Lyrics and translation Emily Loizeau - Renversé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
compte
à
rebours
a
commencé
Обратный
отсчёт
уже
начался,
Le
monde
est
comme
un
sablier
Мир
подобен
песочным
часам,
Sur
le
point
de
se
retourner
Которые
вот-вот
перевернутся.
Est-ce
qu'on
retombera
sur
nos
pieds?
Встанем
ли
мы
снова
на
ноги?
Du
puits
où
il
est
enfermé
Из
колодца,
где
он
заточен,
Quelqu'un
dit
"rendez-nous
la
beauté"
Кто-то
шепчет:
"Верните
нам
красоту".
Avec
lui,
on
guette
la
lumière
Вместе
с
ним
мы
ждём
света,
La
douce,
pas
celle
de
l'Enfer
Мягкого,
не
адского
пламени.
Regarde
cet
enfant
sans
mémoire
Взгляни
на
этого
ребёнка
без
памяти,
Devant
lui,
se
tient
un
miroir
Перед
ним
стоит
зеркало,
Son
reflet
dedans
est
noir
Его
отражение
в
нём
— чернота.
Tu
ne
sais
plus
dire
si
tu
dors
Ты
уже
не
знаешь,
спишь
ли
ты,
Ta
vie
est
devenue
un
décor
Твоя
жизнь
стала
декорацией,
Que
tu
laisses
comme
on
offre
son
corps
Которую
ты
отдаёшь,
как
своё
тело,
Pour
quelques
billets,
et
encore
За
пару
купюр,
и
то
не
всегда.
Mais,
c'est
toi
qui
portes
le
drapeau
Но
это
ты
несёшь
знамя,
Regarde-le,
comme
il
est
beau
Посмотри,
как
оно
прекрасно,
Là,
tout
en
tête
du
cortège
Там,
во
главе
шествия,
Ton
enfant
qui
se
soulève
Твой
ребёнок,
восстающий
из
пепла.
Tu
portes
pour
lui
la
mémoire
Ты
хранишь
для
него
память
Du
temps
où
les
oiseaux
chantaient
le
soir
О
временах,
когда
птицы
пели
по
вечерам.
Relève-toi,
c'est
la
tempête,
ouh
Поднимись,
это
буря,
оу!
Ici,
nous
clamons
populaire
Здесь
мы
провозглашаем
всенародно
La
voix
de
cette
Terre
mère
Голос
этой
Матери-Земли,
Qui
nous
regardera
passer
Которая
будет
смотреть,
как
мы
проходим,
À
peine
le
temps
d'un
baiser
Всего
лишь
на
мгновение
поцелуя.
Elle
parle,
il
faut
juste
se
pencher
Она
говорит,
нужно
только
наклониться,
Percer
l'asphalte,
le
béton
armé
Пробить
асфальт,
пробить
бетон,
Et
renverser
la
pyramide
И
перевернуть
пирамиду,
Et
mettre
la
base
en
premier
И
поставить
основание
первым.
Et
renverser
la
pyramide
И
перевернуть
пирамиду,
Et
mettre
la
base
en
premier
И
поставить
основание
первым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Loizeau, Sebastien Bureau
Attention! Feel free to leave feedback.