Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tjelo
mi
nepomično
leži
dok
gledam
te
u
ramu
na
zidu
Mein
Körper
liegt
regungslos,
während
ich
dich
im
Rahmen
an
der
Wand
betrachte
Osmijeh
se
broji
ako
vrijeme
oduzme
mi
to
što
s
njom
si
na
papiru
Ein
Lächeln
zählt
nur,
wenn
die
Zeit
mir
das
nimmt,
was
das
Papier
zeigt:
dich
mit
ihr.
Ova
kiša
samo
lije
zove
sjećanje
liči
na
moje
suze
Dieser
Regen
fließt
nur,
ruft
Erinnerungen
wach,
ähnelt
meinen
Tränen
Umorna
od
svoje
pameti
trebam
lijek
da
na
kratko
je
uzme
Müde
von
meinem
Verstand,
brauche
ich
ein
Mittel,
das
ihn
kurzzeitig
nimmt
I
da
mogu
zar
se
tebi
ne
bih
vratila
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
etwa
nicht
zu
dir
zurückkehren?
Da
ti
kažem
da
većeg
gada
nisam
ljubila
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
keinen
größeren
Mistkerl
geküsst
habe
I
da
mogu
zar
se
tebi
ne
bih
vratila
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
etwa
nicht
zu
dir
zurückkehren?
Da
ti
kažem
da
većeg
gada
nisam
ljubila
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
keinen
größeren
Mistkerl
geküsst
habe
Još
te
volim
Ich
liebe
dich
noch
O
o
oo
o
oo
oo
o
O
o
oo
o
oo
oo
o
Zovem
te
ti
me
ne
čuješ
Ich
rufe
dich,
du
hörst
mich
nicht
O
o
oo
o
oo
oo
o
O
o
oo
o
oo
oo
o
Boli
me
kad
se
raduješ
Es
schmerzt
mich,
wenn
du
dich
freust
Tjelo
mi
nepomično
leži
dok
gledam
te
u
ramu
na
zidu
Mein
Körper
liegt
regungslos,
während
ich
dich
im
Rahmen
an
der
Wand
betrachte
Osmijeh
se
broji
ako
vrijeme
oduzme
mi
to
što
s
njom
si
na
papiru
Ein
Lächeln
zählt
nur,
wenn
die
Zeit
mir
das
nimmt,
was
das
Papier
zeigt:
dich
mit
ihr.
Ova
kiša
samo
lije
zove
sjećanje
liči
na
moje
suze
Dieser
Regen
fließt
nur,
ruft
Erinnerungen
wach,
ähnelt
meinen
Tränen
Umorna
od
svoje
pameti
noćas
trebam
lijek
da
na
kratko
je
uzme
Müde
von
meinem
Verstand,
brauche
ich
heute
Nacht
ein
Mittel,
das
ihn
kurzzeitig
nimmt
I
da
mogu
zar
se
tebi
ne
bih
vratila
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
etwa
nicht
zu
dir
zurückkehren?
Da
ti
kažem
da
većeg
gada
nisam
ljubila
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
keinen
größeren
Mistkerl
geküsst
habe
I
da
mogu
zar
se
tebi
ne
bih
vratila
Und
wenn
ich
könnte,
würde
ich
etwa
nicht
zu
dir
zurückkehren?
Da
ti
kažem
da
većeg
gada
nisam
ljubila
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
keinen
größeren
Mistkerl
geküsst
habe
Još
te
volim
Ich
liebe
dich
noch
O
o
oo
o
oo
oo
o
O
o
oo
o
oo
oo
o
Zovem
te
ti
me
ne
čuješ
Ich
rufe
dich,
du
hörst
mich
nicht
O
o
oo
o
oo
oo
o
O
o
oo
o
oo
oo
o
Boli
me
kad
se
raduješ
Es
schmerzt
mich,
wenn
du
dich
freust
Zovem
te
ti
me
ne
čuješ
Ich
rufe
dich,
du
hörst
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.sandal
Album
Da Mogu
date of release
06-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.