Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer To The Morning
Näher am Morgen
I
don't
pretend
to
know
where
I'm
going,
where
I've
been
Ich
tue
nicht
so,
als
wüsste
ich,
wohin
ich
gehe,
wo
ich
war
Is
it
up
or
down
or
am
I
spinnin'?
Geht
es
hoch
oder
runter
oder
dreh
ich
mich?
Let's
go
plan
a
party
like
it's
new
year's
eve
Lass
uns
eine
Party
planen
wie
an
Silvester
We
can
toast
the
end
and
the
beginnin'
Wir
können
auf
das
Ende
und
den
Anfang
anstoßen
Hitchhike
to
Miami
just
to
catch
the
breeze
Per
Anhalter
nach
Miami,
nur
um
die
Brise
zu
spüren
Watch
the
ocean
sway
beneath
our
feet
Beobachten,
wie
der
Ozean
unter
uns
schwankt
Sneak
into
a
movie
like
we're
17
Schleichen
uns
in
einen
Film,
als
wären
wir
17
Cuddle
up
and
sink
into
our
seats
Kuscheln
und
sinken
in
unsere
Sitze
Close
your
eyes
Schließe
deine
Augen
Losing
sight
Verlier
die
Sicht
Are
we
closer
to
the
morning?
Sind
wir
näher
am
Morgen?
Are
we
further
from
the
night?
Sind
wir
weiter
von
der
Nacht
entfernt?
We
don't
know
which
way
we're
goin'
Wir
wissen
nicht,
wohin
wir
gehen
And
we're
looking
for
a
sign
Und
suchen
nach
einem
Zeichen
We
don't
need
to
plan
tomorrow
Wir
müssen
morgen
nicht
planen
Sure
it
all
will
work
out
fine
Sicher
wird
alles
gut
werden
If
we're
closer
to
the
morning
Wenn
wir
näher
am
Morgen
sind
Further
from
the
night
Weiter
von
der
Nacht
I
don't
pretend
to
know
Ich
tue
nicht
so,
als
wüsste
ich
If
I'm
movin'
fast
or
if
I'm
goin'
back
into
another
time
Ob
ich
mich
schnell
bewege
oder
zurück
in
eine
andere
Zeit
gehe
(Back
into
another
time)
(Zurück
in
eine
andere
Zeit)
Maybe
we'll
see
Marty
traveling
through
the
past
Vielleicht
sehen
wir
Marty
durch
die
Vergangenheit
reisen
Blazin'
trails
into
an
open
sky
Pfade
in
den
offenen
Himmel
bahnend
Yeah,
we'll
dip
into
a
masquerade
with
the
king
and
queen
Ja,
wir
tauchen
ein
in
ein
Maskenball
mit
König
und
Königin
As
they
stare
at
our
old,
worn
out
jeans
Während
sie
auf
unsere
alten
Jeans
starren
Drink
all
of
the
punch
and
make
our
great
escape
Trinken
den
ganzen
Punsch
und
machen
unsere
Flucht
As
the
horses
chase
us
through
the
trees
Während
Pferde
uns
durch
Bäume
jagen
Losing
faith
Verlier
den
Glauben
Are
we
closer
to
the
morning?
Sind
wir
näher
am
Morgen?
Are
we
further
from
the
night?
(Further
from
the
night)
Sind
wir
weiter
von
der
Nacht
entfernt?
(Weiter
von
der
Nacht)
We
don't
know
which
way
we're
goin'
Wir
wissen
nicht,
wohin
wir
gehen
And
we're
looking
for
a
sign
Und
suchen
nach
einem
Zeichen
We
don't
need
to
plan
tomorrow
Wir
müssen
morgen
nicht
planen
Sure
it
all
will
work
out
fine
Sicher
wird
alles
gut
werden
If
we're
closer
to
the
morning
Wenn
wir
näher
am
Morgen
sind
Further
from
the
night
Weiter
von
der
Nacht
Tell
me,
are
we
getting
closer?
Sag
mir,
kommen
wir
näher?
Getting
closer,
ooh
Kommen
näher,
ooh
Are
we
closer?
Sind
wir
näher?
Getting
closer,
ooh
Kommen
näher,
ooh
Are
we
closer?
Sind
wir
näher?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Cowings, Jeremy Most
Attention! Feel free to leave feedback.