Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Wants My Love
Wer will meine Liebe
Could
it
be
there's
someone
who
wants
my
love?
Könnte
es
sein,
dass
es
jemanden
gibt,
der
meine
Liebe
will?
Could
it
be
there's
someone
who
wants
my
love?
Könnte
es
sein,
dass
es
jemanden
gibt,
der
meine
Liebe
will?
Sometimes
it
feels
like
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
I'm
the
only
girl
in
the
whole
world
who's
not
been
kissed
ich
das
einzige
Mädchen
auf
der
Welt
wäre,
das
nie
geküsst
wurde
Sometimes
it
feels
like
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
I'm
the
only
person
who
doesn't
know
what
it
is
ich
die
Einzige
wäre,
die
nicht
weiß,
was
es
ist
And
sometimes
it
feels
like
Und
manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
I'm
giving
myself
to
someone
who
just
resists
ich
mich
jemandem
hingebe,
der
nur
widersteht
Baby,
I
want
to
know
what
love
is
Baby,
ich
möchte
wissen,
was
Liebe
ist
Who
wants
my
love?
Wer
will
meine
Liebe?
Could
it
be
there's
someone
who
wants
my
love?
Könnte
es
sein,
dass
es
jemanden
gibt,
der
meine
Liebe
will?
Could
it
be
there's
someone
who
wants
to
kiss
and
hug?
Könnte
es
sein,
dass
es
jemanden
gibt,
der
küssen
und
umarmen
will?
Sometimes
it
feels
like
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
I'm
the
only
girl
in
the
whole
world
who's
not
been
kissed
ich
das
einzige
Mädchen
auf
der
Welt
wäre,
das
nie
geküsst
wurde
Sometimes
it
feels
like
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
I'm
the
only
person
who
doesn't
know
what
it
is
ich
die
Einzige
wäre,
die
nicht
weiß,
was
es
ist
Sometimes
it
feels
like
I'm
giving
myself
to
someone
who
just
resists
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
ob
ich
mich
jemandem
hingebe,
der
nur
widersteht
Baby,
I
want
to
know
what
love
is
Baby,
ich
möchte
wissen,
was
Liebe
ist
(Who
wants
my
love?)
Ooh-ooh-ooh
(Wer
will
meine
Liebe?)
Ooh-ooh-ooh
(Who
wants
my
love?)
Da-da-da-la-da-da-la
(Wer
will
meine
Liebe?)
Da-da-da-la-da-da-la
(Who
wants
my
love?)
Ooh-ooh-ooh
(Wer
will
meine
Liebe?)
Ooh-ooh-ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Margaret Beatrice Cowings
Attention! Feel free to leave feedback.