Lyrics and translation Emily Loizeau - Je suis jalouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
jalouse
à
en
faire
trembler
les
gens,
Я
ревную
так,
что
люди
дрожат,
à
faire
trembler
mes
jambes,
что
мои
ноги
дрожат,
J'ai
plus
qu'à
plonger
en
silence,
Мне
остается
лишь
погрузиться
в
молчание,
J'pourrai
flotter
inerte
tu
t'en
balance,
Я
могу
плыть
безвольно,
тебе
все
равно,
Et
ça
me
ronge
ça
me
pourri,
И
это
гложет
меня,
гноит
меня,
ça
me
rend
dingue,
ça
me
fout
en
l'air,
сводит
меня
с
ума,
выводит
из
себя,
Quand
je
sais
que
tu
t'envoi
en
l'air,
Когда
я
знаю,
что
ты
развлекаешься,
De
l'air,
de
l'air,
de
l'air,
Развлекаешься,
развлекаешься,
развлекаешься,
Et
même
si
j'le
savais
pas,
И
даже
если
бы
я
не
знала,
J'imagine
tout
c'est
encore
pire,
Я
все
представляю,
и
это
еще
хуже,
Tu
pourrai
tomber
amoureux
Ты
мог
бы
влюбиться
Recommencer
une
vie
à
deux,
Начать
новую
жизнь
вдвоем,
Plus
tu
l'a
désir
et
plus
j'expire,
Чем
больше
ты
этого
хочешь,
тем
больше
я
умираю,
Et
ça
me
ronge,
ça
me
pourri,
И
это
гложет
меня,
гноит
меня,
ça
me
rend
dingue,
ça
me
fout
en
l'air,
сводит
меня
с
ума,
выводит
из
себя,
Quand
je
sais
que
tu
t'envoi
en
l'air
Когда
я
знаю,
что
ты
развлекаешься
De
l'air,
de
l'air,
jalouse,
jalouse
Развлекаешься,
развлекаешься,
ревную,
ревную
J'suis
jalouse
a
en
faire
trembler
les
gens
Я
ревную
так,
что
люди
дрожат
Et
même
si
c'est
moi
qui
casse
И
даже
если
это
я
все
разрушила
J'm'en
fout
j'veux
pas
qu'on
me
remplace
Мне
все
равно,
я
не
хочу,
чтобы
меня
заменили
J'suis
jalouse
a
en
faire
trembler
mes
jambes
Я
ревную
так,
что
мои
ноги
дрожат
J'm'écraserai
bien
sur
l'autoroute
Я
бы
разбилась
на
автостраде
Mais
tu
t'en
fout
t'es
déjà
loin...
Но
тебе
все
равно,
ты
уже
далеко...
Le
pire
c'est
d'être
déjà
trop
loin,
déja
trop
loin
Хуже
всего
то,
что
уже
слишком
поздно,
уже
слишком
далеко
Jalouse,
jalouse,
Ревную,
ревную,
Et
même
si
c'est
moi
qui
casse
И
даже
если
это
я
все
разрушила
J'm'en
fout
j'veux
pas
qu'on
me
remplace
Мне
все
равно,
я
не
хочу,
чтобы
меня
заменили
Et
même
si
c'est
moi
qui
casse
И
даже
если
это
я
все
разрушила
J'm'en
fout
j'veux
pas
qu'on
me
remplace
Мне
все
равно,
я
не
хочу,
чтобы
меня
заменили
Non
j'veux
pas
qu'on
me
remplace,
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
меня
заменили,
J'veux
pas
qu'on
me
remplace.
Я
не
хочу,
чтобы
меня
заменили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Loizeau
Attention! Feel free to leave feedback.