Lyrics and translation Emily Jane White - Requiem Waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem
Waltz
Реквием
Вальс
The
sweetest
mark
upon
your
list
Самая
сладкая
отметка
в
твоем
списке.
Is
your
own
seductive
oh
death
wish
Это
твое
собственное
соблазнительное
о
желание
смерти
And
god
above
no
interventionist
И
Бог
над
нами
никакой
интервенционист
Stands
as
you're
strangled
by
the
devil's
fist
Стоит,
когда
тебя
душит
дьявольский
кулак.
I
took
your
head
upon
my
chest
Я
положил
твою
голову
себе
на
грудь.
For
a
bitter
sweet
oh
second
На
одну
горько
сладкую
секунду
And
how
you
tear
away
from
it
И
как
ты
отрываешься
от
него?
And
fade
away
into
the
abyss
И
раствориться
в
бездне.
There's
a
bad
moon
rising
up
the
hill
Плохая
Луна
поднимается
на
холм.
Oh
as
you
write
your
own
will
О,
когда
ты
пишешь
свое
завещание.
Oh
leave
me
be,
there's
nothing
left
О,
оставь
меня
в
покое,
здесь
ничего
не
осталось.
But
a
gaunt
portrait
of
a
masochist
Но
тощий
портрет
мазохиста.
Oh
I
hear
witness
to
the
deepest
sadness
О
я
слышу
свидетеля
глубочайшей
печали
Housed
within
my
breast.
В
моей
груди.
Oh
was
your
head
upon
my
chest,
О,
Была
ли
твоя
голова
на
моей
груди,
Did
I
dream
you
there,
where
my
eyes
amiss?
Снилась
ли
ты
мне
там,
где
мои
глаза
ошибаются?
For
the
windowpane
is
cracked
straight
through,
Потому
что
оконное
стекло
треснуло
насквозь.
Colored
with
mistake
you
can't
see
through.
Окрашенный
ошибкой,
ты
не
можешь
видеть
насквозь.
Shine
light
on
all
the
colors
in
you
Пролей
свет
на
все
цвета
в
тебе,
And
now
I
know
what
painted
you
и
теперь
я
знаю,
что
нарисовало
тебя.
Emile
Jane
WHITE
Эмиль
Джейн
Уайт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Jane White
Attention! Feel free to leave feedback.