Emily Haines - Siren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emily Haines - Siren




Siren
Сирена
From the grandstand to the island
От трибуны до острова
To the mainland white sand beach
До материкового пляжа с белым песком
I only want what I can't reach
Я хочу только то, чего не могу достичь
From the songbird to the siren
От певчей птицы до сирены
To the famous melody
До известной мелодии
I only want what I can't see
Я хочу только то, чего не могу увидеть
A songbird someday will find me
Певчая птица однажды найдет меня
It's a wonder I remember
Удивительно, что я помню
What you wrote, the way you wore your clothes
Что ты написал, как ты носил свою одежду
Then the moment was beyond us
Потом тот момент прошел
And you knew I would go
И ты знал, что я уйду
From the one hand to the other hand
С одной стороны, с другой стороны
Reasons to be made
Причины быть созданными
I only wanted to escape
Я просто хотела сбежать
From the bedroom to the ballroom
Из спальни в бальный зал
To the basements I've outgrown
В подвалы, из которых я выросла
I only wanted to be known
Я только хотела, чтобы меня узнали
I only wanted to be known
Я только хотела, чтобы меня узнали
It's a wonder
Это чудо
(It's a wonder)
(Это чудо)
I remember
Я помню
(I remember)
помню)
What you wrote, the way you wore your clothes
Что ты написал, как ты носил свою одежду
(The way you wore your clothes)
(Как ты носил свою одежду)
Then the moment
Потом тот момент
(Then the moment)
(Потом тот момент)
Was upon us
Был на нас
(Was upon us)
(Был на нас)
In the spotlight I just froze
В свете прожекторов я просто замерла
And you knew I would go
И ты знал, что я уйду
From the hotel to the motel
Из отеля в мотель
To the tent pitched in a field
К палатке, разбитой в поле
I only wanted to be healed
Я только хотела исцелиться
From the hideout in the treehouse
Из укрытия на дереве
To the shelter underground
В убежище под землей
I only wanted to be found
Я только хотела, чтобы меня нашли
I only wanted to be found
Я только хотела, чтобы меня нашли
It's a wonder
Это чудо
(It's a wonder)
(Это чудо)
I remember
Я помню
(I remember)
помню)
What you wrote, the way you wore your clothes
Что ты написал, как ты носил свою одежду
(The way you wore your clothes)
(Как ты носил свою одежду)
Then the moment
Потом тот момент
(Then the moment)
(Потом тот момент)
Was upon us
Был на нас
(Was upon us)
(Был на нас)
In the spotlight I just froze
В свете прожекторов я просто замерла
(Just froze)
(Просто замерла)
It's a wonder
Это чудо
(It's a wonder)
(Это чудо)
I remember
Я помню
(I remember)
помню)
What you wrote, the way you wore your clothes
Что ты написал, как ты носил свою одежду
(The way you wore your clothes)
(Как ты носил свою одежду)
Then the moment was beyond us
Потом тот момент прошел
(Was beyond us)
(Прошел)
Then you knew
Тогда ты знал
(Then you knew)
(Тогда ты знал)
I would go
Что я уйду
(I would go)
(Что я уйду)
I would go
Что я уйду
From the grandstand to the island
От трибуны до острова
To mainland white sand beach
До материкового пляжа с белым песком
I only want what I can't reach
Я хочу только то, чего не могу достичь
From the songbird to the siren
От певчей птицы до сирены
To the famous melody
До известной мелодии
I only want what I can't see
Я хочу только то, чего не могу увидеть
A songbird someday will find me
Певчая птица однажды найдет меня





Writer(s): Emily Haines


Attention! Feel free to leave feedback.