Lyrics and translation Emily Haines & The Soft Skeleton - Nihilist Abyss
When
I
walk
alone
I'm
walking
with
you
Когда
я
иду
один,
я
иду
с
тобой.
When
I
sleep
alone
I'm
sleeping
with
you
Когда
я
сплю
один,
я
сплю
с
тобой.
When
I
just
drink
alone,
I
get
so
drunk
with
you
Когда
я
просто
пью
в
одиночестве,
я
так
напиваюсь
с
тобой.
When
I
go
out
alone,
I'm
dying
Когда
я
выхожу
один,
я
умираю.
I'm
dying
with
you
Я
умираю
вместе
с
тобой.
I'm
dying
with
you
Я
умираю
вместе
с
тобой.
Set
me
free
Освободи
меня
Let
me
never
feel,
let
me
never
feel,
let
me
never
fear
anything
Позволь
мне
никогда
не
чувствовать,
позволь
мне
никогда
не
чувствовать,
позволь
мне
никогда
ничего
не
бояться.
Set
me
free
Освободи
меня
Let
me
never
feel,
let
me
never
feel,
let
me
never
fear
anything
Позволь
мне
никогда
не
чувствовать,
позволь
мне
никогда
не
чувствовать,
позволь
мне
никогда
ничего
не
бояться.
Set
me
free
Освободи
меня
Like
we
never
kissed,
Как
будто
мы
никогда
не
целовались,
Like
we
never
touched,
like
we
never
did
anything
Как
будто
мы
никогда
не
касались
друг
друга,
как
будто
мы
никогда
ничего
не
делали.
Never
did
anything
Никогда
ничего
не
делал.
Never
feel
anything
Никогда
ничего
не
чувствую.
How
can
you
resent
love?
Как
ты
можешь
ненавидеть
любовь?
Can
you
prevent
any
love
at
all?
Можете
ли
вы
вообще
предотвратить
любовь?
How
can
you
resent
love?
Как
ты
можешь
ненавидеть
любовь?
Can
you
prevent
any
love
at
all?
Можете
ли
вы
вообще
предотвратить
любовь?
I
meant
what
I
said
back
then
but
the
danger
now
is
all
my
anger
Я
имел
в
виду
то,
что
сказал
тогда,
но
теперь
опасность
- это
весь
мой
гнев.
Spinning
out
of
orbit
toward
the
nihilist
abyss
Я
сошел
с
орбиты,
направляясь
к
нигилистической
бездне.
When
I
walk
alone
I'm
walking
with
you
Когда
я
иду
один,
я
иду
с
тобой.
When
I
sleep
alone
I'm
sleeping
with
you
Когда
я
сплю
один,
я
сплю
с
тобой.
I
meant
what
I
said
back
then
but
the
danger
now
is
all
my
anger
Я
имел
в
виду
то,
что
сказал
тогда,
но
теперь
опасность
- это
весь
мой
гнев.
Spinning
out
of
orbit
toward
the
nihilist
abyss
Я
сошел
с
орбиты,
направляясь
к
нигилистической
бездне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Haines
Attention! Feel free to leave feedback.