Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Alive / Je veux te sauver
Ich lebe / Ich will dich retten
In
each
little
thing
I
do
In
jeder
Kleinigkeit,
die
ich
tue
I
can
find
a
piece
of
you
Kann
ich
ein
Stück
von
dir
finden
In
each
twist
of
time
In
jeder
Wendung
der
Zeit
In
each
twist
of
mind
In
jeder
Wendung
meines
Geistes
That
I
find
to
think
of
you
Die
ich
finde,
um
an
dich
zu
denken
It's
so
strange
to
be
alive
Es
ist
so
seltsam,
am
Leben
zu
sein
When
I
go
to
sleep
at
night
Wenn
ich
nachts
schlafen
gehe
And
I'm
scared
and
there's
no
light
Und
ich
Angst
habe
und
kein
Licht
da
ist
And
I
know
one
day
Und
ich
weiß,
eines
Tages
I'll
be
in
my
grave
Werde
ich
in
meinem
Grab
sein
When
I
think
that
I'll
lose
you
Wenn
ich
daran
denke,
dass
ich
dich
verlieren
werde
It's
so
strange
to
be
alive
Es
ist
so
seltsam,
am
Leben
zu
sein
Could
we
stay
around
Könnten
wir
bleiben
Like
the
big
blue
sea
Wie
das
große
blaue
Meer
That
has
been
around
Das
schon
da
ist
For
some
billion
centuries
Seit
einigen
Milliarden
Jahrhunderten
'Cause
I
think
I
could
do
Denn
ich
glaube,
ich
könnte
With
a
trip
with
you
Eine
Reise
mit
dir
machen
On
the
big
blue
sea
Auf
dem
großen
blauen
Meer
For
some
billion
centuries
Für
einige
Milliarden
Jahrhunderte
It
might
take
me
two
thousand
years
Es
könnte
zweitausend
Jahre
dauern
Not
to
sing
this
song
in
tears
Dieses
Lied
nicht
unter
Tränen
zu
singen
For
I
feel
so
small
Denn
ich
fühle
mich
so
klein
In
this
big
black
hole
In
diesem
großen
schwarzen
Loch
And
you're
the
one
that
makes
me
feel
Und
du
bist
derjenige,
der
mich
fühlen
lässt
It's
so
strange
to
be
alive
Es
ist
so
seltsam,
am
Leben
zu
sein
Could
we
stay
around
Könnten
wir
bleiben
Like
the
big
blue
sea
Wie
das
große
blaue
Meer
That
has
been
around
Das
schon
da
ist
For
some
billion
centuries
Seit
einigen
Milliarden
Jahrhunderten
'Cause
I
think
I
could
do
Denn
ich
glaube,
ich
könnte
With
a
trip
with
you
Eine
Reise
mit
dir
machen
On
the
big
blue
sea
Auf
dem
großen
blauen
Meer
For
some
billion
centuries
Für
einige
Milliarden
Jahrhunderte
But
her
daddy
now
is
dead
Aber
ihr
Papa
ist
jetzt
tot
And
she
wishes
that
she'd
said
Und
sie
wünscht,
sie
hätte
gesagt
All
these
loving
words
All
diese
liebevollen
Worte
'Cause
they
only
hurt
Denn
sie
schmerzen
nur
Now
she
knows
that
it's
too
late
Jetzt
weiß
sie,
dass
es
zu
spät
ist
And
she's
alive
Und
sie
lebt
It's
so
strange
to
be
alive
Es
ist
so
seltsam,
am
Leben
zu
sein
Could
we
stay
around
Könnten
wir
bleiben
Like
the
big
blue
sea
Wie
das
große
blaue
Meer
That
has
been
around
Das
schon
da
ist
For
some
billion
centuries
Seit
einigen
Milliarden
Jahrhunderten
'Cause
I
think
I
could
do
Denn
ich
glaube,
ich
könnte
With
a
trip
with
you
Eine
Reise
mit
dir
machen
On
the
big
blue
sea
Auf
dem
großen
blauen
Meer
For
some
billion
centuries
Für
einige
Milliarden
Jahrhunderte
Could
we
stay
around
Könnten
wir
bleiben
Like
the
big
blue
sea
Wie
das
große
blaue
Meer
That
has
been
around
Das
schon
da
ist
For
some
billion
centuries
Seit
einigen
Milliarden
Jahrhunderten
'Cause
I
think
I
could
do
Denn
ich
glaube,
ich
könnte
With
a
trip
with
you
Eine
Reise
mit
dir
machen
On
the
big
blue
sea
Auf
dem
großen
blauen
Meer
For
some
billion
centuries
Für
einige
Milliarden
Jahrhunderte
On
the
big
blue
sea
Auf
dem
großen
blauen
Meer
For
some
billion
centuries
Für
einige
Milliarden
Jahrhunderte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Loizeau
Attention! Feel free to leave feedback.