Lyrics and translation Eminem, Outlawz & Tupac - One Day at a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day at a Time
Один день за раз
Sometimes
its
hard
to
wake
up
in
the
morning
Иногда
так
тяжело
проснуться
утром,
Mind
full
of
demons,
I
don't
wanna
hear
them
anymore
Голова
полна
демонов,
я
больше
не
хочу
их
слышать.
Got
me
heartbroken,
fine,
so
many
babies
screaming
Разбили
мне
сердце,
ладно,
так
много
детей
кричат,
Cause
they
seeing
destruction
before
they
a
see
human
being
Потому
что
они
видят
разрушения
прежде,
чем
увидят
человека.
So
they
start
smoking
weed,
we'll
never
get
our
day
Поэтому
они
начинают
курить
травку,
мы
никогда
не
увидим
нашего
дня,
Until
we
learn
to
pray,
keep
our
families
in
shape
Пока
не
научимся
молиться,
поддерживать
наши
семьи
в
форме.
Cause
they
all
broke.
and
why
do
ghetto
birds
die
Потому
что
все
они
сломлены.
И
почему
птицы
гетто
умирают,
Before
we
learn
to
fly,
some
bodies
else's
child
caught
in
guns
Прежде
чем
мы
научимся
летать,
чей-то
ребенок
попадает
под
пули.
Smoking
weed,
can
all
make
a
change
Курение
травы,
все
мы
можем
измениться,
So
I'm
told,
but
I
haven't
seen
the
change
unfold,
Так
мне
говорят,
но
я
не
видел,
чтобы
эти
перемены
произошли.
I
keep
hoping
please,
if
you
prefer
to
breathe,
Я
продолжаю
надеяться,
прошу
тебя,
если
ты
хочешь
дышать,
Communities
in
need
of
people
that
will
lead
Общины
нуждаются
в
людях,
которые
поведут
их.
Keep
your
eyes
open,
I
can
only
say
I'll
try
Держи
глаза
открытыми,
я
могу
лишь
сказать,
что
буду
стараться,
Until
the
day
I
die,
I
promise
to
be
wise
До
того
дня,
как
умру,
я
обещаю
быть
мудрым.
With
my
heart
open,
greed,
brings
only
misery
С
открытым
сердцем,
жадность
приносит
только
страдания,
A
way
to
tragedy,
so
I
stay
sucker
free
Путь
к
трагедии,
поэтому
я
остаюсь
свободным
от
присосок.
Only
a
few
chosen,
rise
(rise)
Только
несколько
избранных,
восстань
(восстань),
My
ghetto
queen,
rise
(rise)
Моя
королева
гетто,
восстань
(восстань),
Don't
be
afraid
to
try
(try)
Не
бойся
попробовать
(попробуй),
Too
many
of
us
died
to
the
door
to
open
wide
Слишком
многие
из
нас
погибли,
чтобы
дверь
открылась
настежь.
My
brother
be
wise,
stay
focused
on
the
prize
Мой
брат,
будь
мудрым,
сфокусируйся
на
награде,
Though
everybody
dies
Хотя
все
умирают.
Only
learn
to
take,
our
anger
and
our
hate
Только
научиться
принимать
наш
гнев
и
нашу
ненависть,
Control
our
mental
state,
settle
down,
and
just
set
it
straight
Контролировать
наше
психическое
состояние,
успокоиться
и
просто
разобраться
с
этим.
Maybe
we
can
learn
to
take
a
second
to
pump
the
brakes
Может
быть,
мы
сможем
научиться
на
секунду
нажать
на
тормоза,
For
we
said
it,
regret
it
later,
and
let
it
escalate
Прежде
чем
мы
скажем
что-то,
о
чем
потом
пожалеем,
и
позволим
этому
разрастись.
Cause
by
then
its
too
just
late,
theres
so
much
we
can
take
Потому
что
к
тому
времени
будет
уже
слишком
поздно,
есть
столько
всего,
что
мы
можем
вынести,
Theres
only
so
much
someone
can
swallow
and
tolerate
Есть
предел
тому,
сколько
кто-то
может
проглотить
и
терпеть,
To
the
point
that
he
just
breaks,
snaps
and
thats
all
it
takes
До
того
момента,
пока
он
просто
не
сломается,
не
сорвется,
и
это
все,
что
нужно.
You'd
think
that
we
was
learning
from
other
rappers
mistakes
Можно
подумать,
что
мы
учимся
на
ошибках
других
рэперов,
Its
plain
to
go
against,
with
every
artists,
comes
the
image
he
portrays
Это
очевидно,
что
с
каждым
артистом
приходит
образ,
который
он
изображает,
And
a
picture
that
he
paints
И
картина,
которую
он
рисует.
But
in
the
midst
of
all
this
anger
and
this
angst
Но
посреди
всего
этого
гнева
и
этой
злобы,
Never
once
did
you
hear
me
say
I'm
a
gangster
and
I
aint
hear
no
complaints
Ни
разу
ты
не
слышала,
чтобы
я
говорил,
что
я
гангстер,
и
я
не
слышал
никаких
жалоб.
But
I
know,
that
I
will
always
continue
to
grow,
Но
я
знаю,
что
я
всегда
буду
продолжать
расти,
As
long
as
I
lead
and
never
follow
no
one
else's
shadow
Пока
я
веду
и
никогда
не
следую
ничьей
тени.
There
will
never
be
another
me
Никогда
не
будет
другого
меня,
And
that
I
can
guarantee
И
это
я
могу
гарантировать.
Thats
why
the
fuck
I
remain
sucker
free
to
this
day
Вот
почему,
черт
возьми,
я
остаюсь
свободным
от
присосок
по
сей
день.
The
game
will
never
be
the
same
Игра
никогда
не
будет
прежней,
No
matter
how
much
fame
or
success
they
attain
Независимо
от
того,
сколько
славы
или
успеха
они
достигнут.
There
will
never
be
another
me
Никогда
не
будет
другого
меня,
And
no
matter
what
they
do
И
что
бы
они
ни
делали,
There
will
never
be
another
you
Никогда
не
будет
другой
тебя.
You
can
search
but
you'll
never
find
Ты
можешь
искать,
но
ты
никогда
не
найдешь,
You
can
try
to
rewind
time
Ты
можешь
попытаться
перемотать
время
назад,
But
in
your
hearts
and
your
minds
Но
в
твоих
сердцах
и
твоих
умах
We
will
never
die
Мы
никогда
не
умрем.
We
are
forever
alive
Мы
вечно
живы,
And
we
continue
growing...
И
мы
продолжаем
расти...
One
day
at
a
time
Один
день
за
раз.
Don't
be
caught
in
the
publicity
and
caught
in
the
hype
Не
попадайтесь
на
рекламу
и
не
попадайтесь
на
хайп,
Rappers
are
regular
people
minus
money
and
light
Рэперы
- обычные
люди
без
денег
и
света.
Searching
for
fortune
and
fame,
and
super
stardom
В
поисках
удачи
и
славы,
и
суперзвездности,
All
the
jewelry,
all
the
cars,
whose
crew
is
the
hardest.
Всех
украшений,
всех
машин,
чья
команда
самая
крутая.
Now
the
hip-hop
police,
the
villains
is
watching
Теперь
хип-хоп
полиция,
злодеи
наблюдают,
And
kids
think
beef
is
the
only
option
И
дети
думают,
что
биф
- единственный
вариант.
Outlaws
born
filthy,
guilty
as
charged
Outlaws
рождены
грязными,
виновны
по
всем
пунктам
обвинения,
My
memories
of
Khaddafi,
but
Makaveli
lives
on
Мои
воспоминания
о
Khaddafi,
но
Makaveli
жив.
You
think
the
industry
is
fun
Ты
думаешь,
что
индустрия
- это
весело,
And
no
pity
with
guns
И
никакой
жалости
с
оружием.
And
when
your
money
is
up
И
когда
твои
деньги
закончатся,
Thats
when
your
enemies
come
Вот
тогда
появятся
твои
враги.
So
if
he
died
and
came
back
Так
что,
если
бы
он
умер
и
вернулся,
Would
he
try
to
save
rap?
Попытался
бы
он
спасти
рэп?
We
needing
a
change,
the
drama
remains
Нам
нужны
перемены,
драма
остается,
I
spent
my
whole
life,
fighting
myself
Я
провел
всю
свою
жизнь,
борясь
с
самим
собой,
That
I
cant
win
so
I'm
inviting
some
help
Которую
я
не
могу
выиграть,
поэтому
я
прошу
о
помощи.
and
every
now
and
then
I
take
rights
from
left
И
время
от
времени
я
принимаю
права
слева,
Im
still
just
like
a
kid,
looking
for
stripes
on
my
belt
Я
все
еще
как
ребенок,
ищу
полоски
на
своем
поясе.
And
that
there
is
a
fight
in
itself
И
это
сама
по
себе
борьба,
So
I
just
pray
and
hope
god
Поэтому
я
просто
молюсь
и
надеюсь,
что
Бог
Take
a
like
to
myself
Полюбит
меня.
No
matter
how
much
I
try
(stay
alive)
Неважно,
сколько
я
стараюсь
(остаться
в
живых),
I'm
gunna
die
mad,
still
standing
there
in
love
with
my
pride
Я
умру
злым,
все
еще
стоя
там,
влюбленный
в
свою
гордость.
Heard
frivolous
beats,
we
past
that
Слышал
легкомысленные
биты,
мы
прошли
через
это,
I'm
trying
to
keep
some
income
coming
in
Я
пытаюсь
поддерживать
какой-то
доход,
And
collect
on
my
ass
cap
И
получить
свою
долю.
The
rappers
in
the
game
aint
changed
Рэперы
в
игре
не
изменились,
And
I
finally
realized
that
we
not
in
the
same
game
И
я
наконец
понял,
что
мы
не
в
одной
игре.
The
hating
will
never
end,
so
I
guess
I'll
deal
wit
it
Ненависть
никогда
не
закончится,
так
что,
думаю,
я
с
этим
справлюсь,
Them
4-5
with
cop
killers,
just
some
steel
wit
it
Эти
4-5
с
убийцами
полицейских,
просто
немного
стали
с
этим.
The
streets
is
military,
you
gotta
be
a
soldier
Улицы
- это
армия,
ты
должен
быть
солдатом,
Gotta
stay
leery
and
keep
your
eyes
on
the
rollers
Должен
быть
осторожным
и
следить
за
патрульными,
As
they
do
what
they
gotta
do
to
shackle
and
hold
us
Пока
они
делают
то,
что
должны
делать,
чтобы
сковать
нас
и
удержать.
So
we
gotta
do
what
we
gotta
do
to
keep
rolling
Поэтому
мы
должны
делать
то,
что
должны
делать,
чтобы
продолжать
двигаться.
One
way
at
a
time,
keep
the
faith
in
your
mind
Один
шаг
за
раз,
сохраняй
веру
в
своем
разуме,
and
we
continue
growin...
И
мы
продолжаем
расти...
...One
day
at
a
time.
Damn!
...Один
день
за
раз.
Черт!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS RESTO, TUPAC AMARU SHAKUR, MARSHALL MATHERS, MALCOLM GREENIDGE, KATARI T. COX, RUFUS LEE COOPER, HENRY GARCIA
Attention! Feel free to leave feedback.