Lyrics and translation Emily Warren - Absence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it's
true
absence
make
the
heart
grow
fonder
Если
это
правда,
то
отсутствие
заставляет
сердце
становиться
нежнее.
Then
I
really
dont
think
you
should
stay
much
longer
Тогда
я
действительно
не
думаю,
что
тебе
стоит
задерживаться
надолго
I've
been
warned
Меня
предупредили
I've
been
told
Мне
сказали
About
the
things
that
you
do
О
том,
что
ты
делаешь
And
I'm
not
exactly
sure
I
wanna
get
caught
up
with
you
И
я
не
совсем
уверен,
что
хочу
встречаться
с
тобой.
If
you
can
prove
me
wrong
then
I
don't
really
see
a
reason
for
me
not
to
go
along
Если
вы
можете
доказать,
что
я
неправ,
тогда
я
действительно
не
вижу
причин
для
того,
чтобы
не
согласиться
But
get
on
with
it,
go
on
Но
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
And
make
your
move
И
сделай
свой
ход
Cause
I'm
not
going
to
waste
all
my
time
waiting
for
you
Потому
что
я
не
собираюсь
тратить
все
свое
время
впустую,
ожидая
тебя.
How
did
you
get
inside
my
head
again
Как
ты
снова
забрался
в
мою
голову
You're
running
through
my
mind
again
Ты
снова
прокручиваешься
у
меня
в
голове
When
did
this
begin
Когда
это
началось
You
let
yourself
in
Ты
впускаешь
себя
внутрь
I
can
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
все
время
Running
through
my
mind
again
Снова
прокручиваю
в
голове
You
miss
the
past
we're
moving
away
too
fast
now
Ты
скучаешь
по
прошлому,
мы
слишком
быстро
отдаляемся
друг
от
друга.
Maybe
next
time
you
should
have
a
plan
Может
быть,
в
следующий
раз
у
тебя
должен
быть
план
So
you
don't
keep
on
getting
caught
up
with
small
things
Чтобы
вы
не
зацикливались
на
мелочах
And
you
must
pretend
that
you
know
what
you're
doing
И
ты
должен
притвориться,
что
знаешь,
что
делаешь
And
you
find
your
own
way
because
the
pack
of
lies
just
keeps
on
growing
everyday
И
ты
находишь
свой
собственный
путь,
потому
что
куча
лжи
продолжает
расти
с
каждым
днем
Practice
what
you
preach
Практикуйте
то,
что
вы
проповедуете
So
you
don't
need
to
count
on
others
for
all
the
thing
that
you
can't
reach
Так
что
вам
не
нужно
рассчитывать
на
других
во
всем,
чего
вы
не
можете
достичь
And
try
to
not
alway
be
so
easily
bored
И
постарайся,
чтобы
тебе
не
всегда
было
так
легко
наскучить
Cause
with
every
complaint
my
mind
is
chainging
more
and
more
Потому
что
с
каждой
жалобой
мой
разум
запутывается
все
больше
и
больше
How
did
you
get
inside
my
head
again
Как
ты
снова
забрался
в
мою
голову
You're
running
through
my
mind
again
Ты
снова
прокручиваешься
у
меня
в
голове
When
did
this
begin
Когда
это
началось
You
let
yourself
in
Ты
впускаешь
себя
внутрь
I
can
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
все
время
Running
through
my
mind
again
Снова
прокручиваю
в
голове
You
miss
the
past
we're
moving
away
too
fast
now
Ты
скучаешь
по
прошлому,
мы
слишком
быстро
отдаляемся
друг
от
друга.
Moving
way
to
fast
now
Теперь
переходим
к
быстрому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Warren Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.