Lyrics and translation Eminem & Slaughterhouse - Session One
Ladies
and
gentlemen,
make
some
noise
Дамы
и
господа,
пошумите
немного
Aw
shit,
yeah
Вот
черт,
да
Y'all
ready
to
get
this
shit
started
or
what?
Вы
все
готовы
начать
это
дерьмо
или
как?
Aight,
well,
I
brought
some
friends
with
me
too
Ладно,
что
ж,
я
тоже
привел
с
собой
нескольких
друзей
Now
I
ain't
back
just
for
the
sake
of
just
sayin'
I'm
back
Теперь
я
вернулся
не
только
для
того,
чтобы
просто
сказать,
что
я
вернулся.
I
could
relax
but
I'd
rather
stack
ammo
on
tracks
Я
мог
бы
расслабиться,
но
предпочел
бы
разложить
боеприпасы
на
рельсах
Couple
Xanax,
light
a
couple
wax
candles
then
black
Пару
таблеток
ксанакса,
зажечь
пару
восковых
свечей,
затем
черную
Out
and
relapse
'til
I
yack
Jack
Daniels
and
'gnac
Выхожу
из
себя
и
впадаю
в
депрессию,
пока
не
выпью
"Джек
Дэниелс"
и
"коньяк"
Burp
bubbles,
attitude's
immaturin'
Отрыжка
пузырьками,
отношение
незрелое
Double
shot
of
Bacardi,
party,
vision
is
blurrin'
Двойная
порция
"Бакарди",
вечеринка,
перед
глазами
все
расплывается
Whoa,
oh,
I
can't
see
shit,
my
words
get
to
slurrin'
Ого,
я
ни
черта
не
вижу,
мои
слова
становятся
невнятными.
Uh,
oh,
you
can
call
me
R.
Kelly
now,
Trouble,
what's
occurrin
before
after
endurin'
the
show
О,
теперь
вы
можете
называть
меня
Р.
Келли,
проблемы,
что
происходит
до
и
после
окончания
шоу
Has
no
bearing
on
the
bad
news
I'm
baring,
whoa
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
плохим
новостям,
которые
я
сообщаю,
ого
What
is
it,
wordplay?
No,
I'm
pushin'
you
out
the
do'
Что
это,
игра
слов?
Нет,
я
просто
подталкиваю
тебя
к
действию
So
suck
my
dick
on
the
couch
if
you
wanna
cushion
the
blow
Так
что
отсоси
у
меня
на
диване,
если
хочешь
смягчить
удар
Now
stomp
your
fuckin
feet
'til
you
get
to
squishin'
a
hoe
А
теперь
топай,
мать
твою,
ногами,
пока
не
раздавишь
мотыгу.
It's
pandemonium
standin'
know
when
you
see
him,
oh
Это
настоящий
ад,
я
знаю,
когда
ты
его
видишь,
о,
Damn
baby
you
look
good,
you're
givin'
me
wood
Черт,
детка,
ты
хорошо
выглядишь,
ты
меня
заводишь.
You
should,
pull
over
like
a
sweatshirt
with
a
hood
Тебе
стоит
надеть
что-нибудь
вроде
толстовки
с
капюшоном
It's
neck
work,
get
her
polly
on,
you
and
me
both
Это
работа
с
шеей,
надевай
ее
полли,
мы
с
тобой
оба
Break
bread
while
I'm
coppin'
over
this
game
to
pinch
a
loaf
Преломи
хлеб,
пока
я
играю
в
эту
игру,
чтобы
отщипнуть
кусочек
хлеба
Now
homie
who's
your
favorite
pain
in
the
ass?
Ну,
братан,
кто
твоя
любимая
заноза
в
заднице?
Who
claims
to
be
spittin'
the
same
flames
as
me?
Кто
утверждает,
что
изрыгает
то
же
пламя,
что
и
я?
I'm
Kanye
when
he
crashed
Я
Канье,
когда
он
разбился
In
other
words,
I
got
the
hood
on
smash
like
I
stepped
on
the
gas
Другими
словами,
я
разнес
капот
вдребезги,
как
будто
нажал
на
газ
Destroyed
the
front
end,
deployed
the
damn
airbags
from
the
dash
Разбил
переднюю
часть,
включил
чертовы
подушки
безопасности
на
приборной
панели
Went
through
'em
and
laughed
Просмотрел
их
и
рассмеялся
Came
back
an
hour
after
the
accident
and
bit
a
goddamn
jawbreaker
in
half
Вернулся
через
час
после
аварии
и
перекусил
чертову
челюсть
пополам
So
stop
fakin'
the
funk
and
start
shakin'
your
ass
Так
что
перестань
изображать
панику
и
начинай
трясти
своей
задницей
Slaughterhouse
in
the
house
with
the
Caucasian
of
rap
Бойня
в
доме
с
кавказцем-рэпером.
And
Just
Blaze
on
the
track,
what's
the
fuck's
more
amazin'
than
that?
И
просто
зажигай
на
трассе,
что,
черт
возьми,
может
быть
удивительнее
этого?
Slut,
answer
me
that,
Royce
where
you
at?
Шлюха,
ответь
мне
на
этот
вопрос,
Ройс,
где
ты?
I'm
right
here
fire
Marshall,
verbal
pair
of
pliers
I
pry
apart
you
Я
прямо
здесь,
маршал
огня,
словесными
щипцами
я
разрываю
тебя
на
части
Lump
on
your
head
designed
by
a
bar
stool
designed
by
a
cartoon
Шишка
у
тебя
на
голове,
созданная
барным
стулом
по
мотивам
мультфильма.
Before
I
need
to
be
hired
До
того,
как
меня
возьмут
на
работу
Jimmy
Io'
fire
Marshall
the
9 tucked
against
the
linin'
Джимми
Ио,
пожарный
маршал
9-го
ранга,
прижался
к
стене.
I
pull
it
out
and
flip
your
partner
upside-down
like
y'all
are
a
couple
69'in
Я
достаю
его
и
переворачиваю
твоего
партнера
вверх
тормашками,
как
будто
вы
пара
69-го
года
рождения
It's
like
Rick
James
is
shootin'
up
your
house
nigga
Это
как
если
бы
Рик
Джеймс
устроил
стрельбу
в
твоем
доме,
ниггер
Fuck
yo'
couch
nigga
Трахни
свой
диван,
ниггер
You're
screamin'
fuck
the
world
with
your
middle
finger
up
Ты
кричишь
"на
хуй
весь
мир",
подняв
средний
палец.
While
I'm
over
here
shovin'
my
dick
in
a
hole
in
the
mud
Пока
я
здесь,
засовываю
свой
член
в
грязевую
яму
My
bitch,
know
I'm
perfectly
fit,
for
murder
Моя
сучка,
знай,
я
идеально
подхожу
для
убийства.
Because
I
murdered
her,
so
you
can
call
me
Nickel
to
O.J.
to
Glove
Потому
что
я
убил
ее,
так
что
можете
называть
меня
"Никель",
"О'Джей",
"Перчатка"
I
got
a
Posse
of
Insane
Clowns
У
меня
есть
компания
безумных
клоунов
Blow
your
brains
on
your
opposite
ear,
and
ask
you
how
your
brain
sounds
Вышибу
вам
мозги
из
противоположного
уха
и
спрошу,
как
звучит
ваш
мозг
Bad,
Evil,
we
go
Alfred,
immune
in
mad
cerebral
Плохие,
злобные,
мы
становимся
Альфредами,
неуязвимыми
в
безумном
мозговом
You
on
your
last
burrito
Ты
доедаешь
свой
последний
буррито
(What
that
mean
Nickel?)
(Что
это
значит
- пять
центов?)
It's
a
wrap
if
you
eatin'
Если
ты
ешь,
то
это
в
обертке.
Get
a
beat
then
terrorize
that
bitch
like
I'm
Middle
Eastern
Добейся
успеха,
а
потом
терроризируй
эту
сучку,
как
будто
я
с
Ближнего
Востока
Slaughterhouse
on
FIRE,
nobody
touchin'
that
Бойня
в
ОГНЕ,
никто
ее
не
трогает
Good
day
and
good
night,
Ortiz
yo
where
the
fuck
you
at?
Доброго
дня
и
спокойной
ночи,
Ортиз,
ты
где,
блядь,
был?
I'm
right
here
in
my
Nike
Airs,
Buzz
Light
years
Я
здесь,
в
своих
кроссовках
Nike
Air,
в
нескольких
световых
годах
от
тебя.
Ahead
of
my
mic
peers,
quite
scary
to
look
at
a
nightmare
Опережая
своих
коллег
по
микрофону,
довольно
страшно
смотреть
на
этот
кошмар
Where
my
book
at?
I
write
fear
in
the
heart
of
you
tight
squares
Где
моя
книга?
Я
пишу
о
страхе
в
твоем
сердце,
в
узких
уголках
души
I
harbor
the
art,
of
you
nice
swear
It's
type
weird
cause
that
made
me
hotter
than
my
dear
Я
храню
искусство,
о
тебе,
милый,
клянусь,
это
немного
странно,
потому
что
это
возбуждает
меня
больше,
чем
моя
дорогая
Uncle
Al's
breath
after
polishin'
off
his
ninth
beer
Дыхание
дяди
Эла
после
того,
как
он
допивает
свою
девятую
кружку
пива
Homie
chill,
listen,
I
swear
Братан,
успокойся,
послушай,
я
клянусь
I'm
God,
I
give
tracks
a
Holy-feel,
and
they
bite
ears
Я
Бог,
я
придаю
трекам
святость,
и
они
цепляют
за
уши.
I'm
right
here,
why
wouldn't
I
be?
Я
прямо
здесь,
а
почему
бы
и
нет?
Just
waitin'
to
be
hooked
to
IV
as
As
well
when
you
look
at
my
pee
Просто
жду,
когда
меня
подключат
к
капельнице,
а
также,
когда
вы
посмотрите
на
мою
мочу
And
this
joint,
no
exception,
so
just
point
a
direction
И
этот
сустав
не
исключение,
так
что
просто
укажите
направление
And
record
the
pig's
oink,
when
I
rip
his
intestine
И
запишите,
как
хрюкнет
свинья,
когда
я
буду
вспарывать
ей
кишки
This
isn't
just
an
infection
Это
не
просто
инфекция
This
won't
go
away
with
penicillin
injections
Это
не
пройдет
с
помощью
инъекций
пенициллина
Millions
of
questions
arose
after
they
did
an
inspection
После
осмотра
у
них
возникли
миллионы
вопросов
What
I
exhibit
seems
to
be
non-contagious
yet
anybody
can
get
it?
То,
что
у
меня
обнаружилось,
похоже,
не
заразно,
но
кто-нибудь
может
этим
заразиться?
Aw
shiddit,
I
did
it
again,
when
I
liddift
this
pen
О,
черт,
у
меня
снова
получилось,
когда
я
взяла
эту
ручку
в
руки
I
emitted
this
phlegm,
this
time
it's
alongside
Emiddinem
Я
выделила
мокроту,
на
этот
раз
вместе
с
Эмиддином.
So
tell
a
friend
to
tell
a
friend
write
a
disgustin'
hook
Так
что
скажи
другу,
чтобы
он
сказал
другу
написать
отвратительный
хук.
Jump
in
shark
water
and
swim,
yo
where
the
fuck
is
Crook?
Прыгай
в
воду,
как
акула,
и
плыви,
эй,
где,
блядь,
Крук?
I'm
right
here
lettin'
the
shottie
pop,
quick
as
a
karate
chop
Я
прямо
здесь,
и
даю
тебе
выстрелить,
быстро,
как
в
карате,
Get
your
body
shot,
get
your
top
chopped,
like
a
lollipop
Сделай
укол
в
тело,
разруби
макушку,
как
леденец
на
палочке
Call
it
Maserati
drop,
in
the
body
shop
Назови
это
"Мазерати
дроп",
в
автомастерской.
Get
your
mommy
knocked,
and
your
Uncle
Tommy
molli-wopped
Твоя
мамочка
получит
по
морде,
а
твой
дядя
Томми
- по
морде
I
take
your
life
to
the
ninth
inning
Я
заберу
твою
жизнь
до
девятого
иннинга
A
knife
in
the
gunfight,
I
love
it,
me
and
my
knife
winnin'
Нож
в
перестрелке,
мне
это
нравится,
я
и
мой
нож
побеждаем
I
laugh
when
you
fall,
the
shit'll
be
funny
Я
смеюсь,
когда
ты
падаешь,
это
будет
забавно
I'll
buy
my
bitch
a
new
ass
and
watch
her
sit
on
my
money
Я
куплю
своей
сучке
новую
задницу
и
буду
смотреть,
как
она
сидит
на
моих
деньгах
Man,
all
the
bitches
holla,
they
wanna
drop
my
britches
Чувак,
все
сучки
кричат,
они
хотят
снять
с
меня
штаны.
Then
jaw
on
my
dick
and
swallow,
leave
drawers
in
this
Impala
Затем
обхвати
мой
член
губами
и
проглоти,
оставь
трусики
в
этой
Импале.
I
ball
like
Iguodala,
I
bear
more
arms
than
six
koalas
Я
играю
мячом,
как
Игуодала,
у
меня
больше
рук,
чем
у
шести
коал
As
soon
as
I
draw,
get
sent
to
Allah
Как
только
я
рисую,
меня
отправляют
к
Аллаху
Bilinguist
don,
I
kill
with
the
tongue,
I'm
Attila
the
Hun
Дон-билингв,
я
убиваю
языком,
я
гунн
Аттила
I'm
Genghis
Khan,
I'm
a
genius
spawn
Я
Чингисхан,
я
гениальное
отродье
I
pillage
your
village
for
fun,
an
egregious
con
Я
разграбил
вашу
деревню
ради
забавы,
вопиющее
мошенничество
A
syllable
gun,
real
as
they
come,
Long
Beach
Saddam
Слоговое
оружие,
настоящее,
как
оно
есть,
Саддам
Лонг-Бич.
Slaughterhouse
equals
swine
flu,
are
South
flyin
Бойня
приравнивается
к
свиному
гриппу,
летящему
на
Юг
We
do
it
to
try
to
do
without
tryin
Мы
делаем
это,
чтобы
попытаться
обойтись
без
попыток
Cause
to
it's
us
it's
so
easy
Потому
что
для
нас
это
так
просто
Where's,
Jumpoff
Joe
Beezy?
Где
Джо
Бизи,
прыгун
с
трамплина?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall B. Mathers, Dominick Wickliffe, Ryan Montgomery, Justin Gregory Smith, Joell Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.