Emily Loizeau - Parce Que Mon Rire a La Couleur Du Vent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emily Loizeau - Parce Que Mon Rire a La Couleur Du Vent




Parce Que Mon Rire a La Couleur Du Vent
Потому что мой смех цвета ветра
Parce que mon rire a la couleur du vent,
Потому что мой смех цвета ветра,
Parce que les ours se réveillent au printemps
Потому что медведи просыпаются весной,
Je n'irai pas creuser sous l'arbre,
Я не пойду копать под деревом,
Toi la Blême, toi la Blafarde!
Ты, Бледная, ты, Безцветная!
Je suis le singe qui se balance là-haut,
Я обезьяна, что качается там, наверху,
La Sioux qui fait un tee-pee de ta peau.
Индианка, что сделает из твоей кожи вигвам.
Oui, moi je grimpe sur les arbres,
Да, я взбираюсь на деревья,
Pauvre Faucheuse, pauvre Vieillarde!
Бедная Костлявая, бедная Старуха!
Parce que mon rire a la couleur du vent
Потому что мой смех цвета ветра
Parce que mon rire a la couleur du vent
Потому что мой смех цвета ветра
Je suis de glaise et tu me tords,
Я из глины, и ты меня мнёшь,
Je suis de chair et tu me mords
Я из плоти, и ты меня кусаешь,
Mais j'irai pas creuser sous l'arbre,
Но я не пойду копать под деревом,
Oh toi la Kère, toi la Camarde!
О ты, Смерть, ты, Старуха!
Parce que mon rire a la couleur du vent
Потому что мой смех цвета ветра
Parce que mon rire a la couleur du vent
Потому что мой смех цвета ветра
Je suis le tigre qui fait la nique au zoo,
Я тигр, что смеётся над зоопарком,
Je suis la truite qui s'en va de ton seau,
Я форель, что ускользает из твоего ведра,
La pie qui rit cachée dans l'arbre,
Сорока, что смеётся, спрятавшись в дереве,
Toi la Qui Pue, toi la Vieillarde!
Ты, Вонючая, ты, Старуха!
Je suis le tigre qui fait la nique au zoo,
Я тигр, что смеётся над зоопарком,
Je suis la truite qui s'en va de ton seau,
Я форель, что ускользает из твоего ведра,
La pie qui rit cachée dans l'arbre,
Сорока, что смеётся, спрятавшись в дереве,
Toi la Qui Pue, toi la Vieillarde!
Ты, Вонючая, ты, Старуха!
Parce que mon rire a la couleur du vent
Потому что мой смех цвета ветра
Parce que mon rire a la couleur du vent
Потому что мой смех цвета ветра





Writer(s): Olivier Koundouno, Francois Puyalto, Cyril Aveque, Emily Raffaele Loizeau, Csba Palotai


Attention! Feel free to leave feedback.