Lyrics and translation Eminem feat. CeeLo Green - The King And I
A-doopy,
doo-doo-doo
А-дупи,
ду-ду-ду
I
roll
up
like
the
bottom
of
a
toothpaste
tube
Я
появляюсь,
как
дно
тюбика
зубной
пасты
Blue
suede
shoes,
one
missin'
a
shoelace
to
it
Синие
замшевые
туфли,
у
одной
нет
шнурка
Two
new
chains,
you
can
call
me
2 Chainz
Две
новые
цепи,
можешь
звать
меня
2 Chainz
Ropes
hang
like
Hussein's
noose
(woo!)
Верёвки
висят,
как
петля
Хусейна
(ву!)
Yeah,
they
let
the
fruitcake
loose
(yeah)
Да,
они
выпустили
психа
на
волю
(да)
And
it
goes,
one
for
the
trailer
park,
two
for
my
baby-ma
И
это
типа,
раз
для
трейлерного
парка,
два
для
моей
мамаши
Three
for
the
tater
tots,
four
if
you
ate
a
lot
Три
для
картофельных
шариков,
четыре,
если
много
съел
Five
if
you
came
to
rock,
straight
up
while
I'm
shittin'
on
my
comp'
Пять,
если
пришёл
качать,
прямо
пока
я
гажу
на
своего
конкурента
I'm
about
to
use
the
John
(what?)
like
Grey
Poupon
(Dijon,
woo!)
Я
сейчас
пойду
воспользуюсь
туалетом
(что?)
как
Grey
Poupon
(дижонская
горчица,
ву!)
Money
like
a
scroll,
bitch,
my
paper
long
(yeah)
Деньги,
как
свиток,
детка,
мои
бумажки
длинные
(да)
Longer
than
it
takes
a
blonde
to
put
her
makeup
on
(yeah)
Длиннее,
чем
блондинке
краситься
(да)
'Cause
me
and
Elvis,
gelled
together
like
cellmates
(hey!)
Потому
что
мы
с
Элвисом
срослись,
как
сокамерники
(эй!)
Yeah,
this
the
Jail
house,
bitch,
and
I
don't
give
a-
(what?)
Да,
это
Тюрьма,
детка,
и
мне
плевать-
(что?)
And
I
don't
give
a
shit
about
a
thing
you
say
И
мне
плевать
на
всё,
что
ты
говоришь
I
just
wanna
feel
like
a
king
again
Я
просто
хочу
снова
почувствовать
себя
королём
And
if
you
don't
like
it,
you
can
sit
and
spin
А
если
тебе
не
нравится,
можешь
сидеть
и
крутиться
Middle
fingers
up
(yeah),
we
'bout
to
do
this
shit
again
Средние
пальцы
вверх
(да),
мы
снова
собираемся
делать
это
дерьмо
Modus
operandi,
bottle
of
blonde
dye
(yeah)
Образ
действий,
бутылка
светлой
краски
(да)
Top
five
since
I
discovered
peroxide
(what?)
В
топ-5
с
тех
пор,
как
открыл
для
себя
перекись
(что?)
Yeah,
since
I
got
signed
(woo!),
I
went
from
pot
pies
Да,
с
тех
пор,
как
подписал
контракт
(ву!),
я
перешёл
от
пирожков
To
Jack
and
the
bean
(huh?),
I'm
watchin'
my
stock
rise
(woo!)
К
Джеку
и
бобовому
стеблю
(а?),
я
наблюдаю,
как
растут
мои
акции
(ву!)
These
little
attention
seekers,
I'm
finna
treat
'em
like
diabetics
(what?)
Этих
маленьких
искателей
внимания,
я
буду
обращаться
с
ними,
как
с
диабетиками
(что?)
Got
'em
all
on
pins
and
needles
(yeah),
just
like
Ozempic,
meaning
Посадил
их
всех
на
иглы
(да),
прямо
как
Оземпик,
то
есть
Give
these
little
pricks
the
finger,
and
when
I
stick
this
thing
up
(yeah)
Покажи
этим
мелким
засранцам
средний
палец,
и
когда
я
подниму
эту
штуку
вверх
(да)
It's
higher
than
Wiz
Khalifa
(woo!),
soon
as
he
lit
the
weed
up
(huh?)
Она
выше,
чем
Wiz
Khalifa
(ву!),
как
только
он
закурил
травку
(а?)
As
I
go
pickin'
speed
up
(where?),
like
I
was
finna
re-up
(yeah)
Пока
я
набираю
скорость
(где?),
как
будто
собираюсь
пополнить
запасы
(да)
Rap
is
my
new
Vicodin,
Suboxone
is
how
I
treat
it
(get
it?)
Рэп
— мой
новый
викодин,
субоксон
— как
я
его
лечу
(понял?)
Still
goin'
toe-to-toe,
I'm
still
boxing
with
all
my
demons
(yeah)
Всё
ещё
иду
нога
в
ногу,
всё
ещё
боксирую
со
всеми
своими
демонами
(да)
But
a
couple
Xanny
bars
and
I'm
Danny
Gar-,
see
ya!
Но
пара
таблеток
Xanax
и
я
Дэнни
Гар-,
увидимся!
Been
stuntin'
on
you
from
the
jump
like
Evel
Knievel
Выпендриваюсь
перед
тобой
с
самого
начала,
как
Эвел
Книвел
Back
in
the
cut
and
stackin'
chips
up
like
a
can
of
Pringles
Вернулся
в
игру
и
коплю
фишки,
как
банка
Pringles
Sometimes
I
feel
like
Pete
Rose
(why?),
I
got
so
many
hit
singles
(yeah)
Иногда
я
чувствую
себя,
как
Пит
Роуз
(почему?),
у
меня
так
много
хитов
(да)
Bitch,
I
barely
have
any
wrinkles
(huh),
you
sleepin'
on
me
like
I'm
ZzzQuil
Сука,
у
меня
почти
нет
морщин
(а?),
ты
спишь
на
мне,
как
будто
я
снотворное
So
I
don't
give
a
shit
about
a
thing
you
say
Так
что
мне
плевать
на
всё,
что
ты
говоришь
I
just
wanna
feel
like
a
king
again
Я
просто
хочу
снова
почувствовать
себя
королём
And
if
you
don't
like
it,
you
can
sit
and
spin
А
если
тебе
не
нравится,
можешь
сидеть
и
крутиться
Middle
fingers
up,
we
'bout
to
do
this
shit
again
Средние
пальцы
вверх,
мы
снова
собираемся
делать
это
дерьмо
And
it
goes,
one
for
the
trailer
park,
two
for
my
baby-ma
И
это
типа,
раз
для
трейлерного
парка,
два
для
моей
мамаши
Three
for
the
tater
tots,
four
if
you
ate
a
lot
Три
для
картофельных
шариков,
четыре,
если
много
съел
Five
if
you
came
to
rock
and
you
never
gave
a
fuck
Пять,
если
пришёл
качать
и
тебе
всегда
было
плевать
Middle
fingers
up,
we
'bout
to
do
this
shit
again
Средние
пальцы
вверх,
мы
снова
собираемся
делать
это
дерьмо
I
stole
black
music,
yeah
true
Я
украл
чёрную
музыку,
да,
правда
Perhaps
used
it
(for
what?)
as
a
tool
to
combat
school
Возможно,
использовал
её
(для
чего?)
как
инструмент
для
борьбы
со
школой
Kids
came
back
on
some
bathroom
shit
Дети
вернулись
с
какой-то
туалетной
хренью
Now,
I
call
a
hater
a
bidet
(why?)
Теперь
я
называю
хейтера
биде
(почему?)
'Cause
they
mad
that
they
can't
do
shit
(haha)
Потому
что
они
злятся,
что
ничего
не
могут
сделать
(хаха)
And
I
know
I'm
such
a
dick,
huh?
(yeah)
И
я
знаю,
что
я
такой
мудак,
а?
(да)
And
it
must
be
fuckin'
with
ya
(yeah)
И
это,
должно
быть,
бесит
тебя
(да)
To
know
I
up
and
quit
the
(what?)
Знать,
что
я
взял
и
бросил
(что?)
Prescription
drugs
and
liquor
(yeah)
Рецептурные
препараты
и
алкоголь
(да)
And
yet
my
buzz
is
bigger
(wow)
И
всё
же
мой
кайф
сильнее
(вау)
Still
wrappin'
circles
around
you
(yeah)
Всё
ещё
обвиваюсь
вокруг
тебя
(да)
Like
a
boa
constrictor
(break
it
down)
Как
удав
(разложи
по
полочкам)
Now
I'm
about
to
explain
to
you
all
the
parallels
Теперь
я
собираюсь
объяснить
тебе
все
параллели
Between
Elvis
and
me,
myself
Между
Элвисом
и
мной
самим
It
seem
obvious,
one,
he's
pale
as
me
Кажется
очевидным,
во-первых,
он
бледный,
как
я
Second,
we
both
been
hailed
as
kings
Во-вторых,
нас
обоих
провозгласили
королями
He
used
to
rock
the
Jailhouse,
and
I
used
to
rock
The
Shelter
Он
раньше
зажигал
в
Тюрьме,
а
я
раньше
зажигал
в
Приюте
We
sell
like
Velveeta
Shells
& Cheese
(woo,
let's
go!)
Мы
продаёмся,
как
макароны
с
сыром
Velveeta
(ву,
поехали!)
But
y'all
miss
the
meaner
me,
back
when
I
had
felonies
Но
вы
все
скучаете
по
злому
мне,
когда
у
меня
были
уголовные
дела
That
went
over
your
head
because
you
just
fell
on
knees
Это
прошло
мимо
твоих
ушей,
потому
что
ты
просто
упала
на
колени
You
just
literally
knelt
to
me,
I
used
to
have
no
self-esteem
(yeah)
Ты
буквально
преклонилась
передо
мной,
у
меня
раньше
не
было
самооценки
(да)
I
used
to
cry
myself
to
sleep
(what?)
Я
раньше
плакал,
пока
не
засыпал
(что?)
Honestly,
I
need
doubters
because
you
motherfuckers
(yeah)
Честно
говоря,
мне
нужны
сомневающиеся,
потому
что
вы,
ублюдки
(да)
Motivate
me
to
make
you
look
stupid
Мотивируете
меня
выставить
вас
дураками
Believers,
a
little
faith
is
all
I
seek
from
you
Верующие,
немного
веры
— всё,
чего
я
ищу
от
вас
All
I
need
to
do
is
hear
you
say
the
same
shit
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
услышать,
как
вы
говорите
то
же
самое
дерьмо
My
father
said
to
me
when
I
was
just
a
week
or
two
Что
мой
отец
сказал
мне,
когда
мне
была
всего
неделя
или
две
"Marshall,
I
be
leavin'
you"
(haha,
stupid)
"Маршалл,
я
покидаю
тебя"
(хаха,
тупица)
No
more
Guinness
Stout,
but
my
belief
in
myself
Больше
никакого
стаута
Guinness,
но
моя
вера
в
себя
Once
again
is
stout
(yeah),
so
many
world
records,
I'm
Guinness'ed
out
(huh?)
Снова
крепка
(да),
так
много
мировых
рекордов,
я
весь
в
Guinness
(а?)
Shit
you
say
goes
in
and
out
(oh)
Дерьмо,
которое
ты
говоришь,
входит
и
выходит
(о)
My
ear
canals,
so
either
my
hearing's
out
Из
моих
ушных
каналов,
так
что
либо
у
меня
проблемы
со
слухом
Or
I
don't
give
a
shit
about
a
thing
you
say
Либо
мне
плевать
на
всё,
что
ты
говоришь
I
just
wanna
feel
like
a
king
again
Я
просто
хочу
снова
почувствовать
себя
королём
And
if
you
don't
like
it,
you
can
sit
and
spin
А
если
тебе
не
нравится,
можешь
сидеть
и
крутиться
Middle
fingers
up,
we
'bout
to
do
this
shit
again,
uh-huh
Средние
пальцы
вверх,
мы
снова
собираемся
делать
это
дерьмо,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber, Marshall B. Mathers Iii, Thomas Decarlo Callaway, Andre Romell Young, Luis Resto
Attention! Feel free to leave feedback.