Lyrics and translation Eminem feat. Juice WRLD - Godzilla (feat. Juice WRLD)
(Ugh,
you're
a
monster)
(Фу,
ты
чудовище)
I
can
swallow
a
bottle
of
alcohol
and
I'll
feel
like
Godzilla
Я
могу
проглотить
бутылку
алкоголя
и
почувствую
себя
Годзиллой
Better
hit
the
deck
like
the
card
dealer
Лучше
выкладывай
колоду,
как
сдающий
карты
My
whole
squad's
in
here,
walkin'
around
the
party
Вся
моя
команда
здесь,
разгуливает
по
вечеринке
A
cross
between
a
zombie
apocalypse
and
B-Bobby,
"The
Нечто
среднее
между
зомби-апокалипсисом
и
Би-Бобби,
"The
Brain"
Heenan
which
is
probably
the
same
reason
I
wrestle
with
mania
Мозг",
что,
вероятно,
является
той
же
причиной,
по
которой
я
борюсь
с
манией
Shady's
in
this
bitch,
I'm
posse'd
up
Шейди
в
этой
сучке,
я
в
отряде.
Consider
it
to
cross
me
a
costly
mistake
Считай,
что
перечить
мне
- дорогостоящая
ошибка
If
they
sleepin'
on
me,
the
hoes
better
get
insomnia,
ADHD,
Hydroxycut
Если
они
будут
спать
на
мне,
то
шлюхам
лучше
заболеть
бессонницей,
СДВГ,
гидроксилированием.
Pass
the
Courvoisi'
(hey,
hey)
Передай
Курвуази"
(эй,
эй)
In
AA,
with
an
AK,
melee,
finna
set
it
like
a
playdate
В
АА,
с
АК,
в
ближнем
бою,
финна
установила
это
как
игровую
дату
Better
vacate,
retreat
like
a
vacay,
mayday
(ayy)
Лучше
освободись,
отступи,
как
в
отпуске,
мэйдэй
(эй)
This
beat
is
cray-cray,
Ray
J,
H-A-H-A-H-A
Этот
ритм
- крэй-крэй,
Рэй
Джей,
Х-А-Х-А-Х-А
Laughin'
all
the
way
to
the
bank,
I
spray
flames
Смеясь
всю
дорогу
до
берега,
я
разбрызгиваю
пламя
They
cannot
tame
or
placate
the
(ayy)
Они
не
могут
приручить
или
умиротворить
(аййй)
You
get
in
my
way?
I'ma
feed
you
to
the
monster
(yeah)
Ты
стоишь
у
меня
на
пути?
Я
скормлю
тебя
монстру
(да)
I'm
normal
during
the
day,
but
at
night
turn
to
a
monster
(yeah)
Днем
я
нормальный,
но
ночью
превращаюсь
в
монстра
(да)
When
the
moon
shines
like
Ice
Road
Truckers
Когда
луна
светит,
как
дальнобойщики
на
ледяной
дороге
I
look
like
a
villain
outta
those
blockbusters
Я
выгляжу
как
злодей
из
этих
блокбастеров
Godzilla,
fire
spitter,
monster
Годзилла,
изрыгающий
огонь,
монстр
Blood
on
the
dance
floor,
and
on
the
Louis
V
carpet
Кровь
на
танцполе
и
на
ковре
в
стиле
Луи
V
Fire,
Godzilla,
fire,
monster
Огонь,
Годзилла,
огонь,
монстр
Blood
on
the
dance
floor,
and
on
the
Louis
V
carpet
Кровь
на
танцполе
и
на
ковре
в
стиле
Луи
V
I'm
just
a
product
of
Slick
Rick,
at
Onyx,
told
'em
lick
the
balls
Я
просто
продукт
Слика
Рика
из
Onyx,
который
сказал
им
лизать
яйца
Had
'em
just
appalled
at
so
many
things
that
pissed
'em
off
Они
просто
были
потрясены
столькими
вещами,
которые
выводили
их
из
себя
It's
impossible
to
list
'em
all
Невозможно
перечислить
их
все
And
in
the
midst
of
all
this
И
посреди
всего
этого
I'm
in
a
mental
hospital
with
a
crystal
ball
Я
нахожусь
в
психиатрической
больнице
с
хрустальным
шаром
Tryna
see,
will
I
still
be
like
this
tomorrow?
Пытаюсь
понять,
буду
ли
я
таким
же
и
завтра?
Risperdal,
voices
whisper
Риспердаль,
шепчут
голоса
My
fist
is
balled
back
up
against
the
wall,
pencil
drawn
Мой
кулак
снова
прижат
к
стене,
нарисованный
карандашом
This
is
just
the
song
to
go
ballistic
on
Это
как
раз
та
песня,
от
которой
можно
взбеситься
You
just
pulled
a
pistol
on
the
guy
with
the
missile
launcher
Ты
только
что
наставил
пистолет
на
парня
с
ракетной
установкой
I'm
just
a
Loch
Ness,
the
mythological
Я
просто
озеро
Лох-Несс,
мифологическое
Quick
to
tell
a
bitch
screw
off
like
a
fifth
of
Vodka
Быстро
приказываю
сучке
отвалить,
как
после
пятой
бутылки
водки
When
you
twist
the
top
of
the
bottle,
I'm
a
Когда
ты
откручиваешь
крышку
бутылки,
я
становлюсь
You
get
in
my
way?
I'ma
feed
you
to
the
monster
(yeah)
Ты
стоишь
у
меня
на
пути?
Я
скормлю
тебя
монстру
(да)
I'm
normal
during
the
day,
but
at
night
turn
to
a
monster
(yeah)
Днем
я
нормальный,
но
ночью
превращаюсь
в
монстра
(да)
When
the
moon
shines
like
Ice
Road
Truckers
Когда
луна
светит,
как
дальнобойщики
на
ледяной
дороге
I
look
like
a
villain
outta
those
blockbusters
Я
выгляжу
как
злодей
из
этих
блокбастеров
Godzilla,
fire
spitter,
monster
Годзилла,
изрыгающий
огонь,
монстр
Blood
on
the
dance
floor,
and
on
the
Louis
V
carpet
Кровь
на
танцполе
и
на
ковре
в
стиле
Луи
V
Fire,
Godzilla,
fire,
monster
Огонь,
Годзилла,
огонь,
монстр
Blood
on
the
dance
floor,
and
on
the
Louis
V
carpet
Кровь
на
танцполе
и
на
ковре
в
стиле
Луи
V
If
you
never
gave
a
damn,
raise
your
hand
Если
вам
было
наплевать,
поднимите
руку
'Cause
I'm
about
to
set
trip,
vacation
plans
Потому
что
я
собираюсь
планировать
поездку,
отпуск.
I'm
on
point,
like
my
index
is,
so
all
you
will
ever
get
is
Я
в
точку,
как
и
мой
индекс,
так
что
все,
что
вы
когда-либо
получите,
это
The
motherfuckin'
finger
(finger),
prostate
exam
('xam)
Чертов
палец
(finger),
обследование
простаты
('xam)
How
can
I
have
all
these
fans
and
perspire?
Как
я
могу
иметь
все
эти
вентиляторы
и
потеть?
Like
a
liar's
pants,
I'm
on
fire
Я
горю,
как
штаны
лжеца.
And
I
got
no
plans
to
retire
and
I'm
still
the
man
you
admire
И
я
не
планирую
уходить
на
пенсию,
и
я
все
еще
тот
человек,
которым
ты
восхищаешься.
These
chicks
are
spazzin'
out,
I
only
get
more
handsome
and
flier
Эти
цыпочки
зажигают,
я
становлюсь
только
красивее
и
летучее.
I
got
'em
passin'
out
like
what
you
do,
when
you
hand
someone
flyers
Я
заставляю
их
раздаваться,
как
это
делаешь
ты,
когда
раздаешь
кому-то
листовки
What
goes
around,
comes
around
just
like
the
blades
on
a
chainsaw
То,
что
происходит
вокруг,
повторяется
точно
так
же,
как
лезвия
бензопилы
'Cause
I
caught
the
flaps
of
my
dollar
stack
Потому
что
я
поймал
лоскуты
своей
долларовой
пачки
Right
off
the
bat
like
a
baseball,
like
Kid
Ink
Сразу
с
места
в
карьер,
как
бейсбольный
мяч,
как
детские
чернила
Bitch,
I
got
them
racks
with
so
much
ease
that
they
call
me
Diddy
Сука,
я
заполучил
эти
стойки
с
такой
легкостью,
что
они
называют
меня
Дидди
'Cause
I
make
bands
and
I
call
getting
cheese
a
cakewalk
(cheesecake!)
Потому
что
я
создаю
группы
и
называю
приготовление
сыра
легкой
прогулкой
(чизкейк!)
Bitch,
I'm
a
player,
I'm
too
motherfuckin'
stingy
for
Cher
Сука,
я
игрок,
я,
мать
твою,
слишком
скупой
для
Шер.
Won't
even
lend
you
an
ear,
ain't
even
pretendin'
to
care
Даже
не
выслушает
тебя,
даже
не
притворяется,
что
ему
все
равно.
But
I
tell
a
bitch
I'll
marry
her,
if
she'll
bury
her
Но
я
говорю
сучке,
что
женюсь
на
ней,
если
она
похоронит
свою
Face
on
my
genital
area,
the
original
Richard
Ramirez
Лицо
в
области
моих
гениталий,
настоящий
Ричард
Рамирес
Christian
Rivera
Кристиан
Ривера
'Cause
my
lyrics
never
sit
well,
so
they
wanna
give
me
the
chair
Потому
что
мои
тексты
никогда
не
ладятся,
поэтому
они
хотят
уступить
мне
кресло.
Like
a
paraplegic,
and
it's
scary,
call
it
Harry
Carry
Как
парализованный,
и
это
пугает,
назовем
это
Гарри
Керри
'Cause
every
Tom
and
Dick
and
Harry
Потому
что
каждый
Том,
Дик
и
Гарри
Carry
a
Merriam
motherfuckin'
dictionary
Носи
с
собой
гребаный
словарь
Мерриама
Got
'em
swearin'
up
and
down,
they
can't
spit,
this
shit's
hilarious
Заставляю
их
ругаться
взад
и
вперед,
они
не
могут
сплюнуть,
это
дерьмо
уморительное
It's
time
to
put
these
bitches
in
the
obituary
column
Пришло
время
поместить
этих
сук
в
колонку
некрологов
We
wouldn't
see
eye
to
eye
with
a
staring
problem
Мы
бы
не
сошлись
во
взглядах
с
проблемой
пристального
взгляда
Get
the
shaft
like
a
steering
column
(monster)
Сделайте
вал
похожим
на
рулевую
колонку
(монстр)
Trigger
happy,
pack
heat,
but
it's
black
ink
Запускай
хэппи,
собирай
тепло,
но
это
черные
чернила
Evil
half
of
the
Bad
Meets
Evil
Злая
половина
Плохого
встречается
со
злом
That
means
take
a
back
seat
Это
значит
отойти
на
второй
план
Take
it
back
to
Fat
Beats
with
a
maxi
single
Верните
это
к
Fat
Beats
с
макси-синглом
Look
at
my
rap
sheets,
what
attracts
these
people
Посмотрите
на
мои
записи
о
рэпе,
что
привлекает
этих
людей
Is
my
gangster,
bitch,
like
Apache
with
a
catchy
jingle
Это
мой
гангстер,
сука,
как
Апач
с
запоминающимся
джинглом
I
stack
these
chips,
you
barely
got
a
half-eaten
Cheeto
Я
складываю
эти
чипсы,
а
у
тебя
едва
остался
недоеденный
сыр.
Fill
'em
with
the
venom,
and
eliminate
'em
Наполни
их
ядом
и
уничтожь
их
Other
words,
I
Minute
Maid
'em
Другими
словами,
я
тщательно
за
ними
ухаживаю
I
don't
wanna
hurt
'em,
but
I
did,
I'm
in
a
fit
of
rage
Я
не
хочу
причинять
им
боль,
но
я
это
сделал,
я
в
припадке
ярости
I'm
murderin'
again,
nobody
will
evade
Я
снова
убиваю,
никто
не
уклонится.
I'm
finna
kill
'em,
I'm
dumpin'
their
fuckin'
bodies
in
the
lake
Я
собираюсь
убить
их,
я
сброшу
их
гребаные
тела
в
озеро.
Obliteratin'
everything,
incinerate
a
renegade
Уничтожая
все,
испепеляй
отступника
I'm
here
to
make
anybody
who
want
it
with
the
pen
afraid
Я
здесь
для
того,
чтобы
заставить
бояться
любого,
кто
хочет
сделать
это
ручкой
But
don't
nobody
want
it
but
they're
gonna
get
it
anyway
Но
разве
это
никому
не
нужно,
но
они
все
равно
это
получат
'Cause
I'm
beginnin'
to
feel
like
I'm
mentally
ill
Потому
что
я
начинаю
чувствовать
себя
психически
больным.
I'm
Atilla,
kill
or
be
killed,
I'm
a
killer
bee,
the
vanilla
gorilla
Я
Атилла,
убей
или
будешь
убит,
я
пчела-убийца,
ванильная
горилла
You're
bringin'
the
killer
within
me,
out
of
me
Ты
пробуждаешь
убийцу
внутри
меня,
выводишь
его
из
меня
You
don't
want
to
be
the
enemy
of
the
demon
Ты
же
не
хочешь
быть
врагом
демона
Who
went
in
me,
and
be
on
the
receiving
of
me,
what
stupidity
it'd
be
Кто
вошел
бы
в
меня
и
принял
меня,
какой
глупостью
это
было
бы
Every
bit
of
me
is
the
epitome
of
a
spitter
Каждая
частичка
меня
- воплощение
плевательницы
When
I'm
in
the
vicinity,
motherfucker,
you
better
duck
Когда
я
буду
поблизости,
ублюдок,
тебе
лучше
пригнуться
Or
you
finna
be
dead
the
minute
you
run
into
me
Или
ты
умрешь
в
ту
же
минуту,
как
столкнешься
со
мной
A
hundred
percent
of
you
is
a
fifth
of
a
percent
of
me
Сто
процентов
тебя
- это
пятая
часть
меня
I'm
'bout
to
fuckin'
finish
you
bitch,
I'm
unfadable
Я
собираюсь,
блядь,
прикончить
тебя,
сука,
я
неумолим.
You
wanna
battle,
I'm
available,
I'm
blowin'
up
like
an
inflatable
Ты
хочешь
сразиться,
я
доступен,
я
надуваюсь,
как
надувной
шарик.
I'm
undebatable,
I'm
unavoidable,
I'm
unevadable
Я
неоспорим,
я
неизбежен,
я
неотвратим
I'm
on
the
toilet
bowl
Я
на
унитазе
I
got
a
trailer
full
of
money
and
I'm
paid
in
full
У
меня
есть
трейлер,
полный
денег,
и
мне
платят
сполна
I'm
not
afraid
to
pull
a-,
man,
stop
Я
не
боюсь
дернуть
за...,
чувак,
остановись
Look
what
I'm
plannin'
(haha)
Посмотри,
что
я
планирую
(ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.