Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy Who Giggled So Sweet
Der Junge, der so süß kicherte
He
came
with
the
breeze
Er
kam
mit
der
Brise
She
told
everyone,
in
the
cold
Sie
erzählte
allen,
in
der
Kälte
She
would
hold
him
and
sing
a
song,
Sie
hielt
ihn
und
sang
ein
Lied,
Sweet
little
Anna,
singing
her
sad,
sad
song,
Süße
kleine
Anna,
singt
ihr
trauriges,
trauriges
Lied,
To
her
beautiful
boy
that
giggled
so
sweet.
Für
ihren
schönen
Jungen,
der
so
süß
kicherte.
The
days
went
by
until
one
little
night,
Tage
vergingen
bis
zu
einer
kleinen
Nacht,
With
this
one
little
moon
hanging
in
its
black,
Mit
diesem
einen
Mond
im
schwarzen
Dunkel,
Sweet
little
Anna,
whispered
her
goodnight
song,
Süße
kleine
Anna,
flüsterte
ihr
Gutenachtlied,
In
the
ear
of
the
boy
who
giggled
so
sweet.
Ins
Ohr
des
Jungen,
der
so
süß
kicherte.
"My
baby,
my
beauty,
my
boy,
my
baby,
"Mein
Schatz,
meine
Schönheit,
mein
Junge,
mein
Schatz,
What
is
your
favorite
song
of
all
songs?
Was
ist
dein
liebstes
Lied
von
allen?
Sweet
baby,
my
love,
my
darling,
my
baby,
Süßer
Schatz,
meine
Liebe,
mein
Schatz,
mein
Liebling,
Forever
your
rosy
little
lips
won't
turn
blue.
Für
immer
werden
deine
rosigen
Lippen
nicht
blau.
I
won't
let
nights
hurt
you,
Ich
lasse
Nächte
dich
nicht
verletzen,
I
won't
let
them
take
you,
Ich
lasse
sie
dich
nicht
nehmen,
Take
my
hand
and
we'll
run
up
that
tree.
Nimm
meine
Hand,
wir
rennen
den
Baum
hinauf.
I
won't
let
days
hurt
you,
Ich
lasse
Tage
dich
nicht
verletzen,
I
wont
let
them
break
you,
Ich
lasse
sie
dich
nicht
brechen,
If
so
my
little
heart
will
die,
Sonst
wird
mein
kleines
Herz
sterben,
If
so
my
tears
will
freeze
and
turn
grey
Sonst
frieren
meine
Tränen
und
werden
grau.
He
just
stared
in
her
hardworking
arms,
Er
starrte
nur
in
ihre
fleißigen
Arme,
His
rosy
little
lips
had
turned
blue,
Seine
rosigen
Lippen
waren
blau
geworden,
Sweet
little
Anna,
chanted
her
goodnight
song,
Süße
kleine
Anna,
sang
ihr
Gutenachtlied,
For
her
beautiful
boy
that
giggled
so
sweet.
Für
ihren
schönen
Jungen,
der
so
süß
kicherte.
"My
baby,
my
beauty..."
"Mein
Schatz,
meine
Schönheit..."
They
took
the
boy
who
giggled
so
sweet,
Sie
nahmen
den
Jungen,
der
so
süß
kicherte,
Frozen
grey
tears
glanced
on
her
cheek,
Eisgraue
Tränen
glänzten
auf
ihrer
Wange,
And
the
goodnight
song,
Und
das
Gutenachtlied,
She
never
stopped
singing,
Sie
hörte
nie
auf
zu
singen,
Danced
from
her
lips,
Tanzte
von
ihren
Lippen,
Down
the
dark
grey
street.
Hinunter
die
dunkelgraue
Straße.
"My
baby,
my
beauty..."
"Mein
Schatz,
meine
Schönheit..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.