Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Look
at
that
bitch,
shit,
hey!)
(Schau
dir
die
Schlampe
an,
Scheiße,
hey!)
There
she
go
Da
geht
sie
hin
Shakin'
that
ass
on
the
flo'
Wackelt
mit
dem
Arsch
auf
dem
Boden
Bumpin'
and
grindin'
that
pole
Stößt
und
reibt
sich
an
der
Stange
The
way
she's
grindin'
that
pole
Die
Art,
wie
sie
sich
an
der
Stange
reibt
I
think
I'm
losin'
control
Ich
glaube,
ich
verliere
die
Kontrolle
Get
buzzed,
get
drunk,
get
crunk,
get
fucked
up
Werd
high,
werd
betrunken,
werd
drauf,
werd
total
fertig
Hit
the
strip
club,
don't
forget
the
ones,
get
your
dick
rubbed
Geh
in
den
Stripclub,
vergiss
die
Einser
nicht,
lass
dir
den
Schwanz
reiben
Get
fucked,
get
sucked,
get
wasted,
shit
faceted
Werd
gefickt,
werd
gelutscht,
werd
hackedicht,
scheißegal
Pasted,
plastered,
puke
drink,
throw
up
Zugedröhnt,
vollgekleistert,
kotz,
trink,
kotz
aus
Get
a
new
drink,
hit
the
bathroom
sink,
throw
up
Hol
dir
'n
neuen
Drink,
geh
zum
Waschbecken,
kotz
aus
Wipe
your
shoe
clean,
got
a
routine
goin'
Wisch
deinen
Schuh
sauber,
hast
'ne
Routine
am
Laufen
Still
got
a
few
chunks
on
them
shoestrings
showin'
Immer
noch
ein
paar
Brocken
auf
den
Schnürsenkeln
zu
sehen
I
was
dehydrated,
till
the
beat
vibrated
Ich
war
dehydriert,
bis
der
Beat
vibrierte
I
was
revived
as
soon
as
this
bitch
gyrated
Ich
wurde
wiederbelebt,
sobald
diese
Schlampe
kreiste
Them
hips
and
licked
them
lips
and
that
was
it
Diese
Hüften
und
leckte
sich
die
Lippen
und
das
war's
I
had
to
get
Nate
Dogg
in
to
sing
some
shit
Ich
musste
Nate
Dogg
holen,
um
'nen
Scheiß
zu
singen
Two
to
the
one,
from
the
one
to
the
three
Zwei
zu
Eins,
von
Eins
zu
Drei
I
like
good,
pussy
and
I
like
good
tree
Ich
mag
gute
Pussy
und
ich
mag
gutes
Gras
Smoke
so
much
weed
you
wouldn't
believe
Rauche
so
viel
Gras,
du
würdest
es
nicht
glauben
And
I
get
mo'
ass
than
a
toilet
seat
Und
ich
krieg
mehr
Arsch
als
'ne
Klobrille
Three
to
the
one,
from
the
one
to
the
three
Drei
zu
Eins,
von
Eins
zu
Drei
I
met
a
bad
bitch
last
night
in
the
D
Ich
traf
'ne
geile
Schlampe
letzte
Nacht
im
D
Let
me
tell
you
how
I
made
her
leave
with
me
Lass
mich
dir
erzählen,
wie
ich
sie
dazu
brachte,
mit
mir
zu
gehen
Conversation
and
Hennessy
Gespräch
und
Hennessy
I've
been
to
the
motherfuckin'
mountain
top
Ich
war
auf
dem
verdammten
Berggipfel
Heard
motherfuckers
talk,
seen
'em
drop
Hörte
Motherfucker
reden,
sah
sie
fallen
If
I
ain't
got
a
weapon
I'mma
pick
up
a
rock
Wenn
ich
keine
Waffe
habe,
hebe
ich
einen
Stein
auf
And
when
I
bust
yo
ass
I'm
gon'
continue
to
rock
Und
wenn
ich
deinen
Arsch
fertig
mache,
werde
ich
weiter
rocken
Get
your
ass
off
the
wall,
with
your
two
left
feet
Beweg
deinen
Arsch
von
der
Wand,
mit
deinen
zwei
linken
Füßen
It's
real
easy
just
follow
the
beat
Es
ist
wirklich
einfach,
folge
einfach
dem
Beat
Don't
let
that
fine
girl
pass
you
by
Lass
dieses
heiße
Mädchen
nicht
an
dir
vorbeigehen
Look
real
close
cause
strobe
lights
lie
Schau
genau
hin,
denn
Stroboskoplichter
lügen
We
about
to
have
a
party
(turn
the
music
up)
Wir
werden
gleich
'ne
Party
feiern
(dreh
die
Musik
auf)
Let's
get
it
started
(go
'head
shake
your
butt)
Lass
uns
anfangen
(los,
beweg
deinen
Hintern)
I'm
lookin'
for
a
girl
with
a
body
and
a
sexy
strut
Ich
suche
ein
Mädchen
mit
einem
Körper
und
einem
sexy
Gang
Wanna
get
it
poppin',
baby?
Step
right
up
Willst
du
es
krachen
lassen,
Baby?
Komm
ran
Some
girls
they
act
retarded
Manche
Mädchen
benehmen
sich
daneben
Some
girls
are
'bout
it,
'bout
it
Manche
Mädchen
sind
dabei,
dabei
I'm
lookin'
for
a
girl
that
will
do
whatever
the
fuck
Ich
suche
ein
Mädchen,
das
verdammt
nochmal
alles
tut
I
say,
every
day
she
be
givin'
it
up
Was
ich
sage,
jeden
Tag
gibt
sie
es
her
Now,
shake
that
ass
for
me
Jetzt,
beweg
den
Arsch
für
mich
Shake
that
ass
for
me
Beweg
den
Arsch
für
mich
Come
on
girl,
shake
that
ass
for
me
Komm
schon
Mädchen,
beweg
den
Arsch
für
mich
Shake
that
ass
for
me
Beweg
den
Arsch
für
mich
Ohh
girl,
shake
that
ass
for
me
Ohh
Mädchen,
beweg
den
Arsch
für
mich
Shake
that
ass
for
me
Beweg
den
Arsch
für
mich
Come
on
girl,
shake
that
ass
for
me
Komm
schon
Mädchen,
beweg
den
Arsch
für
mich
Shake
that
ass
for
me
Beweg
den
Arsch
für
mich
I'm
a
menace,
a
dentist,
an
oral
hygienist
Ich
bin
eine
Bedrohung,
ein
Zahnarzt,
ein
Dentalhygieniker
Open
your
mouth
for
about
four
or
five
minutes
Öffne
deinen
Mund
für
etwa
vier
oder
fünf
Minuten
Take
a
little
bit
of
this
fluoride
rin-inse
Nimm
ein
bisschen
von
dieser
Fluoridspülung
Swish,
but
don't
spit
it,
swallow
it
and
now
finish
Spül,
aber
spuck
es
nicht
aus,
schluck
es
und
jetzt
beende
es
Me
and
Nate
D-O
Double-G
Ich
und
Nate
D-O
Double-G
Lookin'
for
a
couple
bitches
with
some
double
D's
Suchen
nach
ein
paar
Schlampen
mit
Doppel-D
Pop
a
little
champagne
and
a
couple
E's
Knallen
ein
bisschen
Champagner
und
ein
paar
E's
Slip
it
in
her
bubbly,
we
(finna,
finna
have
a)
Schieben
es
in
ihren
Sekt,
wir
(werden
gleich,
werden
gleich
eine
haben)
We
about
have
a
party
(turn
the
music
up)
Wir
werden
gleich
'ne
Party
feiern
(dreh
die
Musik
auf)
Let's
get
it
started
(go
'head
shake
your
butt)
Lass
uns
anfangen
(los,
beweg
deinen
Hintern)
I'm
lookin
for
a
girl
I
can
fuck
in
my
Hummer
truck
Ich
suche
ein
Mädchen,
das
ich
in
meinem
Hummer-Truck
ficken
kann
Apple
Bottom
jeans
and
a
big
ol'
butt
Apple
Bottom
Jeans
und
einen
fetten
Arsch
Some
girls
they
act
retarded
(man
I
told
ya!)
Manche
Mädchen
benehmen
sich
daneben
(Mann,
ich
hab's
dir
gesagt!)
Some
girls
are
'bout
it,
'bout
it
Manche
Mädchen
sind
dabei,
dabei
I
want
a
bitch
to
sit
at
the
crib
with
no
panties
on
Ich
will
'ne
Schlampe,
die
ohne
Höschen
zu
Hause
sitzt
Knows
that
she
can
but
she
won't
say
no
Die
weiß,
dass
sie
kann,
aber
nicht
nein
sagen
wird
Now,
look
at
this
lady
all
in
front
of
me,
sexy
as
can
be
Jetzt,
schau
dir
diese
Lady
direkt
vor
mir
an,
so
sexy
wie
nur
möglich
Tonight
I
want
a
slut,
would
you
be
mine?
Heute
Nacht
will
ich
eine
Schlampe,
wärst
du
meine?
Heard
you
was
freaky
from
a
friend
of
mine
Habe
von
einem
Freund
gehört,
dass
du
versaut
bist
Now
I
hope
you
don't
get
mad
at
me
Jetzt
hoffe
ich,
du
wirst
nicht
sauer
auf
mich
But
I
told
Nate
you
was
a
freak
Aber
ich
habe
Nate
erzählt,
du
wärst
versaut
He
said
he
wants
a
slut,
hope
you
don't
mind
Er
sagte,
er
will
eine
Schlampe,
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
I
told
him
how
you
like
it
from
behind
Ich
habe
ihm
erzählt,
wie
du
es
von
hinten
magst
Now,
shake
that
ass
for
me
Jetzt,
beweg
den
Arsch
für
mich
Shake
that
ass
for
me
Beweg
den
Arsch
für
mich
Come
on
girl,
shake
that
ass
for
me
Komm
schon
Mädchen,
beweg
den
Arsch
für
mich
Shake
that
ass
for
me
Beweg
den
Arsch
für
mich
Ohh
girl,
shake
that
ass
for
me
Ohh
Mädchen,
beweg
den
Arsch
für
mich
Shake
that
ass
for
me
Beweg
den
Arsch
für
mich
Come
on
girl,
shake
that
ass
for
me
Komm
schon
Mädchen,
beweg
den
Arsch
für
mich
Shake
that
ass
for
me
Beweg
den
Arsch
für
mich
We
'bout
to
have
a
party
(turn
the
music
up)
Wir
werden
gleich
'ne
Party
feiern
(dreh
die
Musik
auf)
Let's
get
it
started
(go
'head
shake
your
butt)
Lass
uns
anfangen
(los,
beweg
deinen
Hintern)
I'm
lookin
for
a
girl
with
a
body
and
a
sexy
strut
Ich
suche
ein
Mädchen
mit
einem
Körper
und
einem
sexy
Gang
Wanna
get
it
poppin'
baby
step
right
up
Willst
du
es
krachen
lassen,
Baby?
Komm
ran
Some
girls
they
act
retarded
Manche
Mädchen
benehmen
sich
daneben
Some
girls
are
'bout
it,
'bout
it
Manche
Mädchen
sind
dabei,
dabei
I'm
lookin'
for
a
girl
that
will
do
whatever
the
fuck
Ich
suche
ein
Mädchen,
das
verdammt
nochmal
alles
tut
I
say,
every
day
she
be
givin
it
up
Was
ich
sage,
jeden
Tag
gibt
sie
es
her
There
she
go
Da
geht
sie
hin
Shakin'
that
ass
on
the
flo'
Wackelt
mit
dem
Arsch
auf
dem
Boden
Bumpin'
and
grindin'
that
pole
Stößt
und
reibt
sich
an
der
Stange
The
way
she's
grindin'
that
pole
Die
Art,
wie
sie
sich
an
der
Stange
reibt
I
think
I'm
losin'
control
Ich
glaube,
ich
verliere
die
Kontrolle
I
ain't
leaving
without
you,
bitch!
Ich
gehe
nicht
ohne
dich,
Schlampe!
You're
comin'
home
with
me
Du
kommst
mit
mir
nach
Hause
And
my
boy
Und
meinem
Kumpel
And
his
boy
Und
seinem
Kumpel
And
his
boy
Und
seinem
Kumpel
And
his
girl
Und
seinem
Mädchen
Haha,
Nate
Dogg!
Haha,
Nate
Dogg!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Hale, Marshall B. Mathers Iii, Luis Resto, Steven King
Attention! Feel free to leave feedback.