Lyrics and translation Emilíana Torrini - Lay down (Candles in the rain)
Lay down (Candles in the rain)
Приляг (Свечи под дождем)
Lay
down
lay
down
Приляг,
приляг,
Lay
it
all
down
Оставь
все
позади.
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
твои
белые
птицы
улыбаются
тем,
At
the
ones
who
stand
and
frown
Кто
стоит,
нахмурившись.
Lay
down
lay
down
Приляг,
приляг,
Lay
it
all
down
Оставь
все
позади.
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
твои
белые
птицы
улыбаются
тем,
At
the
ones
who
stand
and
frown
Кто
стоит,
нахмурившись.
We
were
so
close,
there
was
no
room
Мы
были
так
близки,
что
не
было
места,
We
bled
inside,
each
other's
wounds
Мы
истекали
кровью,
друг
у
друга
на
ранах.
We
all
had
caught,
the
same
disease
Мы
все
подхватили
одну
и
ту
же
болезнь,
We
all
sang,
the
songs
of
peace
Мы
все
пели
песни
мира.
Lay
down
lay
down
Приляг,
приляг,
Lay
it
all
down
Оставь
все
позади.
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
твои
белые
птицы
улыбаются
тем,
At
the
ones
who
stand
and
frown
Кто
стоит,
нахмурившись.
Lay
down
lay
down
Приляг,
приляг,
Lay
it
all
down
Оставь
все
позади.
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
твои
белые
птицы
улыбаются
тем,
At
the
ones
who
stand
and
frown
Кто
стоит,
нахмурившись.
So
raise
the
candles
high
Так
подними
свечи
выше,
'Cause
if
you
don't
we
could
stay
black
against
the
night
Ведь
если
ты
этого
не
сделаешь,
мы
можем
остаться
черными
на
фоне
ночи.
Oh,
raise
them
higher
again
О,
подними
их
еще
выше,
And
if
you
do
we
could
stay
dry
against
the
rain
И
если
ты
это
сделаешь,
мы
сможем
остаться
сухими
под
дождем.
Lay
down
lay
down
Приляг,
приляг,
Lay
it
all
down
Оставь
все
позади.
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
твои
белые
птицы
улыбаются
тем,
At
the
ones
who
stand
and
frown
Кто
стоит,
нахмурившись.
Lay
down
lay
down
Приляг,
приляг,
Lay
it
all
down
Оставь
все
позади.
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
твои
белые
птицы
улыбаются
тем,
At
the
ones
who
stand
and
frown
Кто
стоит,
нахмурившись.
We
were
so
close,
there
was
no
room
Мы
были
так
близки,
что
не
было
места,
We
bled
inside,
each
other's
wounds
Мы
истекали
кровью,
друг
у
друга
на
ранах.
We
all
had
caught,
the
same
disease
Мы
все
подхватили
одну
и
ту
же
болезнь,
We
all
sang,
the
songs
of
peace
Мы
все
пели
песни
мира.
Some
came
to
sing
Кто-то
пришел
петь,
Some
came
to
pray
Кто-то
пришел
молиться,
Some
came
to
keep
Кто-то
пришел,
чтобы
уберечь
нас
Some
came
to
sing
Кто-то
пришел
петь,
Some
came
to
pray
Кто-то
пришел
молиться,
Some
came
to
keep
Кто-то
пришел,
чтобы
уберечь
нас
So
raise
the
candles
high
Так
подними
свечи
выше,
'Cause
if
you
don't
we
could
stay
black
against
the
night
Ведь
если
ты
этого
не
сделаешь,
мы
можем
остаться
черными
на
фоне
ночи.
Oh
raise
them
high
again
О,
подними
их
еще
выше,
And
if
you
do
we
could
stay
dry
against
the
rain
И
если
ты
это
сделаешь,
мы
сможем
остаться
сухими
под
дождем.
Lay
down
lay
down
Приляг,
приляг,
Lay
it
all
down
Оставь
все
позади.
Let
your
white
birds
smile
up
Пусть
твои
белые
птицы
улыбаются
тем,
At
the
ones
who
stand
and
frown
...
Кто
стоит,
нахмурившись...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! Feel free to leave feedback.