Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
of
me
very
scientifically
Думай
обо
мне
очень
научно,
Share
your
thoughts
with
me
Поделись
со
мной
своими
мыслями,
Send
them
over
land
and
see
Отправь
их
по
земле
и
увидишь.
They
seep
through
walls
Они
просачиваются
сквозь
стены,
Echo
down
abandoned
halls
Отражаются
эхом
в
заброшенных
залах,
Let
me
see
your
joy
and
fear
Позволь
мне
увидеть
твою
радость
и
страх.
How
can
it
be
we
never
see
Как
это
возможно,
что
мы
никогда
не
видим,
What
we
have
until
it's
gone
То,
что
имеем,
пока
не
потеряем?
Why
is
it
so
we
never
know
Почему
мы
никогда
не
знаем,
What
we
have
until
it's
gone
То,
что
имеем,
пока
не
потеряем?
The
more
I
try,
all
the
faster
you'll
slip
by
Чем
больше
я
пытаюсь,
тем
быстрее
ты
ускользаешь,
So
vaporize
Поэтому
растворись,
Slide
to
me
like
liquid
ice
Скользи
ко
мне,
как
жидкий
лед,
I
can
see
into
your
eyes
Я
вижу
тебя
насквозь.
Why
is
it
so
we
never
know
Почему
мы
никогда
не
знаем,
What
we
have
until
it's
gone
То,
что
имеем,
пока
не
потеряем?
Until
we
burn
we
never
learn
Пока
не
сгорим,
мы
не
узнаем,
What
we
have
until
it's
gone
То,
что
имеем,
пока
не
потеряем.
I
can
see
into
your
eyes
Я
вижу
тебя
насквозь,
The
deepest
blue
of
winter
skies
Самая
глубокая
синева
зимнего
неба.
Why
is
it
so
we
never
know
Почему
мы
никогда
не
знаем,
What
we
have
until
it's
gone
То,
что
имеем,
пока
не
потеряем?
Until
we
burn
we
never
learn
Пока
не
сгорим,
мы
не
узнаем,
What
we
have
until
it's
gone
То,
что
имеем,
пока
не
потеряем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigtryggur Baldursson, Johann Johannsson
Attention! Feel free to leave feedback.