Lyrics and translation Eminem, Dr. Dre & 50 Cent - Encore (clean)
Ha
ha,
g-g-g-g,
G-Unit!
Ха-ха,
г-г-г-г,
г-юнит!
Ha
ha!
(Ha
ha)
Ха-ха!
(ха-ха)
Cause
we
came
here
to
set
this
party
off
right
Потому
что
мы
пришли
сюда
чтобы
устроить
эту
вечеринку
верно
Let's
bounce
tonight
Давай
отскочим
сегодня
вечером
And
if
they
don't
let
us
in
through
А
если
нас
не
пропустят?
The
front
we'll
come
through
the
side
Спереди
мы
пройдем
сбоку
Cause
I
don't
want
to
ever
leave
the
game
without
Потому
что
я
не
хочу
когда-нибудь
выходить
из
игры
без
...
At
least
saying
goodbye
По
крайней
мере,
попрощаться.
So
all
my
people
on
the
left,
all
my
people
on
the
right
Так
что
все
мои
люди
слева,
все
мои
люди
справа.
Scream
one
last
time
Закричи
в
последний
раз
Get
your
ass
up
for
the
Doctor,
one
more
time
Подними
свою
задницу
к
доктору,
еще
раз!
Get
your
ass
up
for
the
Doctor,
c'mon
now!
Тащи
свою
задницу
к
доктору,
давай
же!
Here
we
go,
cliffhanger,
it's
another
club
banger
Ну
вот,
клиффхэнгер,
это
еще
один
клубный
хулиган
Got
you
hangin'
on
the
edge
of
your
seat,
get
on
down
Я
заставила
тебя
повиснуть
на
краю
сиденья,
спускайся
вниз.
Time's
up,
game's
over,
you
lose,
I
win
Время
вышло,
игра
окончена,
ты
проиграл,
я
выиграл.
Bout
to
show
these
knuckleheads
how
to
do
this
here
Я
собираюсь
показать
этим
болванам,
как
это
делается
здесь.
Ooh
yeah,
new
year,
next
phase
begin
О
да,
Новый
год,
начинается
следующая
фаза.
Look
who's
got
you
goin'
crazy
again
Посмотри,
кто
снова
свел
тебя
с
ума.
I'm
a
trend,
I
set
one
every
time
I'm
in
Я-тренд,
я
устанавливаю
его
каждый
раз,
когда
вхожу
в
него.
I
go
out
and
just
come
back
full
circle
again
Я
выхожу
и
просто
возвращаюсь
снова
полный
круг.
You
a
fad,
that
means
you
somethin'
that
we
already
had
Ты
причуда,
а
это
значит,
что
у
тебя
есть
что-то
такое,
что
у
нас
уже
было.
But
once
you're
gone
you
don't
come
back
Но
как
только
ты
уйдешь,
ты
уже
не
вернешься.
Too
bad,
you're
off
the
map
now,
radar
can't
even
find
you
Очень
жаль,
что
ты
исчез
с
карты,
радар
даже
не
может
тебя
найти.
We
stay
on
the
grind
you
slip,
we
out-grind
you
Мы
остаемся
на
молоте,
ты
проскальзываешь,
мы
перешибаем
тебя.
You
walk
around
mad
you
let
your
anger
blind
you
Ты
ходишь
как
сумасшедший,
ты
позволяешь
своему
гневу
ослепить
тебя.
We
walk
around
just
playin'
the
violin
behind
you
Мы
ходим
вокруг,
просто
играя
на
скрипке
позади
тебя.
Enough
with
all
the
pissin'
and
moanin',
whinin'
and
bitchin'
Хватит
ссать
и
стонать,
ныть
и
ныть.
Sit
and
observe,
listen
you'll
learn
if
you
pay
attention
Сиди
и
наблюдай,
Слушай,
ты
научишься,
если
будешь
внимателен.
Why
I
send
multi-platinum
albums,
later
three
diamond
Почему
я
посылаю
мультиплатиновые
альбомы,
а
позже
три
бриллиантовых
Worldwide,
we
on
the
charts
with
a
bullet,
and
still
climbin'
По
всему
миру
мы
в
чартах
с
пулей,
и
все
еще
поднимаемся.
Cause
we
came
here
to
set
this
party
off
right
Потому
что
мы
пришли
сюда
чтобы
устроить
эту
вечеринку
верно
Let's
bounce
tonight
Давай
отскочим
сегодня
вечером
And
if
they
don't
let
us
in
through
А
если
нас
не
пропустят?
The
front
we'll
come
through
the
side
Спереди
мы
пройдем
сбоку
Cause
I
don't
want
to
ever
leave
the
game
without
Потому
что
я
не
хочу
когда-нибудь
выходить
из
игры
без
...
At
least
saying
goodbye
По
крайней
мере,
попрощаться.
So
all
my
people
on
the
left,
all
my
people
on
the
right
Так
что
все
мои
люди
слева,
все
мои
люди
справа.
Scream
one
last
time
Закричи
в
последний
раз
When
Dr.
Dre
says
crunk,
you
will
get
it
crunk!
Когда
Доктор
Дре
говорит
"Кранк",
ты
получишь
"Кранк"!
Get
it
crunk
(crunk,
crunk,
crunk)
Get
it
crunk
(crunk,
crunk,
crunk)
And
when
50
Cent
says
jump,
you
get
on
one
foot
and
И
когда
50
Cent
говорит
"прыгай",
ты
встаешь
на
одну
ногу
и
...
Jump
(jump,
jump,
jump)
Jump
(jump,
jump,
jump)
The
buzz
is
tremendous,
we
drop
you
artists
censored
Шумиха
потрясающая,
мы
сбрасываем
вас,
артистов,
подвергнутых
цензуре
I
don't
gotta
promote
it,
for
you
to
know
that
Doc
is
off
the
benches
Мне
не
нужно
продвигать
это,
чтобы
вы
знали,
что
Док
сошел
со
скамейки
запасных.
We
keep
the
party
rockin'
off
the
hinges
Мы
держим
вечеринку
раскачивающейся
с
петель.
We
ain't
showin'
off,
we're
just
goin'
off,
popular
contentions
Мы
не
выпендриваемся,
мы
просто
отрываемся,
популярные
утверждения.
But
critics
say
that
Doc
is
soft,
Doc
is
talk,
Doc
is
all
Но
критики
говорят,
что
Док-это
мягкотелость,
док-это
болтовня,
док-это
все.
Washed
up,
knock
it
off,
who
the
fuck
is
Doc
impressin'
Умылся,
завязывай
с
этим,
на
кого,
черт
возьми,
производит
впечатление
док?
Doctor's
this,
Doctor's
that,
you
got
the
wrong
impression
Доктор-это,
Доктор-это,
у
вас
сложилось
неправильное
впечатление.
You
must
be
on
the
cock
of
Doc,
cause
Doc
left
you
all
guessin'
Вы,
должно
быть,
сидите
на
члене
Дока,
потому
что
Док
оставил
вас
всех
гадать.
So
D-J
take
the
needle
and
just
drop
it
on
the
record,
what?
Итак,
Ди-Джей
берет
иглу
и
просто
опускает
ее
на
пластинку,
что?
We
goin'
have
this
motherfucker
hoppin
in
a
second
(pump
pump)
Мы
заставим
этого
ублюдка
прыгнуть
через
секунду
(насос-Насос).
That's
why
we
always
save
the
best
cut
last
Вот
почему
мы
всегда
оставляем
лучший
срез
последним
To
make
you
scratch
and
itch
for
it
like
fresh
cut
grass
Чтобы
заставить
тебя
чесаться
и
чесаться,
как
свежескошенная
трава.
'Cause
we
done
swam
with
the
sharks,
wrestled
with
alligators
Потому
что
мы
плавали
с
акулами,
боролись
с
аллигаторами.
Spoke
to
a
generation
of
angry
teenagers
whom
if
it
Поговорил
с
поколением
озлобленных
подростков,
которые,
если
бы
это
было
...
Wasn't
for
rap
to
bridge
the
gap
maybe
raised
to
be
racist
Рэп
не
был
предназначен
для
того
чтобы
преодолеть
разрыв
может
быть
воспитан
расистом
Who
may
have
never
got
to
see
our
faces
Кто,
возможно,
никогда
не
видел
наших
лиц.
Graced
the
cover
of
Rolling
Stone
pages,
broke
down
barriers
Украсил
обложку
Rolling
Stone
pages,
сломал
барьеры.
Of
language
and
races,
just
call
on
the
caped
crusaders
О
языке
и
расах,
просто
призовите
крестоносцев
в
плащах.
And
leave
it
to
me
and
Dre
to
pass
the
mic
and
we
can
play
the
И
предоставь
это
мне
и
Дре
передать
микрофон,
и
мы
сможем
сыграть
...
Back
and
forth
all
day
like
the
hot
potato
game
that's
why
we
came
to
Туда-сюда
весь
день,
как
в
игре
с
горячей
картошкой,
вот
почему
мы
пришли
сюда.
Cause
we
came
here
to
set
this
party
off
right
Потому
что
мы
пришли
сюда
чтобы
устроить
эту
вечеринку
верно
Let's
bounce
tonight
Давай
отскочим
сегодня
вечером
And
if
they
don't
let
us
in
through
А
если
нас
не
пропустят?
The
front
we'll
come
through
the
side
Спереди
мы
пройдем
сбоку
Cause
I
don't
want
to
ever
leave
the
game
without
Потому
что
я
не
хочу
когда-нибудь
выходить
из
игры
без
...
At
least
saying
goodbye
По
крайней
мере,
попрощаться.
So
all
my
people
on
the
left,
all
my
people
on
the
right
Так
что
все
мои
люди
слева,
все
мои
люди
справа.
Scream
one
last
time
Закричи
в
последний
раз
50
Cent,
c'mon!
50
Cent,
давай!
Bounce
now,
hands
up,
you
know
how
we
do
Подпрыгивайте,
руки
вверх,
вы
же
знаете,
как
мы
это
делаем
We
make
the
club
jump,
everywhere
we
go
Мы
заставляем
клуб
прыгать,
куда
бы
мы
ни
пошли.
It's
no
secret,
everybody
know
Это
не
секрет,
все
знают.
When
Dre's
involved,
there's
plenty
money
involved
Когда
в
деле
замешан
Дре,
денег
хватает.
And
plenty
hunnies
involved,
the
sunny
Sundays
and
palm
trees
И
еще
куча
красоток,
солнечные
воскресенья
и
пальмы.
Cali,
every
day
is
just
another
party
from
the
valleys
Кали,
каждый
день
- это
просто
очередная
вечеринка
из
долин.
All
the
way
to
them
8 Mile
alleys,
let's
rally
Всю
дорогу
до
этих
8-мильных
аллей,
давайте
соберемся
вместе
Hands
up
for
the
grand
finale
Руки
вверх
для
грандиозного
финала
Now
raise
up
out
your
seat,
Dre's
about
to
speak
А
теперь
поднимись
со
своего
места,
Дре
собирается
говорить.
Blaze
a
pound
of
weed
six
days
up
out
the
week
Выжигай
фунт
травы
шесть
дней
в
неделю.
You
can
catch
me
in
the
studio,
bangin'
out
the
beats
to
Ты
можешь
застать
меня
в
студии,
когда
я
отбиваю
ритм.
Provide
you
with
the
heat
that
keep
blazin'
out
your
speaker
Я
обеспечу
тебя
теплом,
которое
будет
испепелять
твой
динамик.
So
never
say
never
cause
Shady,
Aftermath
together
Так
что
никогда
не
говори,
что
никогда
не
вызывай
тени,
последствия
вместе
взятые
Along
with
G-Unit
Records,
presents
the
return
of
Вместе
с
G-Unit
Records
представляет
возвращение
The,
The
Doc
(and
Shady)
no
one
can
do
it
better
Док
(и
Шейди)
никто
не
может
сделать
это
лучше.
We
tear
the
club
up
and
leave
without
a
shred
of
evidence
that
uh
Мы
разнесем
клуб
в
клочья
и
уйдем
без
малейших
доказательств
того
что
Cause
we
came
here
to
set
this
party
off
right
Потому
что
мы
пришли
сюда
чтобы
устроить
эту
вечеринку
верно
Let's
bounce
tonight
Давай
отскочим
сегодня
вечером
And
if
they
don't
let
us
in
through
А
если
нас
не
пропустят?
The
front
we'll
come
through
the
side
Спереди
мы
пройдем
сбоку
Cause
I
don't
want
to
ever
leave
the
game
without
Потому
что
я
не
хочу
когда-нибудь
выходить
из
игры
без
...
At
least
saying
goodbye
По
крайней
мере,
попрощаться.
So
all
my
people
on
the
left,
all
my
people
on
the
right
Так
что
все
мои
люди
слева,
все
мои
люди
справа.
Scream
one
last
time
Закричи
в
последний
раз
Still
Aftermath,
2006
Все
Еще
Aftermath,
2006
And
don't
worry
bout
that
"Detox"
album,
it's
comin'
И
не
беспокойся
об
этом
альбоме
"детокс",
он
скоро
выйдет.
We
goin'
make
Dre
do
it
(ha
ha)
Мы
заставим
Дре
сделать
это
(ха-ха).
50
Cent,
G-Unit
50
Cent,
G-Unit
Obie
Trice,
D-Twizy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre,
we
ain't
leavin'
Оби
Трайс,
Ди-Твизи,
стат
кво,
Доктор
Дре,
мы
никуда
не
уйдем.
Let's
go!
Ha
ha
Поехали!
ха-ха
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Thank
you
all
for
comin'
out
Спасибо
вам
всем
за
то,
что
пришли.
Oh
shit,
I
almost
forgot,
you're
comin'
with
me!
О,
черт,
я
чуть
не
забыл,
ты
идешь
со
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.