Emily Haines & The Soft Skeleton - The Last Page - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emily Haines & The Soft Skeleton - The Last Page




Hover through the foggy vapours,
Пари сквозь туманные испарения,
Until I see you in a dream,
Пока я не увижу тебя во сне.
Singing animals to sleep...
Усыпляющее пение животных...
By the way, it's over without you.
Между прочим, без тебя все кончено.
I'm in the way, I'm in the way,
Я на пути, я на пути,
I'm in the way, I'm in the way.
Я мешаю, я мешаю.
Lights out 'till midnight.
Свет гаснет до полуночи.
Sleep all day
Спи весь день.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
(Sha la la la)
(Ша-ла-ла-ла)
Dark and quiet, only the owls are watching,
Темно и тихо, только совы смотрят.
Only the sky is up and I'm leaving for a place
Только небо поднялось, и я ухожу в какое-то место.
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
From another time, just to be near you, just to be near you, just to be near you
Из другого времени, просто чтобы быть рядом с тобой, просто чтобы быть рядом с тобой, просто чтобы быть рядом с тобой.
(Sha la la la la la la la la.)
(Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.)
I'm in the way, I'm in the way.
Я мешаю, я мешаю.
I'm in the way, I'm in the way, I'm in the way.
Я на пути, я на пути, я на пути.
I'm in the way, I'm in the way...
Я мешаю, я мешаю...
Don't become the one you hated,
Не становись тем, кого ненавидел.
Death is absolutely safe.
Смерть абсолютно безопасна.
A billion bibles mark the last page.
Миллиард Библий отмечает последнюю страницу.
I've gotta' roll through the days without you here
Я должен прожить эти дни без тебя здесь.
I get a shock, shock hurts to heal
Я получаю шок, шок больно лечить.
I've gotta' roll through the weeks without you here
Мне придется кататься по неделям без тебя здесь.
I get a shock, shock hurts to heal
Я получаю шок, шок больно лечить.
I've gotta' roll through the months without you here
Я должен прожить эти месяцы без тебя здесь.
I get a shock, shock hurts to heal
Я получаю шок, шок больно лечить.
I've gotta' roll through the weeks without you here,
Мне придется кататься по неделям без тебя,
I get a shock, shock hurts to heal
Я получаю шок, шок больно исцелять.
I've gotta' roll through the weeks without you here...
Мне придется кататься по неделям без тебя...
Shock hurts to heal
Шок больно лечить
Hurts to heal
Больно заживать.
Hurts to heal
Больно заживать.
Hurts to heal
Больно заживать.
Hurts to heal
Больно заживать.
Hurts to heal
Больно заживать.
Hurts to heal
Больно заживать.





Writer(s): HAINES EMILY


Attention! Feel free to leave feedback.