Lyrics and translation Emily Reid - Be Your Last
On
a
midnight
drive
from
Austin
На
полуночной
дороге
из
Остина
Smoked
your
first
cigarette
Выкурила
свою
первую
сигарету.
Listenin'
to
that
wind
howl
Слушаю
вой
ветра.
Saw
youth
on
your
breath
Я
видел
молодость
в
твоем
дыхании.
Told
me
of
only
one
other
girl
Он
говорил
мне
только
об
одной
девушке.
You'd
kissed
before
we
met
Ты
целовалась
до
того,
как
мы
встретились.
And
what
you'd
change
about
your
life
И
что
бы
ты
изменил
в
своей
жизни?
Is
you
have
nothin'
to
regret
Тебе
не
о
чем
жалеть?
And
I
can
feel
a
changin'
И
я
чувствую
перемены.
A
moral
rearangin'
Моральная
перестройка
If
you
want
to
be
a
wild
one
Если
ты
хочешь
быть
диким
Don't
run
away
too
fast
Не
убегай
слишком
быстро.
If
you
wanna
be
a
drifter
Если
ты
хочешь
быть
бродягой
Promise
you'll
come
back
Обещай,
что
вернешься.
And
if
you're
gonna
be
a
sinner
И
если
ты
собираешься
быть
грешником
Better
keep
your
heart
intact
Лучше
Сохрани
свое
сердце
нетронутым.
I
will
be
your
first
Я
буду
твоим
первым.
But
I'd
rather
be
your
last
Но
я
бы
предпочел
быть
твоим
последним.
I
was
raised
on
beer
and
hockey
Я
вырос
на
пиве
и
хоккее.
In
the
land
of
socially
free
В
стране
социальной
свободы
Livin'
like
that
wind
blows
Живу
так,
словно
дует
ветер.
No
caution
or
boundaries
Никакой
осторожности
или
границ.
We
met
on
southern
ground
Мы
встретились
на
южной
земле.
Where
we
both
remain
to
be
Где
мы
оба
останемся.
But
now
my
biggest
fear
of
all
Но
теперь
мой
самый
большой
страх
Is
that
you're
ending
up
like
me
В
том
что
ты
заканчиваешь
как
я
And
I
can
feel
a
changin'
И
я
чувствую
перемены.
A
moral
rearangin'
Моральная
перестройка
If
you
want
to
be
a
wild
one
Если
ты
хочешь
быть
диким
Don't
run
away
too
fast
Не
убегай
слишком
быстро.
If
you're
gonna
be
a
drifter
Если
ты
собираешься
быть
бродягой
...
Promise
you'll
come
back
Обещай,
что
вернешься.
And
if
you
wanna
be
a
sinner
И
если
ты
хочешь
быть
грешником
Then
baby
keep
your
heart
intact
Тогда,
детка,
Сохрани
свое
сердце
нетронутым.
I
will
be
your
first
Я
буду
твоим
первым.
But
I'd
rather
be
your
last
Но
я
бы
предпочел
быть
твоим
последним.
Darlin'
what
you
choose
to
be
Дорогая,
кем
ты
хочешь
быть?
Is
gonna
have
to
be
alright
by
me
Со
мной
все
будет
в
порядке
'Cause
I
was
a
wild
one
Потому
что
я
был
диким.
Who
got
away
too
fast
Кто
ушел
слишком
быстро
And
I
am
a
drifter
А
я
бродяга.
Who's
finally
coming
back
Кто
наконец
то
возвращается
And
baby
we're
all
sinners
И
детка
мы
все
грешники
Tryin'
to
keep
our
hearts
intact
Мы
пытаемся
сохранить
наши
сердца
нетронутыми.
So
you
won't
be
my
first
Так
что
ты
не
будешь
моей
первой.
You
won't
be
my
first
Ты
не
будешь
моей
первой.
Cause
I
was
a
wild
one
Потому
что
я
был
диким.
Who
got
away
too
fast
Кто
ушел
слишком
быстро
And
I
am
a
drifter
А
я
бродяга.
Who's
finally
coming
back
Кто
наконец
то
возвращается
And
baby
we're
all
sinners
И
детка
мы
все
грешники
Tryin'
to
keep
our
hearts
intact
Мы
пытаемся
сохранить
наши
сердца
нетронутыми.
So
you
won't
be
my
first
Так
что
ты
не
будешь
моей
первой.
No,
you
won't
be
my
first
Нет,
ты
не
будешь
моей
первой.
But
you'll
gladly
be
Но
ты
с
радостью
им
станешь.
My
last
Мой
последний
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMILY REID
Album
Drifter
date of release
21-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.