Eminem feat. Don Toliver - No Regrets (feat. Don Toliver) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem feat. Don Toliver - No Regrets (feat. Don Toliver)




No Regrets (feat. Don Toliver)
Без сожалений (совместно с Don Toliver)
Yeah (Oh, oh, yeah)
Да (О, о, да)
You know, if I had a chance to do it all over again (Oh, oh)
Знаешь, если бы у меня был шанс всё начать сначала (О, о)
I wouldn't change shit (Oh, oh)
Я бы ни черта не менял (О, о)
DA got that dope
У DA есть эта дурь
I'm screamin' out no regrets
Я кричу: никаких сожалений
You been through the hardest spot, ego, the largest
Ты прошла через самое трудное, эго, самое большое
I made you a star (I'm screamin' out no regrets)
Я сделал тебя звездой кричу: никаких сожалений)
I been movin' slowly, tryna play it low the 'Vette look like a storm
Я двигался медленно, стараясь не привлекать внимания, мой «Корвет» похож на шторм
Screamin' out no regrets
Кричу: никаких сожалений
Put you through dumb shit, got you thinkin' I run shit
Заставил тебя пройти через дерьмо, заставил тебя думать, что я всем управляю
I ain't havin' regrets
У меня нет сожалений
I've been feeling so alone, just like I'm so lost, just like I'm-
Я чувствовал себя таким одиноким, как будто я потерян, как будто я…
Yeah, they miss the old me (Yeah)
Да, они скучают по старому мне (Да)
I think they want me to OD on codeine
Думаю, они хотят, чтобы я передознулся кодеином
They want my life in turmoil like in '03
Они хотят, чтобы моя жизнь была в смятении, как в 2003-м
They want front row seats, I give 'em nosebleeds
Они хотят места в первом ряду, я даю им носовое кровотечение
They want me imploding, exploding, self-loathing, eroding
Они хотят, чтобы я разрушался, взрывался, ненавидел себя, разлагался
I'm screaming at them with no regrets, and I'm Hulking
Я кричу им: никаких сожалений, и я Халкую
I'm rippin' out of my clothing
Я рву свою одежду
I had to go see the doc like Kool Moo Dee
Мне пришлось идти к врачу, как Kool Moo Dee
Never took months to convince Dre
Мне не потребовалось несколько месяцев, чтобы убедить Dre
Never been swayed by color or skin shades
Меня никогда не волновал цвет кожи или оттенки
Since day one, Hellraiser with twin blades of a sensei
С первого дня, "Восставший из Ада" с двумя клинками сенсея
Givin' up, no comprende
Сдаваться? Не понимаю
Tin brain, prolly fucked in the membrane
Железный мозг, вероятно, повреждённая мембрана
Slim Shady, minds of a God, I been insane
Слим Шейди, разум Бога, я был безумен
Pen game, like I just stuck in the tenth frame (Screamin' out no regrets)
Мастерство пера, как будто я только что застрял в десятом фрейме (Кричу: никаких сожалений)
Yeah, I live on the edge, I sit on the ledge
Да, я живу на грани, я сижу на краю
To shit on your heads, I been on the bench
Чтобы насрать вам на головы, я был на скамейке запасных
Forgive and forget is the only thing I'd ever live to regret
Простить и забыть единственное, о чём я когда-либо пожалею
Hell bent on revenge, you left me for dead
Одержим местью, ты оставила меня умирать
I crawled out my grave, you better be ready and set
Я выполз из могилы, тебе лучше быть наготове
My enemies ain't put it into to me yet (I'm screamin' out no regrets)
Мои враги ещё не дожали меня кричу: никаких сожалений)
You been through the hardest spot, ego, the largest
Ты прошла через самое трудное, эго, самое большое
I made you a star (I'm screamin' out no regrets)
Я сделал тебя звездой кричу: никаких сожалений)
I been movin' slowly, tryna play it low, the 'Vette look like a storm
Я двигался медленно, стараясь не привлекать внимания, мой «Корвет» похож на шторм
Screamin' out no regrets (Yeah, no apologies, ain't takin' shit back)
Кричу: никаких сожалений (Да, никаких извинений, ничего не беру назад)
Put you through dumb shit, got you thinkin' I run shit
Заставил тебя пройти через дерьмо, заставил тебя думать, что я всем управляю
I ain't havin' regrets
У меня нет сожалений
I've been feeling so alone, just like I'm so lost
Я чувствовал себя таким одиноким, как будто я потерян
All the hate, can't tell exactly where it stems from
Вся эта ненависть, не могу точно сказать, откуда она берется
But it's happening again, huh
Но это происходит снова, а?
Y'all used to be in my corner
Вы, ребята, раньше были на моей стороне
Now you just backed me in one
Теперь вы просто загнали меня в угол
Innocent bystanders, I'm bound to hit some
Невинные прохожие, я обязательно задену некоторых
For some adversaries, I carry big guns
Для некоторых противников у меня есть крупнокалиберные пушки
So some targets'll get the kill shot
Так что некоторые цели получат смертельный выстрел
Some, I just barely nicked 'em
Некоторых я едва задел
I can make a mistake and erupt and end up takin' a dump
Я могу совершить ошибку, взорваться и в итоге облажаться
Or sayin' some dumb shit, thinkin' I run shit
Или сказать какую-нибудь глупость, думая, что я всем управляю
Misplacin' my anger enough to give
Неправильно направляя свой гнев настолько, чтобы
Earl and Tyler, The Creator the brunt
Эрлу и Тайлеру, Создателю, досталось по полной
Shoulda never made a response to the disdain, for the fake ones
Не стоило отвечать на презрение фальшивок
Them traitorous punks, 'cause snakes are just cunts
Этих предателей, потому что змеи просто суки
They can get fucked with eight hundred motherfuckin' vibrators at once
Пусть их трахнут восемьсот чертовых вибраторов одновременно
And for any of those who may have come close to about dyin'
И для тех, кто был близок к смерти
And can't listen to a rose without cryin'
И не может слушать о розе без слёз
For those who feel low like you're 'bout spiralin'
Для тех, кто чувствует себя подавленным, как будто вы вот-вот сорвётесь
But this is only for those who I'm inspirin'
Но это только для тех, кого я вдохновляю
Weapon never unholstered without firin'
Оружие никогда не вынимается из кобуры без выстрела
My will I'm imposin'
Я навязываю свою волю
Foes are gonna feel like they're in the throws of a mountain lion
Враги почувствуют себя так, словно попали в лапы горного льва
They talk about my daughters hopin' I fly off of the handle
Они говорят о моих дочерях, надеясь, что я выйду из себя
'Cause my first thought is to trample and write a thousand bars
Потому что моя первая мысль растоптать и написать тысячу строк
But sometimes it's like dropping' an anvil on a house of cards
Но иногда это похоже на падение наковальни на карточный домик
Or Godzilla squashin' a crouton with combat boots on
Или Годзилла, раздавливающий крутон в боевых ботинках
Or droppin' a goddamn nuke bomb on top of an ant hill
Или сбрасывающий чертову ядерную бомбу на муравейник
Can't do it, nah (I'm screamin' out no regrets)
Не могу этого сделать, нет кричу: никаких сожалений)
You been through the hardest spot, ego the largest
Ты прошла через самое трудное, эго, самое большое
I made you a star (I'm screamin' out no regrets, took it all)
Я сделал тебя звездой кричу: никаких сожалений, принял всё)
I been movin' slowly, tryna play it low the 'Vette look like a storm
Я двигался медленно, стараясь не привлекать внимания, мой «Корвет» похож на шторм
Screamin' out no regrets (Yeah, no regrets though, no white flags either)
Кричу: никаких сожалений (Да, никаких сожалений, никаких белых флагов тоже)
Put you through dumb shit, got you thinkin' I run shit (Yeah)
Заставил тебя пройти через дерьмо, заставил тебя думать, что я всем управляю (Да)
I ain't havin' regrets
У меня нет сожалений
I've been feeling so alone, just like I'm so lost, just like I'm-
Я чувствовал себя таким одиноким, как будто я потерян, как будто я…






Attention! Feel free to leave feedback.