Lyrics and translation Emilíana Torrini - Big Jumps
I
walked
all
morning
to
lift
my
heart,
Я
шел
все
утро,
чтобы
поднять
себе
настроение,
'Cause
the
world
keeps
dancing
with
the
paperman.
потому
что
мир
продолжает
танцевать
с
газетчиком.
I
love
you
never
talk
in
dreams,
Я
люблю
тебя,
ты
никогда
не
говоришь
во
сне,
But
now
it's
here
your
happiness
is
real.
Но
теперь
это
здесь,
твое
счастье
реально.
Oh
make
some
big
jumps,
big
jumps,
О,
сделай
несколько
больших
прыжков,
больших
прыжков,
You're
afraid
to
break
some
bones.
Ты
боишься
сломать
несколько
костей.
Come
on
make
some
big
jumps,
big
jumps,
Давай,
сделай
несколько
больших
прыжков,
больших
прыжков.
Life
is
yours
alone.
Жизнь
принадлежит
только
тебе.
You
hold
your
head
up,
your
head
up
high,
like
you
think
I
do.
Ты
держишь
голову
высоко,
как,
по-твоему,
я.
Sometimes
I
feel
so
confused,
Иногда
я
чувствую
себя
таким
растерянным.
I'm
under
the
illusion
that
I
have
to
choose.
Я
пребываю
в
иллюзии,
что
должен
выбирать.
I
love
you
always
know
the
way,
Я
люблю
тебя,
ты
всегда
знаешь
дорогу,
The
way
back
home
always
is
the
same.
Путь
домой
всегда
один
и
тот
же.
Oh
make
some
big
jumps,
big
jumps,
О,
сделай
несколько
больших
прыжков,
больших
прыжков,
You're
afraid
to
break
some
bones.
Ты
боишься
сломать
несколько
костей.
Come
on
make
some
big
jumps,
big
jumps,
Давай,
сделай
несколько
больших
прыжков,
больших
прыжков.
Life
is
yours
alone.
Жизнь
принадлежит
только
тебе.
You
hold
your
head
up,
your
head
up
high,
like
you
think
I
do.
Ты
держишь
голову
высоко,
как,
по-твоему,
я.
Tick-tock,
this
clockwork
will
stop,
Тик-так,
этот
часовой
механизм
остановится,
You're
the
key
for
winding
up
my
heart.
Ты-ключ
к
тому,
чтобы
завести
мое
сердце.
Brick-brack,
if
you
don't
wind
me
up,
Брик-Брэк,
если
ты
не
заведешь
меня,
The
sky
will
lie
upon
me
like
a
passed-out
drunk.
Небо
будет
лежать
на
мне,
как
пьяный
в
отключке.
Without
you
I
would
never
rise
again.
Без
тебя
я
бы
никогда
не
поднялся.
Without
you
I
would
never
rise.
Без
тебя
я
бы
никогда
не
поднялся.
Hey
there
sunshine
lift
my
heart,
Эй,
солнышко,
подними
мое
сердце,
I
know
life
is
long
but
it
goes
so
fast.
Я
знаю,
жизнь
длинна,
но
она
проходит
так
быстро.
I
love
you
never
feeling
old,
Я
люблю,
когда
ты
никогда
не
чувствуешь
себя
старым,
You
never
bought
the
rubbish
that
they
sold.
Ты
никогда
не
покупал
мусор,
который
они
продавали.
Oh
make
some
big
jumps,
big
jumps,
О,
сделай
несколько
больших
прыжков,
больших
прыжков,
You're
afraid
to
break
some
bones.
Ты
боишься
сломать
несколько
костей.
Come
on
make
some
big
jumps,
big
jumps,
Давай,
сделай
несколько
больших
прыжков,
больших
прыжков.
Life
is
yours
alone.
Жизнь
принадлежит
только
тебе.
You
hold
your
head
up,
your
head
up
high,
like
you
think
I
do.
Ты
держишь
голову
высоко,
как,
по-твоему,
я.
Oh
do
some
big
jumps,
big
jumps,
О,
сделай
несколько
больших
прыжков,
больших
прыжков,
You're
afraid
to
break
some
bones.
Ты
боишься
сломать
несколько
костей.
Come
on
make
some
big
jumps,
big
jumps,
Давай,
сделай
несколько
больших
прыжков,
больших
прыжков.
Life
is
yours
alone.
Жизнь
принадлежит
только
тебе.
You
hold
your
head
up,
your
head
up
high,
like
you
think
I
do.
Ты
держишь
голову
высоко,
как,
по-твоему,
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliana Torrini, Daniel De Mussenden Carey
Attention! Feel free to leave feedback.