Lyrics and translation Eminem feat. Buckshot - Don't Front
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Front
Не Выпендривайся
Used
to
get
bent,
now
I
represent
to
the
fullest
Раньше
гнулся,
теперь
представляю
себя
по
полной,
Pencil
is
full
of
insolent
bullets
Карандаш
полон
дерзких
пуль,
I'm
like
a
Doberman
Pinscher,
Pitbull
and
a
Rott'
Я
как
доберман,
питбуль
и
ротвейлер,
Mixed
with
a
toxic,
the
plot
begins
to
thicken
Смешанный
с
токсином,
сюжет
начинает
сгущаться,
I
begin
to
spittin'
like
vintage
Pac
Я
начинаю
читать
как
винтажный
Пак,
Demented,
demonic,
sinister
Свихнувшийся,
демонический,
зловещий,
Ever
since
the
Doc'
replenished
me
С
тех
пор,
как
Док
пополнил
мои
силы,
The
day
he
gave
me
that
shot
when
I
was
just
about
to
quit
В
тот
день,
когда
он
дал
мне
этот
толчок,
когда
я
уже
хотел
бросить,
So
to
not
see
him
with
me
would
be
a
shockin'
image
Так
что
не
видеть
его
со
мной
было
бы
шокирующим
зрелищем,
And
I'm
the
definition
of
what
a
concrete
chin
is
И
я
— определение
бетонного
подбородка,
'Cause
no
matter
how
many
times
you
sock
me
in
it
Потому
что
сколько
бы
раз
ты
ни
била
меня
по
нему,
And
knock
me
to
the
canvas,
even
the
boxin'
critics
И
не
сбивала
меня
с
ног,
даже
боксерские
критики,
Know
that
if
I
get
off
to
a
rocky
start,
I'll
always
have
a
Rocky
finish
Знают,
что
если
у
меня
будет
неудачный
старт,
финал
всегда
будет
как
у
Рокки.
Eat
me
broccoli,
spinach,
cocky?
Nope
Ешь
меня,
брокколи,
шпинат,
петушок?
Нет,
But
I
hope
I
offended
you
when
I
told
ya
how
dope
I
am
at
Но
надеюсь,
я
тебя
обидел,
когда
сказал,
насколько
я
крут
в
This
and
put
emphasis
on
the
"dope"
Этом,
и
сделал
акцент
на
слове
"крут",
So
when
names
come
up,
in
that
conversation
of
who's
the
dopest,
better
throw
mine
in
it
Так
что
когда
всплывают
имена
в
разговоре
о
том,
кто
самый
крутой,
лучше
добавь
и
моё,
And
don't
mind
me,
while
I
remind
you
of
the
flow
И
не
обращай
на
меня
внимания,
пока
я
напоминаю
тебе
о
флоу,
You
won't
find
anywhere
Который
ты
больше
нигде
не
найдешь,
When
it
fires
and
I
unload,
my
pen
explodes
Когда
он
стреляет,
и
я
разряжаюсь,
моя
ручка
взрывается,
'Til
there's
no
rhymes
in
it,
reload
in
no
time
Пока
в
ней
не
кончатся
рифмы,
перезаряжается
мгновенно,
Let
insults
fly
every
60
seconds
that
go
by,
so
you
know
I
meant
it
Оскорбления
летят
каждые
60
секунд,
так
что
ты
знаешь,
я
серьезно.
In
school
I
was
so
shy,
timid
В
школе
я
был
таким
застенчивым,
робким,
Two
pairs
of
jeans
I'd
alternate,
bummy
clothes,
I
'member
Две
пары
джинсов
я
носил
по
очереди,
убогая
одежда,
я
помню,
Beggin'
my
mom
for
K-Mart
MacGregors
Умолял
маму
купить
мне
МакГрегоры
в
Kmart,
'Cause
those
were
new,
St.
Vincent
de
Paul
Потому
что
они
были
новые,
из
благотворительного
магазина
St.
Vincent
de
Paul,
Those
Pony's
were
used,
and
no
size
fitted
Те
Пони
были
б/у,
и
ни
один
размер
не
подходил,
But
kissed
them
old
days,
adiós,
I
did
it
Но
поцеловал
те
старые
деньки,
адиос,
я
сделал
это.
They
said
I
was
a
gimmick
Они
говорили,
что
я
— трюкач,
Now
I'm
the
one
that
those
guys
mimic
Теперь
я
тот,
кому
эти
парни
подражают.
Now
you
fuckers
don't
wanna
go
startin'
no
argument
Теперь
вы,
ублюдки,
не
хотите
начинать
никаких
споров,
'Cause
you
know
I'll
win
it
Потому
что
знаете,
что
я
выиграю.
Name
a
flow
that's
more
authentic,
and
don't
front
Назови
флоу
более
аутентичный,
и
не
выпендривайся.
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
word
Не
выпендривайся,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
клянусь,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Yo,
why
you
frontin'?
Эй,
чего
выпендриваешься?
You
know
I
got
you
open,
kid
Ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
детка.
Rest
in
peace
to
Big
Proof
Покойся
с
миром,
Большой
Пруф,
You
was
a
beast,
you
lyrically
mirrored
me
Ты
был
зверем,
ты
лирически
отражал
меня,
Molded
my
flow
off
of
you,
your
spirit's
flowin'
through
me
Я
слепил
свой
флоу
по
твоему
образцу,
твой
дух
течет
через
меня,
I
love
you,
Doody,
without
you
I
feel
so
incomplete
Я
люблю
тебя,
Дуди,
без
тебя
я
чувствую
себя
таким
неполноценным,
I'm
no
king,
no
need
for
rose
petals
to
be
thrown
at
my
feet
Я
не
король,
не
нужно
бросать
лепестки
роз
к
моим
ногам,
I'm
a
thorn
in
your
side,
get
thrown
into
a
throne
Я
заноза
в
твоей
заднице,
меня
бросают
на
трон,
Better
watch
the
fuckin'
tone
that
you
speak
Лучше
следи
за
тем,
каким
тоном
ты
говоришь,
Feel
like
I'm
in
the
zone,
I'm
in
a
whole
different
league
Чувствую,
что
я
в
зоне,
я
в
совершенно
другой
лиге,
On
my
motherfuckin'
own,
it's
just
me
Сам
по
себе,
черт
возьми,
это
только
я,
No
opponents
can
compete
Ни
один
противник
не
может
со
мной
тягаться,
And
I've
never
been
known
to
retreat
И
я
никогда
не
был
известен
тем,
что
отступаю
From
beef,
be
beat,
follow
trends
or
wallow
in
defeat
От
бифа,
от
поражения,
следую
трендам
или
погряз
в
поражении,
I'm
still
hungry
as
fuck,
but
can't
even
say
"Bon
appétit!"
Я
все
еще
чертовски
голоден,
но
даже
не
могу
сказать
"Приятного
аппетита!",
'Cause
I
don't
know
what
to
eat
Потому
что
я
не
знаю,
что
есть,
Fuckin'
microphone
or
the
beat
Чертов
микрофон
или
бит,
Bitch,
nobody's
mind
works
like
mine
Сука,
ничей
разум
не
работает
так,
как
мой,
It's
nose
to
the
grindstone
time,
holmes,
your
mind's
blown
Время
уткнуться
носом
в
жернов,
приятель,
твой
разум
взорван,
'Cause
I
rhyme
like
I'm
still
tryna
get
signed
Потому
что
я
рифмую
так,
будто
все
еще
пытаюсь
подписать
контракт
Up
in
the
Ebony
Show-case
На
Ebony
Showcase,
With
Denaun
screamin'
"Who
the
fuck
passed
you
the
mic?"
С
Денауном,
кричащим:
"Кто,
блять,
дал
тебе
микрофон?",
Never
asked
you
like
my
shit
from
the
get
Никогда
не
спрашивал
твоего
мнения
о
моем
дерьме
с
самого
начала,
I'd
rather
ask
you
to
wipe
my
ass,
bitch
Я
бы
лучше
попросил
тебя
подтереть
мне
задницу,
сука,
You
had
you
a
nice
run,
now
take
a
hike
У
тебя
был
неплохой
забег,
а
теперь
проваливай,
I
ever
meet
my
match,
I'ma
strike
that
bitch
first
Если
я
когда-нибудь
встречу
равного
себе,
я
ударю
эту
суку
первым,
'Cause
on
the
mic
I
gotta
represent
the
real
rappers
Потому
что
на
микрофоне
я
должен
представлять
настоящих
рэперов,
The
real
rappers
get
their
mothafuckin'
skills
crackin'
Настоящие
рэперы,
блять,
оттачивают
свои
навыки,
Word
to
Buckshot
and
Dru-Ha,
why
the
fuck
not?
Честное
слово,
Бакшот
и
Дру-Ха,
почему
бы
и
нет?
You
don't
like
it?
Suck
a
cock!
Almost
forgot
Тебе
не
нравится?
Отсоси!
Чуть
не
забыл,
Before
I
signed
with
the
Doc,
I
almost
signed
with
Duck
Down!
Прежде
чем
я
подписал
контракт
с
Доком,
я
чуть
не
подписал
с
Duck
Down!
'Cause
Rawkus
didn't
make
no
offers,
so
mothafuck
Loud
Потому
что
Rawkus
не
сделали
никаких
предложений,
так
что,
мать
вашу,
Loud,
They
jerked
me
around,
so
what's
up
now?
Они
меня
динамили,
так
что
теперь?
Wow,
how
much
of
an
asshole
would
I
sound
like
Вау,
как
же
по-мудацки
я
бы
звучал,
Rubbin'
it
in
and
holdin'
some
grudge
now?
But
don't
front
Если
бы
злорадствовал
и
держал
на
них
зуб?
Но
не
выпендривайся.
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
word
Не
выпендривайся,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
клянусь,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Don't
front,
you
know
I
got
you
open,
kid
Не
выпендривайся,
детка,
ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
Yo,
why
you
frontin'?
Эй,
чего
выпендриваешься?
You
know
I
got
you
open,
kid
Ты
же
знаешь,
я
тебя
сделал,
детка.
Late
at
night,
used
to
catch
a
buzz,
couldn't
write
Поздно
ночью,
ловил
кайф,
не
мог
писать,
Now
I
write
the
type
of
shit
to
make
you
wipe
Теперь
я
пишу
такое
дерьмо,
что
ты
будешь
вытираться,
But
wear
diapers,
'cause
you
might
leave
a
streak
Но
носи
подгузники,
потому
что
можешь
оставить
след,
I'm
on
a
streak,
windshield
wipers
couldn't
wipe
Я
на
полосе,
дворники
не
смогут
стереть,
It's
hard
to
decipher
what
cypher
I
might
jump
in
tonight
Трудно
расшифровать,
в
какой
сайфер
я
могу
впрыгнуть
сегодня
вечером,
'Cause
I'm
hyper
or
somethin'
Потому
что
я
гиперактивный
или
что-то
вроде
того,
Needin'
someone
or
somethin'
is
lightin'
Нуждаюсь
в
ком-то
или
что-то
вроде
того,
разжигает
This
fire
under
me,
it's
breathin'
new
life
Этот
огонь
подо
мной,
это
дает
мне
новую
жизнь,
It's
like
I
already
died
once
Как
будто
я
уже
умер
однажды,
I
guess
some
people
only
live
twice,
and
it's
funny
Думаю,
некоторые
люди
живут
дважды,
и
это
забавно,
My
days
of
being
broke
were
so
long
ago
Мои
дни,
когда
я
был
на
мели,
были
так
давно,
I
lost
all
concept
of
money
Что
я
потерял
всякое
понятие
о
деньгах,
But
you
dimes
won't
get
a
fuckin'
nickle
from
me
Но
вы,
цыпочки,
не
получите
от
меня
ни
цента,
Oh
shit,
I'm
down
on
one
knee
О
черт,
я
встаю
на
одно
колено,
I'm
havin'
a
stroke
of
genius—Elizabeth,
I'm
comin'
to
you,
honey
У
меня
приступ
гениальности
— Элизабет,
я
иду
к
тебе,
милая,
From
boy
to
man
От
мальчика
к
мужчине,
And
still
make
a
whore
moan,
like
a
thyroid
gland
И
все
еще
заставляю
шлюху
стонать,
как
щитовидная
железа,
I'm
in
another
category,
man
Я
в
другой
категории,
чувак,
Don't
group
me
up
with
them
pop
stars
Не
смешивай
меня
с
этими
поп-звездами,
I
never
needed
a
pat
on
the
back
to
get
at
a
boy,
band
Мне
никогда
не
нужен
был
похлопывание
по
спине,
чтобы
добраться
до
бой-бенда,
No
offense?
Yes
offense
Без
обид?
С
обидами,
Precedents
has
been
set
that'll
never
get
met
Созданы
прецеденты,
которые
никогда
не
будут
достигнуты,
Middle
finger
pressed
against
Moby's
nose
Средний
палец
прижат
к
носу
Моби,
Shouts
to
Obie,
the
curtains
closed
on
my
show
Привет
Оби,
занавес
закрыт
на
моем
шоу,
But
never
forget
that
I'm
the
one
you
thought
wouldn't
make
it
Но
никогда
не
забывай,
что
я
тот,
о
ком
ты
думала,
что
он
не
справится,
You
can't
take
it,
oh
Ты
не
можешь
этого
вынести,
о,
Got
a
whole
generation
of
rappers
comin'
up
Растет
целое
поколение
рэперов,
That
are
nutty
with
the
flow,
but
convince
me
you've
heard
Которые
безумны
с
флоу,
но
убеди
меня,
что
ты
слышала
An
MC
since
me
who's
as
good
with
the
fuckin'
mincing
of
words
МС
после
меня,
который
так
же
хорош
с
чертовой
игрой
слов,
Without
mincing
words
that'll
make
you
feel
like
I'm
pinching
a
nerve
Без
преувеличений,
которые
заставят
тебя
чувствовать,
будто
я
зажимаю
нерв,
Who's
mentally
disturbed
Кто
психически
неуравновешен,
You
might
as
well
stick
a
knife
in
me
and
turn
Ты
могла
бы
также
воткнуть
в
меня
нож
и
провернуть,
It'll
be
like
my
skin
bein'
Indian
burned
Это
будет
похоже
на
то,
как
мою
кожу
жгут
индейцы,
Hah,
bitch,
there
isn't
one,
when
will
you
learn?
Ха,
сука,
такого
нет,
когда
ты
уже
научишься?
Never
been
served,
if
memory
serves
Никогда
не
был
побежден,
если
мне
не
изменяет
память,
I'd
battle
that
'til
my
own
recollection
remembers
these
words
Я
буду
сражаться,
пока
моя
собственная
память
не
запомнит
эти
слова.
You
know
I
got
you
open
kid,
stop
frontin'
Ты
знаешь,
я
тебя
сделал,
детка,
хватит
выпендриваться,
You
know
I
got
you
open,
Word
Life...
Ты
знаешь,
я
тебя
сделал,
Word
Life...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENYATTA BLAKE, WALTER DEWGARDE, M. MATHERS, R. MITCHELL, A. SCHEFRIN, G. RAVAN
Attention! Feel free to leave feedback.