Emily Wurramara - Magic Woman Dancing - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Emily Wurramara - Magic Woman Dancing




Magic Woman Dancing
Magische Frau Tanzt
This soul I knew
Diese Seele, die ich kannte
She hurt her self in ways you couldn't imagine
Er verletzte sich auf Arten, die du dir nicht vorstellen kannst
She wasn't shy
Er war nicht schüchtern
She was very outspoken and open
Er war sehr direkt und offen
Always starstruck
Immer beeindruckt von Stars
Divine vessel and dreams that would provoke them
Göttliches Gefäß und Träume, die sie hervorrufen würden
There's something also lovely about her
Es ist auch etwas Liebenswertes an ihm
There's something also lovely about her
Es ist auch etwas Liebenswertes an ihm
And when she walked
Und wenn er ging
She left a bittersweet taste
Hinterließ er einen bittersüßen Geschmack
How people followed just to get a gaze
Wie Leute folgten, nur um einen Blick zu erhaschen
I must admit I was a little bit salty
Ich muss zugeben, ich war ein bisschen neidisch
I must admit I was a little bit salty
Ich muss zugeben, ich war ein bisschen neidisch
She's so enchanting
Er ist so bezaubernd
Magic woman dancing
Magischer Mann tanzt
This soul I knew
Diese Seele, die ich kannte
Was finding ways to breathe her freedom
Fand Wege, seine Freiheit zu atmen
Subdued and blind to what was bound
Gedämpft und blind für das, was gebunden war
It echoes in her silence
Es hallt in seiner Stille wider
She wasn't fearful of the things that could be weird
Er hatte keine Angst vor den Dingen, die seltsam sein könnten
There's something also lovely about her
Es ist auch etwas Liebenswertes an ihm
There's something also lovely about her
Es ist auch etwas Liebenswertes an ihm
And when she walked
Und wenn er ging
She left a bittersweet taste
Hinterließ er einen bittersüßen Geschmack
How people followed
Wie Leute folgten
Just to get a gaze
Nur um einen Blick zu erhaschen
I must admit, I was a little bit salty
Ich muss zugeben, ich war ein bisschen neidisch
I must admit, I was a little bit salty
Ich muss zugeben, ich war ein bisschen neidisch
She's so enchanting
Er ist so bezaubernd
Magic woman dancing
Magischer Mann tanzt
She's so enchanting
Er ist so bezaubernd
Magic woman dancing
Magischer Mann tanzt
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la (she's so enchanting)
La-la-la-la-la-la-la-la-la (er ist so bezaubernd)
And when she walked
Und wenn er ging
She left a bittersweet taste
Hinterließ er einen bittersüßen Geschmack
How people followed
Wie Leute folgten
Just to get a gaze
Nur um einen Blick zu erhaschen
She's so enchanting
Er ist so bezaubernd
Magic woman dancing
Magischer Mann tanzt
She's so enchanting
Er ist so bezaubernd
Magic woman dancing (she's enchanting, she's enchanting)
Magischer Mann tanzt (er ist bezaubernd, er ist bezaubernd)
(She's a magical, magical woman dancing)
(Er ist ein magischer, magischer Mann, der tanzt)
She's so enchanting (she's enchanting)
Er ist so bezaubernd (er ist bezaubernd)
Magic woman dancing (she's enchanting magic woman dancing)
Magischer Mann tanzt (er ist bezaubernd, magischer Mann tanzt)
And when she walked
Und wenn er ging
She left a bittersweet taste
Hinterließ er einen bittersüßen Geschmack
How people followed (how this people followed)
Wie Leute folgten (wie diese Leute folgten)
Just to get a gaze (Just to get a gaze)
Nur um einen Blick zu erhaschen (nur um einen Blick zu erhaschen)
I must admit (I must admit)
Ich muss zugeben (ich muss zugeben)
I was a little bit salty (I was a little bit salty)
Ich war ein bisschen neidisch (ich war ein bisschen neidisch)
I must admit (I must admit)
Ich muss zugeben (ich muss zugeben)
I was a little bit salty (I was a little bit salty)
Ich war ein bisschen neidisch (ich war ein bisschen neidisch)





Writer(s): Caitlin Rose Baker, James Peter Mangohig, Emily Blitner, Ben Edgar


Attention! Feel free to leave feedback.