Emily Loizeau - La Dernière Pluie - translation of the lyrics into German

La Dernière Pluie - Emily Loizeautranslation in German




La Dernière Pluie
Der Letzte Regen
Je suis née d'la dernière pluie
Ich bin vom letzten Regen geboren
Une belle pluie qui mouille
Ein schöner Regen, der nass macht
J'étais toute nue sous la pluie
Ich war ganz nackt im Regen
J'avais l'air d'une nouille
Ich sah aus wie ein Dummkopf
J'suis née dans un parapluie
Ich bin in einem Regenschirm geboren
Au milieu des flaques
Mitten in den Pfützen
Dans la boue et les orties
Im Schlamm und den Brennnesseln
Comme un oeuf de Pâques
Wie ein Osterei
J'm'en souviens d'la dernière pluie
Ich erinnere mich an den letzten Regen
Elle piquait les yeux
Er stach in den Augen
Elle brûlait comme les orties
Er brannte wie die Brennnesseln
Et puis comme le feu
Und dann wie Feuer
Je suis née d'la dernière pluie
Ich bin vom letzten Regen geboren
Mais j'suis pas une nouille
Aber ich bin kein Dummkopf
Je sais bien que la tortue
Ich weiß wohl, dass die Schildkröte
N'est pas une grenouille
Kein Frosch ist
- Qu'est-ce que tu fais Emily?
- Was machst du, Emily?
- Rien, juste je gribouille
- Nichts, ich kritzele nur
Des chansons un peu pourrites
Ein paar etwas miese Lieder
On va m'prendre pour une nouille
Man wird mich für einen Dummkopf halten





Writer(s): Emily Loizeau


Attention! Feel free to leave feedback.