Lyrics and translation Eminem feat. D12 - When the Music Stops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Music Stops
Когда музыка замолкает
Music,
reality
Музыка,
реальность...
Sometimes
it's
hard
to
tell
the
difference
Иногда
сложно
отличить
одно
от
другого.
But
we
as
entertainers
Но
мы,
как
артисты,
Have
a
responsibility
to
these
kids
Несем
ответственность
перед
этими
детьми.
If
I
were
to
die,
murdered
in
cold
blood
tomorrow
Если
бы
я
завтра
умер,
убитый
хладнокровно,
Would
you
feel
sorrow,
or
show
love?
Or
would
it
matter?
Ты
бы
почувствовала
печаль,
проявила
любовь?
Или
это
не
имело
бы
значения?
Could
never
be
the
lead-off
batter
Никогда
не
мог
быть
первым
отбивающим,
If
there
ain't
shit
for
me
to
feed
off,
I'm
see-saw
battlin'
Если
мне
нечем
питаться,
я
как
на
качелях
болтаюсь.
But
there's
way
too
much
at
stake
for
me
to
be
fake
Но
слишком
многое
на
кону,
чтобы
мне
притворяться,
There's
too
much
on
my
plate,
I
done
came
way
Слишком
много
на
моей
тарелке,
я
прошел
слишком
Too
far
in
this
game
to
turn
and
walk
away
Долгий
путь
в
этой
игре,
чтобы
развернуться
и
уйти,
And
not
say
what
I
got
to
say
И
не
сказать
то,
что
должен
сказать.
What
the
fuck
you
take
me
for,
a
joke?
You
smokin'
crack?
За
кого
ты
меня,
блять,
принимаешь,
за
шутку?
Ты
что,
крэк
куришь?
'Fore
I
do
that,
I'd
beg
Mariah
to
take
me
back
Прежде
чем
я
это
сделаю,
я
буду
умолять
Мэрайю
принять
меня
обратно.
I'll
get
up
'fore
I
get
down,
run
myself
in
the
ground
Я
встану,
прежде
чем
упаду,
загоню
себя
в
землю,
'Fore
I
put
some
wack
shit
out
Прежде
чем
выпущу
какое-то
дерьмо.
I'm
tryna
smack
this
one
out
the
park:
five-thousand
mark
Я
пытаюсь
выбить
этот
мяч
за
пределы
парка:
отметка
в
пять
тысяч.
Y'all
steady
tryna
drown
a
shark;
ain't
gon'
do
nothin'
but
piss
me
off
Вы
все
постоянно
пытаетесь
утопить
акулу,
это
только
разозлит
меня.
Lid
to
the
can
of
whip-ass,
just
twist
me
off
Крышка
от
банки
с
пиздюлями,
просто
сорви
ее.
See
me
leap
out,
pull
a
piece
out
Смотри,
как
я
выпрыгиваю,
достаю
ствол,
Fuck
shootin',
I'm
just
tryna
knock
his
teeth
out
К
черту
стрельбу,
я
просто
хочу
выбить
ему
зубы.
Fuck
with
me
now,
bitch;
let's
see
you
freestyle
Свяжись
со
мной
сейчас,
сучка,
посмотрим,
как
ты
будешь
фристайлить.
Talk
is
cheap,
motherfucker,
if
you
really
feelin'
froggish,
leap
Треп
дешевый,
ублюдок,
если
ты
действительно
чувствуешь
себя
лягушонком,
прыгай.
Yo,
Slim,
you
gon'
let
him
get
away
with
that?
Йо,
Слим,
ты
позволишь
ему
так
просто
уйти?
He
tried
to
play
you,
you
can't
let
him
skate
with
that
Он
попытался
тебя
разыграть,
ты
не
можешь
позволить
ему
соскочить
с
этого.
Man,
I
hate
this
crap,
this
ain't
rap
Чувак,
я
ненавижу
это
дерьмо,
это
не
рэп.
This
is
crazy,
the
way
we
act
when
we
confuse
hip-hop
Это
безумие,
как
мы
ведем
себя,
когда
путаем
хип-хоп
With
real
life
when
the
music
stops
С
реальной
жизнью,
когда
музыка
замолкает.
Ain't
no
gettin'
rid
of
McVay,
if
so,
you
would've
tried
От
Маквея
не
избавиться,
если
бы
это
было
возможно,
ты
бы
уже
попытался.
The
only
way
I'm
leavin'
this
bitch
is
suicide
Единственный
способ,
которым
я
покину
эту
суку,
— это
самоубийство.
I
have
died
clinically;
arrived
back
at
my
enemies'
Я
умер
клинически,
вернулся
в
дом
моих
врагов
Crib
with
Hennessy,
got
drunk
then
I
finished
he
С
Хеннесси,
напился,
а
потом
прикончил
его.
I'm
every
nigga's
favorite
archenemy
Я
заклятый
враг
каждого
ниггера.
Physically
fitted
to
be
the
most
dangerous
nigga
with
beef
Физически
создан,
чтобы
быть
самым
опасным
ниггером
в
конфликте.
I
spark
willingly,
with
a
Dillinger
Я
охотно
высекаю
искру
с
Диллинджером
In
the
dark,
diligently,
I'm
not
what
you
think
В
темноте,
старательно,
я
не
тот,
кем
кажусь.
I
appear
to
be
fucked
up,
mentally
endangered
Я
кажусь
конченым,
психически
нестабильным.
I
can't
stay
away
from
a
razor
Я
не
могу
держаться
подальше
от
бритвы.
I
just
want
my
face
in
a
paper,
I
wish
a
nigga
had
a
grenade
Я
просто
хочу
видеть
свое
лицо
в
газете,
хотел
бы
я,
чтобы
у
ниггера
была
граната,
To
squeeze
tight
to
awake
neighbors
for
acres
Чтобы
крепко
сжать
ее
и
разбудить
соседей
на
несколько
акров.
I'll
murder
you;
I
gauge
and
have
me
turn
into
Я
убью
тебя,
я
прицелюсь
и
превращусь
в
A
mad
man,
Son
of
Sam;
bitch,
I'm
surgical
Безумца,
Сына
Сэма,
сучка,
я
хирургически
точен.
I'm
allergic
to
dyin'
– you
think
not?
У
меня
аллергия
на
смерть,
ты
думаешь,
нет?
You
got
balls?
We
can
see
how
large,
when
the
music
stops
У
тебя
есть
яйца?
Мы
можем
увидеть,
насколько
большие,
когда
музыка
замолкает.
I
was
happy
havin'
a
deal
at
first
Сначала
я
был
рад
контракту.
Thought
money
would
make
me
happy,
but
it
only
made
my
pain
worse
Думал,
деньги
сделают
меня
счастливым,
но
они
только
усугубили
мою
боль.
It
hurts
when
you
see
your
friends
turn
their
back
on
you,
dawg
Больно,
когда
видишь,
как
друзья
отворачиваются
от
тебя,
братан,
And
you
ain't
got
nothin'
left
but
your
word
and
your
balls
И
у
тебя
ничего
не
остается,
кроме
твоего
слова
и
твоих
яиц.
And
you're
stressed
from
the
calls
of
your
new
friends
И
ты
испытываешь
стресс
от
звонков
твоих
новых
друзей,
Beggin'
with
their
hands
out,
checkin'
for
your
record
when
it's
sellin'
Которые
просят
с
протянутыми
руками,
проверяют,
как
продается
твой
альбом.
When
it
ain't,
that's
the
end:
no
laughs,
no
friends
Когда
он
не
продается,
это
конец:
ни
смеха,
ни
друзей,
No
girls,
just
the
gin
you
drink
'til
your
car
spin
Ни
девушек,
только
джин,
который
ты
пьешь,
пока
твоя
машина
не
закрутится.
You
think,
"Damn!"
when
you
slam
into
the
wall
and
you
fall
Ты
думаешь:
"Черт!",
когда
врезаешься
в
стену
и
выпадаешь
Out
the
car
and
try
to
crawl
with
one
arm
Из
машины
и
пытаешься
ползти
с
одной
рукой.
I'm
'bout
to
lose
it
all
in
a
pool
of
alcohol
Я
вот-вот
потеряю
все
в
луже
алкоголя.
If
my
funeral's
tomorrow,
wonder
would
they
even
call?
When
the
music
stops
Если
мои
похороны
завтра,
интересно,
они
вообще
позвонят?
Когда
музыка
замолкает.
Let's
see
how
many
of
your
men
loyal,
when
I
pull
up
Посмотрим,
сколько
твоих
людей
лояльны,
когда
я
подъеду,
Lookin'
for
you
with
a
pistol,
sippin'
a
can
of
Pennzoil
Разъыскивая
тебя
с
пистолетом,
попивая
банку
Pennzoil.
I'm
revved
up;
who
said
what?
When
lead
bust
Я
разогнался,
кто
что
сказал?
Когда
свинец
вылетит,
Your
head
just
explode
with
red
stuff,
I'm
handcuffed
Твоя
голова
просто
взорвется
красным
месивом,
меня
арестуют,
Tossed
in
the
paddy-wagon,
braggin'
about
Бросят
в
полицейский
фургон,
а
я
буду
хвастаться
тем,
How
you
shouted
like
a
coward,
bullets
devoured
you,
showered
you
niggas
Как
ты
кричал,
как
трус,
пули
пожирали
тебя,
осыпали
вас,
ниггеры.
If
I
was
you
niggas,
I'd
run
while
given
a
chance
На
вашем
месте,
ниггеры,
я
бы
бежал,
пока
есть
шанс.
Understand,
I
can
enhance
the
spirit
of
man
Поймите,
я
могу
усилить
дух
человека.
Death
itself,
it
can't
hurt
me,
just
the
thought
of
dyin'
Сама
смерть
не
может
причинить
мне
боль,
только
мысль
о
смерти
Alone
that
really
irks
me,
you
ain't
worthy
В
одиночестве
действительно
раздражает
меня,
ты
не
достоин
To
speak
thoughts
of
cheap
talk,
be
smart
Говорить
дешевые
слова,
будь
умнее
And
stop
tryna
walk
how
Gs
walk
before
we
spark
И
перестань
пытаться
ходить,
как
ходят
гангстеры,
прежде
чем
мы
начнем
стрелять.
Hug
the
floor
while
we
playin'
tug-of-war
wit'
your
life
Обними
пол,
пока
мы
играем
в
перетягивание
каната
с
твоей
жизнью.
Fuck
a
tour
and
a
mic,
I'd
rather
fuck
a
whore
with
a
knife
К
черту
тур
и
микрофон,
я
лучше
трахну
шлюху
с
ножом.
Deliver
that
shit
that
coroners
like
you
hype
Доставлю
то
дерьмо,
которое
нравится
коронерам,
ты
хайпишь,
Poppin'
shit
in
broad
daylight,
nigga,
you're
a
goner
at
night
Несешь
всякую
чушь
средь
бела
дня,
ниггер,
ты
труп
ночью,
When
the
music
stops
Когда
музыка
замолкает.
Instigators
turn
pits
in
cages
Подстрекатели
превращают
арены
в
клетки,
Let
loose
and
bit
the
neighbors;
wrist
to
razors
Вырываются
на
свободу
и
кусают
соседей,
запястья
к
лезвиям.
Y'all
don't
want
war,
y'all
want
talk
Вы
не
хотите
войны,
вы
хотите
разговоров.
In
the
dark,
my
dogs
all
bark,
like,
"Woof!"
В
темноте
мои
псы
все
лают:
"Гав!"
Proof,
nigga,
I'm
a
wolf
Пруф,
ниггер,
я
волк.
Get
your
whole
roof
caved
in,
like
reindeer
hoofs
Вся
твоя
крыша
будет
проломлена,
как
копыта
северного
оленя.
Stomp
the
booth,
shake
the
floor
tiles
loose
Топчу
будку,
трясу
напольную
плитку,
The
more
y'all
breathe,
shit,
the
more
I
moves
Чем
больше
вы
дышите,
дерьмо,
тем
больше
я
двигаюсь.
It's
Hill
Street:
this
is
hardcore
blues
Это
Хилл-стрит:
это
хардкорный
блюз.
Put
a
gun
to
rap,
check
in
all
our
dues
(Nigga)
Приставь
пистолет
к
рэпу,
проверь
все
наши
взносы
(Ниггер),
Or
make
the
news,
bet
you
all
y'all
move
Или
попади
в
новости,
держу
пари,
вы
все
сдвинетесь
с
места,
When
the
Uzi
pop,
you
better
drop,
when
the
music
stop
Когда
Узи
выстрелит,
тебе
лучше
упасть,
когда
музыка
замолкает.
Music
has
changed
my
life
in
so
many
ways
Музыка
изменила
мою
жизнь
во
многих
отношениях.
Brain's
confused,
been
fucked
since
the
5th
grade
Мозг
сбит
с
толку,
был
трахнут
с
5-го
класса.
LL
told
me
to
rock
the
bells
LL
сказал
мне
раскачивать
колокола,
N.W.A
said
"Fuck
the
Police,"
now
I'm
in
jail
N.W.A
сказали
"К
черту
полицию",
теперь
я
в
тюрьме.
'93
was
strictly
R&B
93-й
был
строго
R&B,
Fucked
up
haircut,
listened
to
Jodeci
Уебанская
стрижка,
слушал
Jodeci.
Michael
Jackson
– who
gon'
tell
me
I
ain't
Mike?
Майкл
Джексон,
кто
скажет
мне,
что
я
не
Майк?
Ass
cheeks
painted
white,
fuckin'
Priscilla
tonight
Ягодицы
выкрашены
в
белый,
трахаю
Присциллу
сегодня
вечером.
Flyin'
down
Sunset,
smokin'
crack
Лечу
по
Сансет,
курю
крэк,
Transvestite
in
the
front,
Eddie
Murphy
in
the
back
Трансвестит
спереди,
Эдди
Мерфи
сзади.
M.O.P.
had
me
grimy
and
gritty
M.O.P.
сделали
меня
грязным
и
грубым,
Marilyn
Manson
– I
dyed
my
hair
blue,
and
grew
some
titties
Мэрилин
Мэнсон,
я
покрасил
волосы
в
синий
цвет
и
отрастил
сиськи.
Ludacris
told
me
to
throw
them
bows
Ludacris
сказал
мне
бросать
эти
луки,
Now
I'm
in
the
hospital
with
a
broken
nose
and
a
fractured
elbow
Теперь
я
в
больнице
со
сломанным
носом
и
сломанным
локтем.
Voices
in
my
head,
I'm
goin'
in
shock
Голоса
в
моей
голове,
я
в
шоке,
I'm
reachin'
for
the
Glock,
but
the
music
stops
Тянусь
к
Glock,
но
музыка
замолкает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUFUS JOHNSON, MARSHALL MATHERS, DENAUN PORTER, VON CARLISLE, ONDRE MOORE, DESHAUN HOLTON, RONALD FEEMSTER
Attention! Feel free to leave feedback.