Lyrics and translation Emily James - Nobody's Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Baby
Ничейная малышка
I
was
a
rainbow,
he
was
colorblind
Я
была
радугой,
а
он
— дальтоником,
An
optical
illusion,
he
couldn′t
recognize
Оптической
иллюзией,
которую
он
не
мог
распознать.
He
dimmed
my
light,
because
it
hurt
his
eyes
Он
приглушил
мой
свет,
потому
что
он
ранил
его
глаза.
At
least
he
tried,
he
didn't
want
me
to
shine
По
крайней
мере,
он
пытался,
он
не
хотел,
чтобы
я
сияла.
Well
don′t
say
you're
doing
this
for
me
Ну
и
не
говори,
что
делаешь
это
ради
меня,
'Cause
I
know
you′ve
got
only
yourself
to
ple-ee-ease
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь
угодить
только
себе-е-е.
I′m
done
and
here's
how
it′s
gonna
go
Я
закончила,
и
вот
как
всё
будет:
You
leave
me
alone...
Ты
оставишь
меня
в
покое...
'Cause
I
ain′t
nobody's
baby
Потому
что
я
ничья
малышка,
I
ain′t
nobody's
foo-oo-ool
Я
ничья
ду-у-рочка.
Go
ahead
and
try
to
replace
me
Давай,
попробуй
заменить
меня,
Do
what
you
want
I
won't
be
missing
you-ooh-ooh
Делай,
что
хочешь,
я
не
буду
скучать
по
тебе-е-е.
Don′t
know
how
to
else
to
make
you
understand
Не
знаю,
как
ещё
заставить
тебя
понять,
You′re
just
a
boy,
I
need
more
than
half
of
a
man
Ты
всего
лишь
мальчик,
мне
нужен
больше,
чем
половина
мужчины.
I'll
make
it
known
that
I′m
no
little
girl
Я
дам
тебе
знать,
что
я
не
маленькая
девочка,
I'm
a
lady-ee-ee
and
I
ain′t
nobody's
baby
Я
леди-и-и,
и
я
ничья
малышка.
Well
at
the
start,
yeah,
he
was
sugar
sweet
Ну,
в
начале,
да,
он
был
сладким,
как
сахар,
Till
he
took
a
bout
of
envy,
and
that′s
when
things
got
mean
Пока
его
не
охватила
зависть,
и
тогда
всё
стало
плохо.
I
guess
he
wanted
me
to
taste
a
piece
Думаю,
он
хотел,
чтобы
я
попробовала
кусочек,
Make
sure
I'd
see,
him
running
around
with
a
different
me
Убедилась,
что
увижу
его
бегающим
с
другой
мной.
What
did
you
do
think
I
was
gonna
do?
Как
ты
думал,
что
я
сделаю?
Drop
down
and
come
crawling
back
to
you-oo-ooh?
Упаду
и
приползу
обратно
к
тебе-е-е?
I'm
done
and
oh-I′ve
already
told
you
so
Всё
кончено,
и
о-о-о,
я
уже
говорила
тебе
это,
But
just
so
you
know...
Но
просто
чтобы
ты
знал...
I
ain′t
nobody's
baby
Я
ничья
малышка,
I
ain′t
nobody's
foo-oo-ool
Я
ничья
ду-у-рочка.
Go
ahead
and
try
to
replace
me
Давай,
попробуй
заменить
меня,
Do
what
you
want
but
I
won′t
be
missing
you-ooh-ooh
Делай,
что
хочешь,
но
я
не
буду
скучать
по
тебе-е-е.
Don't
know
how
to
else
to
make
you
understand
Не
знаю,
как
ещё
заставить
тебя
понять,
You′re
just
a
boy,
I
need
more
than
half
of
a
man
Ты
всего
лишь
мальчик,
мне
нужен
больше,
чем
половина
мужчины.
I'll
make
it
known
that
I'm
no
little
girl
Я
дам
тебе
знать,
что
я
не
маленькая
девочка,
I′m
a
lady-ee-ee
and
I
ain′t
nobody's
baby
Я
леди-и-и,
и
я
ничья
малышка.
Hm-Hmm...
mmm...
Хмм-Хмм...
ммм...
Hmm-Hmm.mm.
Хмм-Хмм...мм.
Don′t
know
else
to
make
you
understand
Не
знаю,
как
ещё
заставить
тебя
понять,
You're
just
a
boy,
I
need
more
than
half
of
a
man
Ты
всего
лишь
мальчик,
мне
нужен
больше,
чем
половина
мужчины.
I′ll
make
it
known
that
I'm
no
little
girl
Я
дам
тебе
знать,
что
я
не
маленькая
девочка,
I′m
a
lady-ee-ee
and
I
ain't
nobody's-
Я
леди-и-и,
и
я
ничья-
Boy-I
ain′t
nobody′s
baby
Парень
- я
ничья
малышка,
I
ain't
nobody′s
foo-oo-ool
Я
ничья
ду-у-рочка.
Go
ahead
and
try
to
replace
me
Давай,
попробуй
заменить
меня,
Do
what
you
want
I
won't
be
missing
you-ooh-ooh
Делай,
что
хочешь,
я
не
буду
скучать
по
тебе-е-е.
Don′t
know
how
else
to
make
you
understand
Не
знаю,
как
ещё
заставить
тебя
понять,
You're
just
a
boy,
I
need
more
than
half
of
a
man
Ты
всего
лишь
мальчик,
мне
нужен
больше,
чем
половина
мужчины.
I′ll
make
it
known
that
I'm
no
little
girl
Я
дам
тебе
знать,
что
я
не
маленькая
девочка,
I'm
a
lady-ee-ee
and
I
ain′t...
Я
леди-и-и,
и
я
ничья...
Nobody′s
baby
Ничья
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Anne Dieffenbach
Attention! Feel free to leave feedback.