Lyrics and translation Eminem & Snoop Dogg - From The D 2 The LBC (with Snoop Dogg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The D 2 The LBC (with Snoop Dogg)
Из Детройта в Лонг-Бич (при участии Snoop Dogg)
It's
been
a
minute
Прошло
много
времени
This
probably
should've
happened
a
while
ago
Это,
наверное,
должно
было
случиться
уже
давно
We're
here
now
though,
let's
go
Но
мы
здесь,
так
что
погнали
Man
what
the
fuck
(yo)
Чувак,
какого
хрена
(йоу)
Yo
let
me
see
Йоу,
дай
взглянуть
Let
me
see
them
buds
Дай
взглянуть
на
эти
шишки
Man
that
shits
the
size
of
my
hand,
dawg
Чувак,
эта
хрень
размером
с
мою
руку,
приятель
That's
how
I
know
that
I'm
in
the
studio
with
the
Doggy
Вот
как
я
понимаю,
что
нахожусь
в
студии
с
Догги
From
Californi',
cause
my
homie
from
Long
Beach
Из
Калифорнии,
потому
что
мой
кореш
из
Лонг-Бич
Always
got
that
bomb
weed
(that's
why)
Всегда
держит
при
себе
эту
бомбезную
травку
(вот
почему)
I
feel
a
calm
breeze
Я
чувствую
легкий
ветерок
Everytime
I
palm
trees
(get
it?)
Каждый
раз,
когда
вижу
пальмы
(понимаешь?)
Just
like
that
blonde
bleach
Прямо
как
эта
осветленная
блондинка
I
went
platinum
then
so
did
my
albums
Я
стал
платиновым,
как
и
мои
альбомы
Calvin's
turnin
me
into
a
zombie
Кэлвин
превращает
меня
в
зомби
'Cause
these
buds
are
like
the
hulk,
twice
the
size
his
arm
be
(grr)
Потому
что
эти
шишки
как
Халк,
размером
в
два
раза
больше
его
руки
(грр)
And
that
is
some
strong
green
И
это
очень
сильная
дурь
Gotta
contact,
my
contact
lenses
are
foggy
Должен
позвонить,
мои
контактные
линзы
затуманились
I
might
end
up
in
Walgreens
(yeah)
pharmacy
with
my
arm
asleep
Я
могу
оказаться
в
аптеке
Walgreens
(ага)
с
онемевшей
рукой
Gone
off
lean
mixed
with
Dramamine
Вырубился
от
лина,
смешанного
с
Драминой
I
will
treat
Paula
Dean
like
a
fuckin'
human
pinball
machine
Я
буду
использовать
эту
стерву
Полу
Дин
как
гребаный
человеческий
пинбол
Bouncing
balls
off
her
tonsils
Отбивая
шары
от
ее
миндалин
If
y'all
are
seeking
the
smoke,
I
got
all
the
weed
Если
ты
ищешь
дыма,
у
меня
есть
вся
трава
I
am
a
walking
motherfuckin'
Marijuana
leaf
Я
- ходячий,
мать
его,
лист
марихуаны
And
I'm
here
to
stay
И
я
здесь,
чтобы
остаться
My
reign
so
definite,
my
longevity
needs
a
hearing
aid
(what?)
Мое
правление
настолько
продолжительно,
что
моему
долголетию
нужен
слуховой
аппарат
(что?)
Still
wearing
Hanes
T-shirts
Все
еще
ношу
футболки
Hanes
I
done
bodied
some
features
with
legendary
names
Я
сделал
несколько
фитов
с
легендарными
именами
Was
there
when
Dre
turned
"The
Chronic"
to
monetary
gain
Был
там,
когда
Дре
превратил
"The
Chronic"
в
денежную
прибыль
'Cause
dope
is
addictive,
it's
like
they
call
it
Mari-ju-ana
Потому
что
дурь
вызывает
привыкание,
не
зря
ее
называют
Мари-хуа-на
'Cause
like
marriage,
you
wanna
marry
Jane
Потому
что,
как
и
в
браке,
ты
хочешь
жениться
на
Джейн
It's
like
you
and
the
Spider-Man
feel
the
very
same
(yeah)
Как
будто
ты
и
Человек-паук
чувствуете
одно
и
то
же
(ага)
My
adversaries
came,
but
these
little
degenerates
are
my
lineage
Появились
мои
противники,
но
эти
мелкие
дегенераты
- мои
потомки
And
when
it
come
to
pockets,
weren't
many
И
когда
дело
доходило
до
карманов,
немногие
If
any
as,
skinny
as
mine,
bitch,
I
was
penniless
Если
таковые
вообще
были,
были
такими
же
тощими,
как
и
мой,
сука,
я
был
без
гроша
Now
I'm
plenty
rich,
and
this
shit
don't
make
any
sense
(yeah)
Теперь
я
чертовски
богат,
и
в
этом
нет
никакого
смысла
(ага)
I
was
in
a
motherfuckin'
pinch
like
a
titty
twist
Я
был
в
гребаной
заднице,
словно
сосок
выкручивали
Now
I'm
sitting
as
pretty
as
each
penny
is
Теперь
я
сижу
так
же
красиво,
как
каждый
мой
цент
While
I'm
penning
this
in
the
lab
on
your
guinea
pigs
Пока
я
пишу
это
в
лаборатории
на
ваших
морских
свинках
I
ain't
finna
fool
'em,
and
in
fact,
give
me
the
semi
Я
не
собираюсь
их
дурить,
и,
если
честно,
дайте
мне
полуавтомат
And
when
I
pull
the
big
guns
out
that
trigger
И
когда
я
достану
из
кобуры
большую
пушку
Pull
it
until
the
motherfuckin'
shit
runs
out
of
bullets
Я
буду
жать
на
курок,
пока
у
этой
хреновины
не
кончатся
пули
Somebody
better
call
the
ambulance
(woo)
Кто-нибудь,
вызовите
скорую
(ууу)
You
live,
it'll
be
miraculous
Если
ты
выживешь,
это
будет
чудом
I
got
more
hits
than
a
contract
killer
У
меня
больше
хитов,
чем
у
киллера
по
контракту
Like
the
caterpillars
that
don't
got
antennas
(what?)
Как
у
гусениц,
у
которых
нет
усиков
(что?)
Other
words
I
don't
got
no
goddamn
fillers
(woo)
Другими
словами,
у
меня
нет
гребаных
филлеров
(ууу)
Mount
Westmore,
you
did
not
plan
for
this
(nah)
Mount
Westmore,
вы
не
планировали
этого
(неа)
From
Detroit
all
the
way
to
Los
Angeles
(yeah,
yeah)
Из
Детройта
до
самого
Лос-Анджелеса
(ага,
ага)
Put
your
doobies
high
if
you
reside
in
213
Поднимите
ваши
косяки
повыше,
если
вы
проживаете
в
213
Let's
see
them
blunts
raised
(brrrr)
Пусть
поднимутся
вверх
бланты
(брррр)
Whether
you
Eastside
or
Westside
of
the
313
Неважно,
с
востока
вы
или
с
запада
313
Let's
see
them
guns
blaze
(brr,
brr
brr)
Пусть
гремят
стволы
(брр,
брр,
брр)
Make
money
moves
like
The
Matrix
Делай
деньги,
как
в
"Матрице"
Make
more
mount
motivation
Создавай
больше
мотивации
Roll
up,
more
meditation
Закручивай,
больше
медитации
I'm
watchin'
the
moves
you
make,
you
might
wanna
stick
to
the
basics
Я
наблюдаю
за
твоими
движениями,
тебе,
возможно,
стоит
придерживаться
основ
Military
mindset,
locked
in,
cocked
in
Военный
склад
ума,
сосредоточен,
готов
Make
sure
the
mission
is
profitable
Убедитесь,
что
миссия
прибыльна
Ain't
no
mission
impossib-ble
Нет
ничего
невозможного
One
phone
call
and
my
monsters'll
go
Один
телефонный
звонок,
и
мои
монстры
отправятся
в
путь
Dump
phones,
hop
in
a
Mazda
and
go
Сбросят
телефоны,
запрыгнут
в
Мазду
и
поедут
Fuck
that,
y'all
stay,
nigga,
I'm
finna
go
К
черту,
оставайтесь
здесь,
нигга,
я
поехал
You
think
you
slick,
boy,
this
crip
Думаешь,
ты
крутой,
пацан?
С
этой
дурью
You
ain't
ready
to
take
it
where
I'm
finna
go
Ты
не
готов
отправиться
туда,
куда
я
направляюсь
Mafia
rules,
you
makin'
a
mockery
(what?)
Законы
мафии,
ты
насмехаешься
(что?)
Me
a
monopoly,
speak
on
my
flow
Я
- монополия,
говори
о
моем
флоу
My
nigga,
I'm
moppin'
'em,
slept
on
my
floor,
now
niggas
is
copyin'
Мой
нигга,
я
уничтожаю
их,
спали
на
моем
полу,
теперь
ниггеры
копируют
Niggas
be
opping
through
all
of
this
opulence
Ниггеры
пробираются
сквозь
всю
эту
роскошь
Gave
me
a
task,
I
conquer
it
Дали
мне
задание,
я
выполняю
его
This
ain't
the
time
for
ponderin'
Сейчас
не
время
размышлять
You
niggas
is
slanderin',
this
real
shit,
niggas
be
honorin'
(on
God)
Вы,
ниггеры,
клевещете,
это
настоящее
дерьмо,
ниггеры
уважают
(клянусь
Богом)
You
lookin'
for
followers,
and
not
watchin'
my
niggas
that's
followin'
Ты
ищешь
подписчиков,
а
не
следишь
за
моими
ниггерами,
которые
за
мной
следуют
Nigga,
fuck
them
likes,
I'm
yelling
like
Нигга,
к
черту
эти
лайки,
я
кричу:
"What?
My
niggas
young
problem"
"Что?
Мои
ниггеры
- молодая
проблема"
Eastside,
East
up,
nigga,
Eminem,
woke
the
beast
up
Ист-Сайд,
Ист-Ап,
нигга,
Эминем,
разбудил
зверя
Let
y'all
ride,
now
a
nigga
want
it
back
like
the
lease
up
Дал
вам
покататься,
теперь
ниггер
хочет
вернуть
ее,
как
только
закончится
аренда
Think
it's
a
game?
You
gon'
see
some'
Думаешь,
это
игра?
Ты
увидишь...
Ain't
no
peace
you'll
be
missin'
a
piece
of
Не
будет
тебе
покоя,
тебе
не
хватит
частички...
Nigga
popped
off,
now
sheets
on
'em
Ниггер
выпендривался,
теперь
на
нем
простыни
Mom
all
mad,
kids
all
sad,
damn,
my
bad
Мама
в
ярости,
дети
грустят,
черт,
мой
косяк
Send
a
few
coins
to
the
coroner
Отправьте
пару
монет
патологоанатому
Please
make
a
sweet
for
'em
Пожалуйста,
приготовьте
для
них
сладости
Nigga,
I
don't
hop
on
tracks,
I
leap
on
'em
Нигга,
я
не
запрыгиваю
на
треки,
я
запрыгиваю
на
них
In
the
field
with
the
cleats
on
'em
На
поле,
в
бутсах
Steve
Jobs
of
the
cannabis
mob
Стив
Джобс
каннабисной
мафии
In
due
time
niggas
know
it
be
mine
Со
временем
ниггеры
узнают,
что
это
мое
Suge
knew
I'd
go
platinum
the
minute
I
signed
Шуг
знал,
что
я
стану
платиновым,
как
только
подпишу
контракт
If
you're
lookin'
for
the
facts,
I'm
the
nigga
to
find
Если
ты
ищешь
факты,
я
тот
ниггер,
которого
нужно
найти
Young
nigga
sold
crack
in
the
middle
of
Pine
Молодой
ниггер
продавал
крэк
посреди
Пайн
In
the
face
of
this
crippin'
Перед
лицом
этого
криминала
Long
Beach,
these
seas
is
different
Лонг-Бич,
эти
воды
другие
Four
man
with
the
put
on
Четыре
человека
с
планом
Still
gettin'
bread
with
the
niggas
I
put
on
(yeah,
yeah)
Все
еще
зарабатываю
деньги
с
ниггерами,
которых
я
продвинул
(ага,
ага)
I
put
my
hood
on,
shit
got
cold,
I
put
my
hood
on
(yeah,
yeah)
Я
надеваю
капюшон,
стало
холодно,
я
надеваю
капюшон
(ага,
ага)
Marshall
and
Calvin,
both
from
the
gutters
like
public
housin'
Маршалл
и
Келвин,
оба
из
трущоб,
словно
из
социального
жилья
Now
we're
performin'
for
hundreds
of
thousands
Теперь
мы
выступаем
перед
сотнями
тысяч
Wearin'
no
makeup,
but
we
still
be
clownin',
motherfuckers
Без
макияжа,
но
мы
все
еще
кривляемся,
ублюдки
Put
your
doobies
high
if
you
reside
in
213
Поднимите
ваши
косяки
повыше,
если
вы
проживаете
в
213
Let's
see
them
blunts
raised
(brrrr)
Пусть
поднимутся
вверх
бланты
(брррр)
Whether
you
Eastside
or
Westside
of
the
313
Неважно,
с
востока
вы
или
с
запада
313
Let's
see
them
guns
blaze
(brr,
brr,
brr)
Пусть
гремят
стволы
(брр,
брр,
брр)
My
Detroit
niggas,
verse
everybody
Мои
ниггеры
из
Детройта
против
всех
My
Long
Beach
Niggas,
verse
everybody
Мои
ниггеры
из
Лонг-Бич
против
всех
My
Detroit
niggas,
leave
with
a
body
Мои
ниггеры
из
Детройта
уйдут
с
трупом
My
Long
Beach
niggas,
shoot
up
the
party
Мои
ниггеры
из
Лонг-Бич
расстреляют
вечеринку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.