Lyrics and translation Emily Osment - Double Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Talk
Двуличный разговор
All
I
get
from
you
is
double
(double)
talk
(talk)
Всё,
что
я
слышу
от
тебя
– двуличный
(двуличный)
разговор
(разговор)
Every
single
day
(day),
every
word
you
say
(say)
Каждый
божий
день
(день),
каждое
твоё
слово
(слово)
When
you
move
your
mouth
(mouth)
Когда
ты
открываешь
рот
(рот)
That's
all
that
comes
out
(out)
Всё,
что
из
него
выходит
(выходит)
Just
a
(just
a)
lotta
(lotta),
double
(double)
talk
(talk)
Просто
(просто)
куча
(куча),
двуличного
(двуличного)
трёпа
(трёпа)
All
I
get
from
you
is
double
(double)
talk
(talk)
Всё,
что
я
слышу
от
тебя
– двуличный
(двуличный)
разговор
(разговор)
Every
single
time
(time),
make
me
lose
my
mind
(mind)
Каждый
раз
(раз),
заставляешь
меня
сходить
с
ума
(ума)
When
you
move
your
lips
(lips)
all
I'm
hearing
is
(is)
Когда
ты
шевелишь
губами
(губами),
всё,
что
я
слышу
(слышу)
It's
just
a
lotta
double-double
talk
(talk),
double-talk
Это
просто
куча
двуличного-предвуличного
трёпа
(трёпа),
двуличного
трёпа
Hey
(hey),
get
your
story
straight
(straight)
Эй
(эй),
расскажи
всё
как
есть
(есть)
Maybe
hesitate,
baby
wait
Может,
стоит
сначала
подумать,
малыш,
подожди
'Cause
you
know
it's
gonna
blow
up
in
your
face
Потому
что
ты
знаешь,
это
выйдет
тебе
боком
Where
were
you
last
night?
Don't
give
me
those
lines
Где
ты
был
прошлой
ночью?
Не
надо
мне
этой
лжи
No
surprise
that
I
feel
like
a
detective
on
a
case
Неудивительно,
что
я
чувствую
себя
детективом
на
месте
преступления
I
wish
that
I
could
trust
you
once
again
Как
бы
мне
хотелось
снова
тебе
доверять
I
wish
that
I
could
count
you
as
a
friend
Как
бы
мне
хотелось
считать
тебя
своим
другом
Hit
me
with
the
truth,
come
on,
it's
me
Скажи
мне
правду,
давай
же,
это
я
I
need
some
honesty,
yeah,
honestly
Мне
нужна
честность,
да,
честность
But
all
I
get
from
you
is
double
(double)
talk
(talk)
Но
всё,
что
я
слышу
от
тебя
– двуличный
(двуличный)
разговор
(разговор)
Every
single
day
(day),
every
word
you
say
(say)
Каждый
божий
день
(день),
каждое
твоё
слово
(слово)
When
you
move
your
mouth
(mouth)
Когда
ты
открываешь
рот
(рот)
That's
all
that
comes
out
(out)
Всё,
что
из
него
выходит
(выходит)
Just
a
(just
a)
lotta
(lotta),
double
(double)
talk
(talk)
Просто
(просто)
куча
(куча),
двуличного
(двуличного)
трёпа
(трёпа)
All
I
get
from
you
is
double
(double)
talk
(talk)
Всё,
что
я
слышу
от
тебя
– двуличный
(двуличный)
разговор
(разговор)
Every
single
time
(time),
make
me
lose
my
mind
(mind)
Каждый
раз
(раз),
заставляешь
меня
сходить
с
ума
(ума)
When
you
move
your
lips
(lips)
all
I'm
hearing
is
(is)
Когда
ты
шевелишь
губами
(губами),
всё,
что
я
слышу
(слышу)
It's
just
a
lotta
double-double
talk
(talk),
double-talk
Это
просто
куча
двуличного-предвуличного
трёпа
(трёпа),
двуличного
трёпа
All
I
get
from
you
is
double
(double)
talk
(talk)
Всё,
что
я
слышу
от
тебя
– двуличный
(двуличный)
разговор
(разговор)
Every
single
time
(time),
make
me
lose
my
mind
(mind)
Каждый
раз
(раз),
заставляешь
меня
сходить
с
ума
(ума)
When
you
move
your
lips
(lips)
all
I'm
hearing
is
(is)
Когда
ты
шевелишь
губами
(губами),
всё,
что
я
слышу
(слышу)
It's
just
a
lotta
double-double
talk
(talk),
talk
(talk)
Это
просто
куча
двуличного-предвуличного
трёпа
(трёпа),
трёпа
(трёпа)
It's
just
a
lotta
double-double
talk
(talk),
talk
(talk)
Это
просто
куча
двуличного-предвуличного
трёпа
(трёпа),
трёпа
(трёпа)
It's
just
a
lotta
double-double
talk
(talk),
double-talk
Это
просто
куча
двуличного-предвуличного
трёпа
(трёпа),
двуличного
трёпа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam "compositions, Inc." Schlesinger, Emily Osment
Attention! Feel free to leave feedback.