Emily Loizeau - Deux pianos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emily Loizeau - Deux pianos




Esprit de contradiction, Mona adore sa maison de retraite!
Дух противоречия, Мона обожает свой дом престарелых!
Elle mène les infirmières à la baguette.
Она ведет медсестер к палочке.
Quand on l′oublie elle crie.
Когда мы забываем об этом, она кричит.
Yoko Ono en plus petit.
Йоко Оно поменьше.
Nouvelle lubie, Mona boit 14 bouteilles d'eau par jour.
Новая любовь, Мона выпивает 14 бутылок воды в день.
Potomane.
Потоман.
Mona désormais est potomane.
Теперь Мона стала потоманкой.
Il manquait plus que ça!
Ему не хватало чего-то большего!
Les gens là-bas sont patients.
Люди там терпеливы.
La Potomanie de Mona n′est pas une lubie passagère.
Потомания Моны-это не преходящее увлечение.
Les bouteilles vides s'entassent, planquées sous son lit.
Пустые бутылки громоздились, спрятанные под его кроватью.
À force de boire, son corps n'accroche plus rien.
Из-за выпитого его тело больше ничего не цепляет.
Tout est dilué
Все разбавлено
J′ai soulevé des montagnes, il y avait du sable.
Я поднимал горы, там был песок.
J′ai creusé le sable, il y avait de l'eau.
Я копал песок, там была вода.
J′ai bu toute l'eau mais tu étais
Я выпил всю воду, но ты был рядом.
J′ai beau lui parler rien n'y fait.
Мне кажется, что с ним ничего не поделаешь.
Mona se noie de l′intérieur.
Мона тонет изнутри.
Quand l'eau aura dépassé le niveau maximum journalier,
Когда вода превысит дневной максимальный уровень,
Le corps ne pourra plus rien absorber et l'eau deviendra toxique.
Организм больше не сможет ничего поглощать, и вода станет ядовитой.
Mona s′asphyxie lentement
Мона медленно задыхается
I felt quite acutely that these must certainly be my final moments.
Я очень остро почувствовал, что это, безусловно, мои последние минуты.
That this was the closing chapter of my really relatively short life.
Что это была заключительная глава моей относительно короткой жизни.
I felt as if I was travelling down, down,
Мне казалось, что я еду вниз, вниз.,
Very dark and forever down for seemingly such a very long time.
Очень темно и навсегда, казалось бы, так долго.
And it wasn′t unpleasant apart from this
И это не было неприятно, кроме этого
Awareness that one's head was terribly constricted.
Сознание того, что у одного голова была ужасно сжата.
And I saw this bright light just as one hears people
И я увидел этот яркий свет так же, как слышат люди.
Describe as I continued sinking, deeper and deeper below the surface.
Опишите, как я продолжал погружаться все глубже и глубже под поверхность.
And one does think about one′s life, quite clearly about one's life.
И человек думает о своей жизни, совершенно ясно о своей жизни.
As if it might be were one observing a film or flicking through a
Как будто это может быть человек, наблюдающий за фильмом или просматривающий фильм.
Book at speed - the episodes of my life all
Книга на скорости - эпизоды всей моей жизни
Laid before me and the faces - Strangely peaceful.
Лежащие передо мной лица и лица-Странно умиротворенные.
I did not feel any panic or the expectancy one feels may be the usual
Я не чувствовал никакой паники или ожидания, которое, по моему мнению, может быть обычным
With one′s final moments - just this discomfort - this awareness of
С одним из последних моментов-просто этот дискомфорт - это осознание того, что
The constriction of one's head,
Сужение чьей-то головы,
Getting tighter and tighter as one
Становлюсь все туже и туже, как один
Felt as if one′s head was bursting.
Чувствовалось, что у одного голова раскалывается.
I observed the history of myself unfolding as I
Я наблюдал, как разворачивается моя история, когда я
Descended and I genuinely did not think to ever ascend.
Спустился, и я действительно не думал когда-либо подниматься.
I felt that really I must breathe imminently but had
Я чувствовал, что действительно должен дышать, но не мог этого сделать.
This awareness that when I did it would be water of course
Это осознание того, что когда я это сделаю, это, конечно, будет вода





Writer(s): Emily Loizeau, Olivier Koundouno, Kate Hargreaves


Attention! Feel free to leave feedback.