Lyrics and translation Emily James - Down the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
obsessed
with
wanting
to
make
you
jealous
Я
одержим
желанием
заставить
тебя
ревновать
Yeah,
I
guess
I
hope
that
you
feel
a
little
possessive
Да,
я
думаю,
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
себя
немного
собственническим
It
only
drags
me
further
into
you
Это
только
затягивает
меня
глубже
в
тебя
Self-sabotage
is
what
I
do
the
best
Самосаботаж
- это
то,
что
я
делаю
лучше
всего
Said,
"We're
friends,"
seconds
before
you
kissed
me
Сказал,
что
мы
друзья
за
секунду
до
того,
как
ты
меня
поцеловал.
Dirty
dancing,
I
don't
remember
the
song
Грязные
танцы,
я
не
помню
песню
You
told
my
words
and
how
my
body
moved
Ты
рассказал
мои
слова
и
то,
как
двигалось
мое
тело
Were
saying
different
things
to
you,
I
bet
Могу
поспорить,
мы
говорили
тебе
разные
вещи
If
I
wanted
to,
I'd
get
over
you
in
a
second
Если
бы
я
хотел,
я
бы
забыл
тебя
за
секунду
But
I
stand
in
my
way,
guess
I
like
the
pain
of
the
ups
and
downs
Но
я
стою
на
своем
пути,
думаю,
мне
нравится
боль
взлетов
и
падений.
You
can't
do
this
now,
you
want
me
around
Ты
не
можешь
сделать
это
сейчас,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Are
you
gonna
love
me
down
the
line?
Down
the
line
Ты
будешь
любить
меня
в
будущем?
По
линии
While
you're
out,
I'm
turning
you
into
poetry
Пока
тебя
нет,
я
превращаю
тебя
в
поэзию
Write
about
the
moments,
it
felt
kinda
real
Напишите
о
моментах,
когда
это
казалось
реальным.
It
isn't
fair,
I
have
to
care
this
much
Это
несправедливо,
меня
так
сильно
волнует
What's
the
percent
I
take
up
in
your
mind?
Какой
процент
я
занимаю
в
твоем
уме?
If
I
wanted
to,
I'd
get
over
you
in
a
second
Если
бы
я
хотел,
я
бы
забыл
тебя
за
секунду
But
I
stand
in
my
way,
guess
I
like
the
pain
of
the
ups
and
downs
Но
я
стою
на
своем
пути,
думаю,
мне
нравится
боль
взлетов
и
падений.
You
can't
do
this
now,
you
want
me
around
Ты
не
можешь
сделать
это
сейчас,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Are
you
gonna
love
me
down
the
line?
Down
the
line
Ты
будешь
любить
меня
в
будущем?
По
линии
Are
you
gonna
love
me?
Are
gonna
love
me?
Ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
любить
меня?
Are
you
thinking
of
me?
Oh
Вы
думаете
обо
мне?
Ой
Are
you
gonna
love
me?
Are
gonna
love
me?
Ты
будешь
любить
меня,
ты
будешь
любить
меня?
Are
you
thinking
of
me?
Oh
Вы
думаете
обо
мне?
Ой
If
I
wanted
to,
I'd
get
over
you
in
a
second
Если
бы
я
хотел,
я
бы
забыл
тебя
за
секунду
Don't
know
why
I
stay,
guess
I
like
the
pain
of
the
ups
and
downs
Не
знаю,
почему
я
остаюсь,
думаю,
мне
нравится
боль
взлетов
и
падений.
You
can't
do
this
now,
you
want
me
around
Ты
не
можешь
сделать
это
сейчас,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Are
you
gonna
love
me
down
the
line?
Down
the
line
Ты
будешь
любить
меня
в
будущем?
По
линии
Are
you
gonna
love
me?
(Ты
будешь
любить
меня?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Anne Dieffenbach
Attention! Feel free to leave feedback.