Lyrics and translation Emily Loizeau - Cet enfant
Jamais
je
n'aurais
cet
enfant
qui
pleure
У
меня
никогда
не
будет
этого
плачущего
ребенка,
Un
enfant
qui
ria
prés
de
moi
Ребенка,
который
бы
смеялся
рядом
со
мной.
Pourtant
je
l'invente
dans
les
rêves
Но
я
представляю
его
во
снах,
Je
le
prends
la
nuit
dans
mes
bras
Ночью
я
держу
его
на
руках.
Et
il
grandira
dans
le
ciel
et
le
froid
И
он
будет
расти
в
небе
и
стуже,
Il
apprendra
les
étoiles
Он
узнает
звезды.
Jamais
je
n'aurais
l'être
délicieux
У
меня
никогда
не
будет
этого
чудесного
существа,
Précieux
comme
la
prunelle
de
mes
yeux
Драгоценного,
как
зеница
ока,
Qui
frapperait
la
nuit
à
ma
porte
Которое
постучало
бы
ночью
в
мою
дверь.
Pour
me
dire
je
veux
que
tu
m'emportes
Чтобы
сказать:
"Возьми
меня
с
собой".
Il
grandira
dans
le
ciel
et
le
froid
Он
будет
расти
в
небе
и
стуже,
Il
apprendra
les
étoiles
Он
узнает
звезды.
Je
pense
à
lui
des
journées
durant
Я
думаю
о
нем
целыми
днями,
Quand
les
corolles
s'ouvrent
au
printemps
Когда
весной
распускаются
цветы.
Jamais
je
n'aurais
cet
enfant
qui
pleure
У
меня
никогда
не
будет
этого
плачущего
ребенка,
Un
enfant
qui
ria
prés
de
moi
Ребенка,
который
бы
смеялся
рядом
со
мной.
Pourtant
je
l'invente
dans
les
rêves
Но
я
представляю
его
во
снах,
Je
le
prends
la
nuit
dans
mes
bras
Ночью
я
держу
его
на
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Simon
Attention! Feel free to leave feedback.