Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Be Friends (Prince Villiam Remix)
Lass uns Freunde sein (Prince Villiam Remix)
Hey,
what's
your
name?
Hey,
wie
heißt
du?
I
think
I
like
you.
Come
a
little
closer
now.
Ich
glaube,
ich
mag
dich.
Komm
ein
bisschen
näher.
Wait,
what'd
you
say?
Is
that
your
girlfriend?
Warte,
was
hast
du
gesagt?
Ist
das
deine
Freundin?
Think
I'll
be
turning
that
around.
Ich
glaube,
ich
werde
das
ändern.
Don't
you
wanna?
Willst
du
nicht?
Don't
you
wanna?
Willst
du
nicht?
Don't
you
wanna
know,
what
it
would
feel
like?
Willst
du
nicht
wissen,
wie
es
sich
anfühlen
würde?
Let's
get
lost
in
the
sight
of
the
sound.
Lass
uns
im
Anblick
des
Klangs
verloren
gehen.
You
got
my
head
spinnin'
round
and
around.
Du
bringst
meinen
Kopf
dazu,
sich
rundherum
zu
drehen.
I
see
what
I
want
and
I
wanna
play.
Ich
sehe,
was
ich
will,
und
ich
will
spielen.
Everyone
knows
I'm
getting
my
way.
Jeder
weiß,
dass
ich
meinen
Willen
bekomme.
It
doesn't
matter
what
you
say.
Es
ist
egal,
was
du
sagst.
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
I'm
knocking
you
down.
Ich
werfe
dich
um.
Hey,
let
me
flip
though
the
pages
to
something
outrageous.
Hey,
lass
mich
durch
die
Seiten
zu
etwas
Unverschämtem
blättern.
Potentially
maybe
it
could
be
more.
Möglicherweise
könnte
es
mehr
sein.
But
don't
get
your
hopes
up,
first
let's
just
hook
up.
Aber
mach
dir
keine
Hoffnungen,
lass
uns
erstmal
was
anfangen.
Maybe
you'll
be
what
I'm
looking
for.
Vielleicht
bist
du
das,
was
ich
suche.
Don't
you
wanna?
Willst
du
nicht?
Don't
you
wanna?
Willst
du
nicht?
Don't
you
wanna
know,
what
it
would
feel
like?
Willst
du
nicht
wissen,
wie
es
sich
anfühlen
würde?
Let's
get
lost
in
the
sight
of
the
sound.
Lass
uns
im
Anblick
des
Klangs
verloren
gehen.
You
got
my
head
spinnin'
round
and
around.
Du
bringst
meinen
Kopf
dazu,
sich
rundherum
zu
drehen.
I
see
what
I
want
and
I
wanna
play.
Ich
sehe,
was
ich
will,
und
ich
will
spielen.
Everyone
knows
I'm
getting
my
way.
Jeder
weiß,
dass
ich
meinen
Willen
bekomme.
It
doesn't
matter
what
you
say.
Es
ist
egal,
was
du
sagst.
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
I'm
knocking
you
down.
Ich
werfe
dich
um.
You
got
my
permission.
Du
hast
meine
Erlaubnis.
Don't
need
no
admission.
Brauche
keine
Zulassung.
Cause
I'm
on
a
mission.
Denn
ich
bin
auf
einer
Mission.
You
got
my
attention.
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit.
There's
no
need
to
mention.
Es
ist
nicht
nötig,
es
zu
erwähnen.
The
way
you
feel.
Die
Art,
wie
du
dich
fühlst.
Cause
you're
in
my
vision.
Denn
du
bist
in
meinem
Blickfeld.
I
need
a
decision.
Ich
brauche
eine
Entscheidung.
So
take
a
position.
Also
nimm
eine
Position
ein.
There's
no
need
to
question.
Es
gibt
keinen
Grund
zu
fragen.
My
every
intention.
Meine
jede
Absicht.
Cause
this...
Denn
das...
Cause
this
is
real.
Denn
das
ist
echt.
Let's
get
lost
in
the
sight
of
the
sound.
Lass
uns
im
Anblick
des
Klangs
verloren
gehen.
You
got
my
head
spinnin'
round
and
around.
Du
bringst
meinen
Kopf
dazu,
sich
rundherum
zu
drehen.
I
see
what
I
want
and
I
wanna
play.
Ich
sehe,
was
ich
will,
und
ich
will
spielen.
Everyone
knows
I'm
getting
my
way.
Jeder
weiß,
dass
ich
meinen
Willen
bekomme.
It
doesn't
matter
what
you
say.
Es
ist
egal,
was
du
sagst.
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
(Cause
were
young)
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
(Weil
wir
jung
sind)
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
(Let's
have
fun)
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
(Lass
uns
Spaß
haben)
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
(Cause
were
young)
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
(Weil
wir
jung
sind)
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
(Let's
have
fun)
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
(Lass
uns
Spaß
haben)
Let's
get
lost
in
the
sight
of
the
sound.
Lass
uns
im
Anblick
des
Klangs
verloren
gehen.
You
got
my
head
spinnin'
round
and
around.
Du
bringst
meinen
Kopf
dazu,
sich
rundherum
zu
drehen.
I
see
what
I
want
and
I
wanna
play.
Ich
sehe,
was
ich
will,
und
ich
will
spielen.
Everyone
knows
I'm
getting
my
way.
Jeder
weiß,
dass
ich
meinen
Willen
bekomme.
It
doesn't
matter
what
you
say.
Es
ist
egal,
was
du
sagst.
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
I'm
knocking
you
down,
down,
down.
Ich
werfe
dich
um,
um,
um.
I'm
knocking
you
down.
Ich
werfe
dich
um.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Gad, Mandi Perkins, Emily Osment
Attention! Feel free to leave feedback.