Emily Loizeau - Je suis jalouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emily Loizeau - Je suis jalouse




Je suis jalouse
Я ревную
J'suis jalouse à en faire trembler les gens,
Я ревную так, что люди дрожат,
à faire trembler mes jambes,
что мои ноги дрожат,
J'ai plus qu'à plonger en silence,
Мне остается лишь погрузиться в молчание,
J'pourrai flotter inerte tu t'en balance,
Я могу плыть безвольно, тебе все равно,
Et ça me ronge ça me pourri,
И это гложет меня, гноит меня,
ça me rend dingue, ça me fout en l'air,
сводит меня с ума, выводит из себя,
Quand je sais que tu t'envoi en l'air,
Когда я знаю, что ты развлекаешься,
De l'air, de l'air, de l'air,
Развлекаешься, развлекаешься, развлекаешься,
Et même si j'le savais pas,
И даже если бы я не знала,
J'imagine tout c'est encore pire,
Я все представляю, и это еще хуже,
Tu pourrai tomber amoureux
Ты мог бы влюбиться
Recommencer une vie à deux,
Начать новую жизнь вдвоем,
Plus tu l'a désir et plus j'expire,
Чем больше ты этого хочешь, тем больше я умираю,
Et ça me ronge, ça me pourri,
И это гложет меня, гноит меня,
ça me rend dingue, ça me fout en l'air,
сводит меня с ума, выводит из себя,
Quand je sais que tu t'envoi en l'air
Когда я знаю, что ты развлекаешься
De l'air, de l'air, jalouse, jalouse
Развлекаешься, развлекаешься, ревную, ревную
J'suis jalouse a en faire trembler les gens
Я ревную так, что люди дрожат
Et même si c'est moi qui casse
И даже если это я все разрушила
J'm'en fout j'veux pas qu'on me remplace
Мне все равно, я не хочу, чтобы меня заменили
J'suis jalouse a en faire trembler mes jambes
Я ревную так, что мои ноги дрожат
J'm'écraserai bien sur l'autoroute
Я бы разбилась на автостраде
Mais tu t'en fout t'es déjà loin...
Но тебе все равно, ты уже далеко...
Le pire c'est d'être déjà trop loin, déja trop loin
Хуже всего то, что уже слишком поздно, уже слишком далеко
Jalouse, jalouse,
Ревную, ревную,
Et même si c'est moi qui casse
И даже если это я все разрушила
J'm'en fout j'veux pas qu'on me remplace
Мне все равно, я не хочу, чтобы меня заменили
Et même si c'est moi qui casse
И даже если это я все разрушила
J'm'en fout j'veux pas qu'on me remplace
Мне все равно, я не хочу, чтобы меня заменили
Non j'veux pas qu'on me remplace,
Нет, я не хочу, чтобы меня заменили,
J'veux pas qu'on me remplace.
Я не хочу, чтобы меня заменили.





Writer(s): Emily Loizeau


Attention! Feel free to leave feedback.