Lyrics and translation Emiléa - Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
and
wasted
Пьяная
и
никому
не
нужная
Cut
me
loose
all
by
yourself
Ты
бросил
меня
одну
Stained
and
shaken
Разбитая
и
опустошенная
Cut
me
in
half
stabbed
by
the
same
necklace
breaking
Ты
разрубил
меня
пополам,
пронзив
тем
самым
ожерельем,
которое
сейчас
порвано
You
could've
choked
me
Ты
мог
бы
задушить
меня
Instead
you
decided
to
let
me
Вместо
этого
ты
решил
позволить
мне
Highly
trained
Хорошо
обученный
Like
pulling
liquor
down
your
throat
Ты
будто
лился
спиртным
себе
в
глотку
Thought
you
could
train
me
Думал,
что
сможешь
выдрессировать
меня
You
got
me
figured
out
all
wrong
Ты
совершенно
неправильно
меня
понял
You
could
have
thanked
me
Ты
мог
бы
поблагодарить
меня
For
giving
you
pleasures
За
то,
что
я
дарила
тебе
удовольствия
Beyond
your
own
wishes
Превосходящие
твои
собственные
желания
I
dragged
you
to
finish
line
Я
тащила
тебя
к
финишной
черте
You
begged
me,
keep
going,
keep
going
Ты
умолял
меня:
"Продолжай,
продолжай"
I
went
on
until
you
got
cold
feet
and
then
you
went
silent
Я
продолжала
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
замерзли
ноги,
и
ты
не
умолк
What
happened?
What
happened?
Что
случилось?
Что
случилось?
You
begged
me,
keep
going,
keep
going
Ты
умолял
меня:
"Продолжай,
продолжай"
I
went
on
until
you
got
cold
feet
and
then
you
went
silent
Я
продолжала
до
тех
пор,
пока
у
тебя
не
замерзли
ноги,
и
ты
не
умолк
What
happened?
Что
случилось?
I
go
hard
when
I
keep
my
eyes
on
the
prize
Я
выкладываюсь
на
полную,
когда
не
свожу
глаз
с
приза
Go
steady
when
I
keep
my
heart
thinking
twice
Действую
осторожно,
когда
мое
сердце
думает
дважды
Cause
I
know,
I
know,
I
know
what
you
are
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
кто
ты
Go
harder
and
harder
until
I
rise
Становлюсь
сильнее
и
сильнее,
пока
не
поднимусь
I'll
keep
you
coming
till
I
know
what's
right
Я
заставлю
тебя
делать
то,
что
я
хочу,
пока
не
пойму,
что
права
But
you're
just
a
fool
Но
ты
всего
лишь
дурак
You're
just
a
fool
Ты
всего
лишь
дурак
You
came
in
high
speed
Ты
влетел
на
полной
скорости
Cat-walking
straight
through
my
life
Прошелся
по
моей
жизни,
как
по
подиуму
Couple
of
months
we
were
in
heaven
Пару
месяцев
мы
были
на
седьмом
небе
от
счастья
You
called
me
your
savior
Ты
называл
меня
своей
спасительницей
We
would've
ruled
the
world
you
and
me
Мы
бы
правили
миром,
ты
и
я
Now
thanks
to
you
there's
no
you
and
me
Теперь,
благодаря
тебе,
нас
больше
нет
You're
mad
I
keep
wasting
my
time
Ты
злишься,
что
я
трачу
свое
время
Your
shit
manners
were
never
fed
mine
Твои
дерьмовые
манеры
никогда
не
были
мне
по
вкусу
I
go
hard
when
I
keep
my
eyes
on
the
prize
Я
выкладываюсь
на
полную,
когда
не
свожу
глаз
с
приза
Go
steady
when
I
keep
my
heart
thinking
twice
Действую
осторожно,
когда
мое
сердце
думает
дважды
Cause
I
know,
I
know,
I
know
what
you
are
Потому
что
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
кто
ты
Go
harder
and
harder
until
I
rise
Становлюсь
сильнее
и
сильнее,
пока
не
поднимусь
I'll
keep
you
coming
till
I
know
what's
right
Я
заставлю
тебя
делать
то,
что
я
хочу,
пока
не
пойму,
что
права
Oh,
you're
just
a
fool
О,
ты
всего
лишь
дурак
I
know
what
you
are
Я
знаю,
кто
ты
I
know
what
you
are
Я
знаю,
кто
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.