Lyrics and translation Emily Vaughn - Jealous
If
I
kiss
a
stranger,
would
you
care?
Если
я
поцелую
незнакомца,
тебе
будет
не
все
равно?
If
I
see
my
ex
out,
would
you
stare?
Если
я
увижу
свою
бывшую,
ты
будешь
пялиться?
You
wanna
call
me
baby
(Baby,
baby)
Ты
хочешь
называть
меня
малышкой
(малышкой,
малышкой).
But
I'm
not
your
baby
(Baby,
baby)
Но
я
не
твой
ребенок
(малыш,
малыш).
Don't
wanna
commit
but
you
want
my
time
Не
хочу
связывать
себя
обязательствами,
но
тебе
нужно
мое
время.
Think
you
got
it
backwards
'cause
you
ain't
mine
Думаешь,
у
тебя
все
наоборот,
потому
что
ты
не
мой?
You
still
wanna
call
me
baby
(Baby,
baby)
Ты
все
еще
хочешь
называть
меня
малышкой
(малышкой,
малышкой).
But
I'm
not
your
baby
(Baby,
baby)
Но
я
не
твой
ребенок
(малыш,
малыш).
I
don't
wanna
be
in
between
Я
не
хочу
быть
посередине.
What
you
want
and
what
you
think
you
need
Что
ты
хочешь
и
что,
по-твоему,
тебе
нужно?
So
if
you
wanna
keep
it
low-key
Так
что,
если
хочешь,
держи
все
в
тайне.
You
don't
get
to
be
jealous
Ты
не
должен
ревновать.
It's
really
not
your
ride
Это
действительно
не
твоя
поездка.
You
can
miss
me
with
the
guilt
trip
Ты
можешь
скучать
по
мне
с
чувством
вины.
'Cause
I'ma
do
what
I
like,
do
what
I
like
Потому
что
я
буду
делать
то,
что
мне
нравится,
делать
то,
что
мне
нравится,
Don't
call
me
when
you're
drunk
не
звони
мне,
когда
ты
пьян.
Tell
me
that
I'm
all
you
want
Скажи
мне,
что
я-все,
что
тебе
нужно.
You
know
that
ain't
enough
when
I'm
not
the
only
one
Ты
знаешь,
что
этого
недостаточно,
когда
я
не
один
такой.
You
don't
get
to
be
jealous
Ты
не
должен
ревновать.
You
don't
get
to
be
jealous,
jea-jealous
Ты
не
должна
ревновать,
Джи-ревновать.
(Jealous,
jealous,
jealous,
jea-jealous
(Ревнивый,
ревнивый,
ревнивый,
Джеа-ревнивый
Jealous,
jealous,
jealous,
jea-jealous)
Ревнивый,
ревнивый,
ревнивый,
Джеа-ревнивый)
Want
me
to
yourself
but
say
you're
scared
Хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой,
но
скажи,
что
тебе
страшно.
Believed
that
shit
for
months
now
Верил
в
это
дерьмо
уже
несколько
месяцев.
I'm
aware
that
you
wanna
call
me
baby
(Baby,
baby)
Я
знаю,
что
ты
хочешь
называть
меня
малышкой
(малышкой,
малышкой).
Can't
give
me
anything
that
I
need
(I
need,
I
need)
Не
можешь
дать
мне
ничего,
что
мне
нужно
(мне
нужно,
мне
нужно).
I
don't
wanna
be
in
between
Я
не
хочу
быть
посередине.
What
you
want
and
what
you
think
you
need
Что
ты
хочешь
и
что,
по-твоему,
тебе
нужно?
So
if
you
wanna
keep
it
low-key
Так
что,
если
хочешь,
держи
все
в
тайне.
You
don't
get
to
be
jealous
Ты
не
должен
ревновать.
It's
really
not
your
ride
(I
know
it's
not
your
ride)
Это
действительно
не
твоя
поездка
(я
знаю,
что
это
не
твоя
поездка).
You
can
miss
me
with
the
guilt
trip
Ты
можешь
скучать
по
мне
с
чувством
вины.
'Cause
I'ma
do
what
I
like,
do
what
I
like
Потому
что
я
буду
делать
то,
что
мне
нравится,
делать
то,
что
мне
нравится,
Don't
call
me
when
you're
drunk
не
звони
мне,
когда
ты
пьян.
Tell
me
that
I'm
all
you
want
Скажи
мне,
что
я-все,
что
тебе
нужно.
You
know
that
ain't
enough
when
I'm
not
the
only
one
Ты
знаешь,
что
этого
недостаточно,
когда
я
не
один
такой.
You
don't
get
to
be
jealous
Ты
не
должен
ревновать.
You
don't
get
to
be
jealous,
jea-jealous
Ты
не
должна
ревновать,
Джи-ревновать.
(Jealous,
jealous,
jealous,
jea-jealous
(Ревнивый,
ревнивый,
ревнивый,
Джеа-ревнивый
Jealous,
jealous,
jealous,
jea-jealous)
Ревнивый,
ревнивый,
ревнивый,
Джеа-ревнивый)
It's
really
not
your,
it's
really
not
your
ride,
ride
Это
действительно
не
твоя,
это
действительно
не
твоя
поездка,
поездка.
It's
really
not
your,
it's
really
not
your
ride
Это
действительно
не
твоя,
это
действительно
не
твоя
поездка.
You
don't
get
to
be
jealous
Ты
не
должен
ревновать.
It's
really
not
your
ride
(No
it's
not
your
ride)
Это
действительно
не
твоя
поездка
(нет,
это
не
твоя
поездка).
You
can
miss
me
with
the
guilt
trip
Ты
можешь
скучать
по
мне
с
чувством
вины.
'Cause
I'ma
do
what
I
like,
imma
do
what
I
like
Потому
что
я
буду
делать
то,
что
мне
нравится,
я
буду
делать
то,
что
мне
нравится,
Don't
call
me
when
you're
drunk
не
звони
мне,
когда
ты
пьян.
Tell
me
that
I'm
all
you
want
Скажи
мне,
что
я-все,
что
тебе
нужно.
You
know
that
ain't
enough
when
I'm
not
the
only
one
Ты
знаешь,
что
этого
недостаточно,
когда
я
не
один
такой.
You
don't
get
to
be
jealous
Ты
не
должен
ревновать.
You
don't
get
to
be
jealous,
jea-jealous
Ты
не
должна
ревновать,
Джи-ревновать.
(Jealous,
jealous,
jealous,
jea-jealous
(Ревнивый,
ревнивый,
ревнивый,
Джеа-ревнивый
Jealous,
jealous,
jealous,
jea-jealous)
Ревнивый,
ревнивый,
ревнивый,
Джеа-ревнивый)
It's
really
not
your,
it's
really
not
your
ride,
ride
Это
действительно
не
твоя,
это
действительно
не
твоя
поездка,
поездка.
It's
really
not
your,
it's
really
not
your
ride
Это
действительно
не
твоя,
это
действительно
не
твоя
поездка.
You
don't
get
to
be
Ты
не
должен
им
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malie Tommie, Little Jack, Finch Dick
Attention! Feel free to leave feedback.