Emilíana Torrini - Heard It All Before - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emilíana Torrini - Heard It All Before




Night time no one hits the shore
Ночью никто не выходит на берег.
It's me and you time
Это время для нас с тобой.
All those times we had affairs
Все это время у нас были романы.
The waves they never tell
Волны они никогда не говорят
Maybe you have found me out
Может быть, ты нашел меня.
Where I've been lately
Где я был в последнее время
Now your heart is broken with the one you trust
Теперь твое сердце разбито вместе с тем, кому ты доверяешь.
There's nothing I can say
Мне нечего сказать.
You've heard it all before
Ты все это уже слышала.
My keys won't fit that door
Мои ключи не подходят к этой двери.
You've never heard it all before
Ты никогда не слышал всего этого раньше.
You want me here no more
Ты больше не хочешь чтобы я был здесь
And you can run away
И ты можешь убежать.
Oh no I can't, oh no I can't
О Нет, я не могу, о Нет, я не могу
'Cause the faith that he has given is unturned
Потому что вера, которую он дал, не разрушена.
And you can run away
И ты можешь убежать.
Oh no I can't, oh no I can't
О Нет, я не могу, о Нет, я не могу
'Cause the darkness hits the railway on that bridge
Потому что тьма обрушивается на железную дорогу на этом мосту .
You've heard it all before
Ты все это уже слышала.
My keys won't fit that door
Мои ключи не подходят к этой двери.
You've heard it all before
Ты все это уже слышала.
You want me here no more
Ты больше не хочешь чтобы я был здесь
Heard it all before
Я все это уже слышал.
I'm losing you once more
Я снова теряю тебя.
You've heard it, yes you've heard it
Вы слышали это, да, вы слышали это.
Oh maybe you can let me know
О может быть ты дашь мне знать
Where this will take me
Куда это приведет меня?
All the nights I longed to be like this
Все ночи я мечтал быть таким.
Where all is lost in bliss
Где все потеряно в блаженстве.
Somewhere parked along the streets
Где-то припаркованы вдоль улиц.
I had my run yeah
У меня была своя пробежка да
All the money never had me bought
Все деньги никогда не покупали меня.
He had me, had me then once more
Он овладел мной, овладел мной еще раз.
And you can run away
И ты можешь убежать.
Oh no I can't, oh no I can't
О Нет, я не могу, о Нет, я не могу
'Cause the darkness hits the railway on that bridge
Потому что тьма обрушивается на железную дорогу на этом мосту .
Hmm and sunshine hits the shore
Хм и солнечный свет падает на берег
And cools her rays once more
И снова охлаждает ее лучи.
You've heard it all before
Ты все это уже слышала.
You want me here no more
Ты больше не хочешь чтобы я был здесь
A momentary lapse
Минутная оплошность.
A passion that would pass
Страсть, которая пройдет.
You've heard it all before
Ты все это уже слышала.
Be it you outside my door
Будь это ты за моей дверью





Writer(s): Emiliana Torrini, Daniel De Mussenden Carey


Attention! Feel free to leave feedback.