтобы быть
What you are for me
Тем, кем ты являешься для меня.
I'm ungracefully
Я неуклюже
Getting used to a man
Привыкаю к мужчине,
A man who can handle me
К мужчине, который может со мной справиться.
I would kill to be
Я бы все отдала, чтобы быть
What you are to me
Тем, кем ты являешься для меня.
I'm ungracefully
Я неуклюже
Getting used to a man
Привыкаю к мужчине,
Getting used to a man, oh
Привыкаю к мужчине, о,
I would kill to be
Я бы все отдала, чтобы быть
What you are for me
Тем, кем ты являешься для меня.
I'm ungracefully
Я неуклюже
Getting used to a man
Привыкаю к мужчине,
A man who can handle me
К мужчине, который может со мной справиться.





Writer(s): Danielle Blakey, Emily Hackett


Attention! Feel free to leave feedback.