Emina Jahović - Da Mogu - translation of the lyrics into German

Da Mogu - Emina Jahovićtranslation in German




Da Mogu
Wenn ich könnte
Tjelo mi nepomično leži dok gledam te u ramu na zidu
Mein Körper liegt regungslos, während ich dich im Rahmen an der Wand betrachte
Osmijeh se broji ako vrijeme oduzme mi to što s njom si na papiru
Ein Lächeln zählt nur, wenn die Zeit mir das nimmt, was das Papier zeigt: dich mit ihr.
Ova kiša samo lije zove sjećanje liči na moje suze
Dieser Regen fließt nur, ruft Erinnerungen wach, ähnelt meinen Tränen
Umorna od svoje pameti trebam lijek da na kratko je uzme
Müde von meinem Verstand, brauche ich ein Mittel, das ihn kurzzeitig nimmt
I da mogu zar se tebi ne bih vratila
Und wenn ich könnte, würde ich etwa nicht zu dir zurückkehren?
Da ti kažem da većeg gada nisam ljubila
Um dir zu sagen, dass ich keinen größeren Mistkerl geküsst habe
I da mogu zar se tebi ne bih vratila
Und wenn ich könnte, würde ich etwa nicht zu dir zurückkehren?
Da ti kažem da većeg gada nisam ljubila
Um dir zu sagen, dass ich keinen größeren Mistkerl geküsst habe
Još te volim
Ich liebe dich noch
O o oo o oo oo o
O o oo o oo oo o
Zovem te ti me ne čuješ
Ich rufe dich, du hörst mich nicht
O o oo o oo oo o
O o oo o oo oo o
Boli me kad se raduješ
Es schmerzt mich, wenn du dich freust
Tjelo mi nepomično leži dok gledam te u ramu na zidu
Mein Körper liegt regungslos, während ich dich im Rahmen an der Wand betrachte
Osmijeh se broji ako vrijeme oduzme mi to što s njom si na papiru
Ein Lächeln zählt nur, wenn die Zeit mir das nimmt, was das Papier zeigt: dich mit ihr.
Ova kiša samo lije zove sjećanje liči na moje suze
Dieser Regen fließt nur, ruft Erinnerungen wach, ähnelt meinen Tränen
Umorna od svoje pameti noćas trebam lijek da na kratko je uzme
Müde von meinem Verstand, brauche ich heute Nacht ein Mittel, das ihn kurzzeitig nimmt
I da mogu zar se tebi ne bih vratila
Und wenn ich könnte, würde ich etwa nicht zu dir zurückkehren?
Da ti kažem da većeg gada nisam ljubila
Um dir zu sagen, dass ich keinen größeren Mistkerl geküsst habe
I da mogu zar se tebi ne bih vratila
Und wenn ich könnte, würde ich etwa nicht zu dir zurückkehren?
Da ti kažem da većeg gada nisam ljubila
Um dir zu sagen, dass ich keinen größeren Mistkerl geküsst habe
Još te volim
Ich liebe dich noch
O o oo o oo oo o
O o oo o oo oo o
Zovem te ti me ne čuješ
Ich rufe dich, du hörst mich nicht
O o oo o oo oo o
O o oo o oo oo o
Boli me kad se raduješ
Es schmerzt mich, wenn du dich freust
Zovem te ti me ne čuješ
Ich rufe dich, du hörst mich nicht





Writer(s): E.sandal


Attention! Feel free to leave feedback.