Lyrics and translation Emily James - Song for Bryan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for Bryan
Песня для Брайана
If
I
need
to
quit
you
Если
мне
нужно
бросить
тебя,
I'll
need
to
quit
drinking
Мне
нужно
бросить
пить.
'Cause
every
time
I
get
a
little
bit
tipsy
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
немного
пьянею,
I
start
sinking
Я
начинаю
тонуть
Back
to
my
old
ways
В
своих
старых
привычках,
Back
to
your
place
Вспоминаю
твою
квартиру,
Back
to
you
Вспоминаю
тебя.
If
I
need
to
move
on
Если
мне
нужно
двигаться
дальше,
I'll
need
to
move
cities
Мне
нужно
сменить
город.
'Cause
every
corner
that
I
turn
Потому
что
на
каждом
углу,
Some
memory
hits
me
Меня
накрывают
воспоминания
From
Pasadena
От
Пасадены
To
Venice
Beach
you're
До
Венис-Бич,
ты
And
that's
the
truth
И
это
правда.
But
I
can't
face
it
Но
я
не
могу
с
этим
смириться,
'Cause
part
of
me
still
thinks
that
you're
amazing
Потому
что
часть
меня
все
еще
считает
тебя
потрясающим.
I
still
want
you
Я
все
еще
хочу
тебя.
It's
complicated
Это
сложно.
My
mind
is
moving
on,
my
heart's
still
waiting
Мой
разум
движется
дальше,
но
мое
сердце
все
еще
ждет.
It's
not
good
news
Это
не
хорошие
новости.
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
If
you're
out
of
my
life
Если
ты
исчезнешь
из
моей
жизни,
I'll
need
to
make
changes
Мне
нужно
будет
измениться.
Get
dolled
up
and
have
a
couple
of
drinks
Нарядиться
и
выпить
пару
коктейлей
With
fifty
strangers
С
пятьюдесятью
незнакомцами.
Some
variation
Некие
подобия,
Pale
imitations
Бледные
имитации
And
that's
the
truth
И
это
правда.
But
I
can't
face
it
Но
я
не
могу
с
этим
смириться,
'Cause
part
of
me
still
thinks
that
you're
amazing
Потому
что
часть
меня
все
еще
считает
тебя
потрясающим.
I
still
want
you
Я
все
еще
хочу
тебя.
It's
complicated
Это
сложно.
My
mind
is
moving
on,
my
heart's
still
waiting
Мой
разум
движется
дальше,
но
мое
сердце
все
еще
ждет.
It's
not
good
news
Это
не
хорошие
новости.
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя.
It's
all
I
do
Это
все,
что
я
делаю.
And
that's
the
truth
И
это
правда.
No
matter
how
I
phrase
it
Как
бы
я
это
ни
формулировала,
It's
like
every
single
day
is
cut
and
pasted
Каждый
день
словно
вырезан
и
вставлен
из
прошлого.
I
still
want
you
Я
все
еще
хочу
тебя.
And
god
I
hate
it
И
боже,
как
я
ненавижу
это.
'Cause
even
at
your
worst
Потому
что
даже
в
худшие
свои
времена
You
were
my
greatest
Ты
был
моим
самым
лучшим.
It's
not
good
news
Это
не
хорошие
новости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jez Ashurst, Emily Anne Dieffenbach, Aiden Campbell Halliday
Attention! Feel free to leave feedback.