Lyrics and translation Emily Osment - All The Way Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Way Up
На самый верх
I
like
to
bite
my
nails
and
play
the
air
guitar
Я
люблю
грызть
ногти
и
играть
на
воображаемой
гитаре,
I
like
to
keep
my
suitcase
packed
'cause
I'm
going
far
Люблю
держать
чемодан
собранным,
потому
что
я
собираюсь
далеко.
I
think
you're
nice,
but
I
don't
wanna
waste
my
time
Ты
классный,
но
я
не
хочу
тратить
свое
время,
I
may
seem
crazy
but
don't
worry,
I'm
just
fine
Может,
я
кажусь
сумасшедшей,
но
не
волнуйся,
я
в
порядке.
All
the
way
up,
all
the
way
down
На
самый
верх,
на
самое
дно,
Never
look
back,
it's
time
to
break
out
Никогда
не
оглядывайся
назад,
пришло
время
вырваться.
Want
it
my
way,
I
do
what
I
do
Хочу
по-своему,
делаю
то,
что
делаю,
I
know
what
I
like
and
maybe
it's
you
Я
знаю,
чего
хочу,
и,
возможно,
это
ты.
It's
a
temporary
life
Это
скоротечная
жизнь,
It's
a
ride
that
takes
you
Это
поездка,
которая
уносит
тебя
All
the
way
up,
all
the
way
down
На
самый
верх,
на
самое
дно,
Never
look
back,
it's
time
to
break
out
Никогда
не
оглядывайся
назад,
пришло
время
вырваться.
I
like
to
go
out
walking
in
the
pouring
rain
Я
люблю
гулять
под
проливным
дождем,
I
want
my
rock
'n'
roll
to
make
the
windows
shake
Я
хочу,
чтобы
от
моего
рок-н-ролла
дрожали
стекла,
I
wait
'til
3 a.m.
to
call
everyone
I
know
Я
жду
3 часа
ночи,
чтобы
позвонить
всем,
кого
знаю,
I'm
gonna
bring
the
noise
Я
буду
шуметь,
I'm
ready,
here
we
go
Я
готова,
поехали!
All
the
way
up,
all
the
way
down
На
самый
верх,
на
самое
дно,
Never
look
back,
it's
time
to
break
out
Никогда
не
оглядывайся
назад,
пришло
время
вырваться.
Want
it
my
way,
I
do
what
I
do
Хочу
по-своему,
делаю
то,
что
делаю,
I
know
what
I
like
and
maybe
it's
you
Я
знаю,
чего
хочу,
и,
возможно,
это
ты.
It's
a
temporary
life
Это
скоротечная
жизнь,
It's
a
ride
that
takes
you
Это
поездка,
которая
уносит
тебя
All
the
way
up,
all
the
way
down
На
самый
верх,
на
самое
дно,
Never
look
back,
it's
time
to
break
out
Никогда
не
оглядывайся
назад,
пришло
время
вырваться.
It's
my
life
and
it's
a
riot
Это
моя
жизнь,
и
это
бунт,
Come
on,
baby,
you
can't
deny
it
Давай,
малыш,
ты
не
можешь
отрицать
этого,
Don't
deny
it
Не
отрицай
этого.
All
the
way
up,
all
the
way
down
На
самый
верх,
на
самое
дно,
Holding
my
breath,
letting
it
out
Задерживаю
дыхание,
выдыхаю,
Want
it
my
way,
I
do
what
I
do
Хочу
по-своему,
делаю
то,
что
делаю,
I
know
what
I
like,
baby
Я
знаю,
чего
хочу,
малыш.
All
the
way
up,
all
the
way
down
На
самый
верх,
на
самое
дно,
Never
look
back,
it's
time
to
break
out
Никогда
не
оглядывайся
назад,
пришло
время
вырваться.
Want
it
my
way,
I
do
what
I
do
Хочу
по-своему,
делаю
то,
что
делаю,
I
know
what
I
like
and
maybe
it's
you
Я
знаю,
чего
хочу,
и,
возможно,
это
ты.
It's
a
temporary
life
Это
скоротечная
жизнь,
It's
a
ride
that
takes
you
Это
поездка,
которая
уносит
тебя
All
the
way
up,
all
the
way
down
На
самый
верх,
на
самое
дно,
Never
look
back,
it's
time
to
break
out
Никогда
не
оглядывайся
назад,
пришло
время
вырваться.
It's
time
to
break
out
Пришло
время
вырваться,
It's
time
to
break
out
right
now
Пришло
время
вырваться
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Collins, Anthony Fegenson, Emily Osment
Attention! Feel free to leave feedback.