Lyrics and translation Eminem feat. Dr. Dre - Guilty Conscience (album version)
Guilty Conscience (album version)
Угрызения совести (альбомная версия)
Meet
Eddie,
23
years
old.
Познакомься
с
Эдди,
ему
23
года.
Fed
up
with
life
and
the
way
things
are
going,
he
decides
to
rob
a
liquor
store.
Сытый
по
горло
жизнью
и
тем,
как
всё
идёт,
он
решает
ограбить
винный
магазин.
(I
can't
take
this
no
more.
I
can't
take
it
no
more,
homes.)
(Я
больше
не
могу
это
терпеть.
Я
больше
не
могу,
братан.)
But
on
his
way
in,
he
has
a
sudden
change
of
heart.
Но
на
пути
туда
он
внезапно
передумывает.
And
suddenly,
his
conscience
comes
into
play.
И
вдруг
в
игру
вступает
его
совесть.
Alright,
stop!
(Huh?)
Now
before
you
walk
in
the
door
Ладно,
стоп!
(А?)
Прежде
чем
ты
войдёшь
в
дверь
Of
this
liquor
store
and
try
to
get
money
out
the
drawer
этого
винного
магазина
и
попытаешься
вытащить
деньги
из
кассы
You'd
better
think
of
the
consequence
Тебе
лучше
подумать
о
последствиях
(But
who
are
you?)
I'm
your
motherfuckin'
conscience.
(Но
кто
ты?)
Я
твоя
чёртова
совесть.
That's
nonsense.
Это
бред.
Go
in
and
gaffle
the
money
and
run
to
one
of
your
aunt's
cribs
Иди,
хватай
деньги
и
беги
в
одну
из
халуп
твоей
тётушки
And
borrow
a
damn
dress
and
one
of
her
blonde
wigs.
(Can
I
borrow
this?)
И
одолжи
чёртово
платье
и
один
из
её
светлых
париков.
(Можно
это
одолжить?)
Tell
her
you
need
a
place
to
stay,
You'll
be
safe
for
days
Скажи
ей,
что
тебе
нужно
место,
где
можно
остановиться,
ты
будешь
в
безопасности
несколько
дней
If
you
shave
your
legs
with
Renee's
razor
blades
Если
побреешь
ноги
лезвиями
Рене
Yeah,
but
if
it
all
goes
through
like
it's
supposed
to
Да,
но
если
всё
пройдёт
так,
как
задумано
The
whole
neighborhood
knows
you
and
they'll
expose
you.
Весь
район
тебя
знает,
и
они
тебя
сдадут.
Think
about
it,
before
you
walk
in
the
door
first.
Подумай
об
этом,
прежде
чем
войдёшь
в
дверь.
Look
at
the
store
clerk,
she's
older
then
George
Burns.
Посмотри
на
продавщицу,
она
старше
Джорджа
Бернса.
Fuck
that.
Do
that
shit.
Shoot
that
bitch.
К
чёрту
это.
Сделай
это
дерьмо.
Пристрели
эту
суку.
Can
You
afford
to
blow
this
shit?
Are
you
that
rich?
Ты
можешь
позволить
себе
провалить
это
дело?
Ты
настолько
богат?
Why
you
give
a
fuck
if
she
dies?
Are
you
that
bitch?
Какого
чёрта
тебе,
если
она
умрёт?
Ты
такая
же
сука?
Do
you
really
think
she
gives
a
fuck
if
you
have
kids?
Ты
действительно
думаешь,
что
ей
есть
дело
до
того,
есть
ли
у
тебя
дети?
Man,
don't
do
it.
It's
not
worth
it
to
risk
it.
(You're
right.)
Чувак,
не
делай
этого.
Не
стоит
рисковать.
(Ты
прав.)
Not
over
this
shit.
(Stop!)
Drop
the
biscuit.
(I
will!)
Не
из-за
этого
дерьма.
(Стой!)
Брось
пушку.
(Хорошо!)
Don't
even
listen
to
Slim,
yo.
He's
bad
for
you.
Даже
не
слушай
Слима,
йоу.
Он
плохо
на
тебя
влияет.
You
know
what,
Dre?
Знаешь
что,
Дре?
I
don't
like
your
attitude.
Мне
не
нравится
твоё
отношение.
It's
all
right,
c'mon,
just
come
in
here
for
a
minute.
Всё
в
порядке,
давай,
просто
зайди
сюда
на
минутку.
Mmm,
I
don't
know.
Хмм,
я
не
знаю.
Look,
baby
Смотри,
малышка
Look,
it's
gonna
be
all
right,
right?
Слушай,
всё
будет
хорошо,
правда?
Meet
Stan,
21
years
old.
Познакомься
со
Стэном,
ему
21
год.
After
meeting
a
young
girl
at
a
rave
party,
После
знакомства
с
молодой
девушкой
на
рейв-вечеринке,
Thing's
start
getting
hot
and
heavy
in
an
upstairs
bedroom.
Всё
начинает
накаляться
в
спальне
наверху.
Once
again,
his
conscience
comes
into
play.
И
снова
в
игру
вступает
его
совесть.
Now
listen
to
me:
while
you're
kissin'
her
cheek
Теперь
послушай
меня:
пока
ты
целуешь
её
щёку
Smearin'
her
lipstick,
I
slip
this
in
her
drink.
Размазывая
её
помаду,
я
подмешиваю
это
в
её
напиток.
Now
all
you
gotta
do
is
nibble
on
this
little
bitch's
earlobe...
Теперь
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
покусывать
мочку
уха
этой
маленькой
сучки...
Yo,
this
girl's
only
fifteen
years
old.
Эй,
этой
девушке
всего
пятнадцать
лет.
You
shouldn't
take
advantage
of
her,
it's
not
fair.
Ты
не
должен
пользоваться
ею,
это
нечестно.
Yo,
look
at
her
bush.
Does
it
got
hair?
(Uh-huh.)
Эй,
посмотри
на
её
кустики.
Там
есть
волосы?
(Ага.)
Fuck
this
bitch
right
here
on
the
spot
bare
Трахни
эту
суку
прямо
здесь
и
сейчас
без
резинки
'Till
she
passes
out
and
she
forgot
how
she
got
there.
Пока
она
не
потеряет
сознание
и
не
забудет,
как
сюда
попала.
Man,
ain't
you
ever
seen
that
one
movie
'Kids'?
Чувак,
ты
когда-нибудь
видел
тот
фильм
«Детки»?
No,
but
I
seen
the
porno
with
Son
Doobiest!
Нет,
но
я
видел
порно
с
Son
Doobiest!
Shit,
you
wanna
get
hauled
off
to
jail?
Чёрт,
ты
хочешь,
чтобы
тебя
упекли
в
тюрьму?
Man,
fuck
that,
hit
that
shit
raw
dawg
and
bail.
Мужик,
к
чёрту
это,
трахни
её
по-быстрому
и
сваливай.
Hee.
It
feels
good
to
be
home.
Хи.
Хорошо
быть
дома.
Meet
Grady,
a
29
year-old
construction
worker.
Познакомься
с
Грейди,
29-летним
строителем.
After
coming
home
from
a
hard
day's
work,
Вернувшись
домой
после
тяжёлого
рабочего
дня,
He
walks
in
the
door
of
his
trailer
park
home
Он
входит
в
дверь
своего
дома
в
парке
трейлеров
To
find
his
wife
in
bed
with
another
man.
И
обнаруживает
свою
жену
в
постели
с
другим
мужчиной.
(What
the
fuck?!)
(Какого
чёрта?!)
Alright,
calm
down.
Relax,
start
breathin'.
Ладно,
успокойся.
Расслабься,
начни
дышать.
Fuck
that
shit,
you
just
caught
this
bitch
cheatin'.
К
чёрту
это
дерьмо,
ты
только
что
застукал
эту
суку
за
изменой.
While
you
at
work,
she's
with
some
dude,
tryin'
to
get
off?
Пока
ты
на
работе,
она
с
каким-то
чуваком
пытается
кончить?
Fuck
slittin'
her
throat!
Cut
this
bitch's
head
off!
К
чёрту
перерезание
ей
глотки!
Отрежь
этой
суке
голову!
Wait,
what
if
there's
an
explanation
for
this
shit?
Подожди,
а
что,
если
у
этого
дерьма
есть
объяснение?
What?
She
tripped?
Fell?
Landed
on
his
dick?
Что?
Она
споткнулась?
Упала?
Приземлилась
на
его
член?
Alright,
Shady.
Maybe
he's
right,
Grady.
Ладно,
Шейди.
Может,
он
прав,
Грейди.
But
think
about
the
baby,
before
you
get
all
crazy.
Но
подумай
о
ребёнке,
прежде
чем
сойдёшь
с
ума.
Okay!
Thought
about
it.
Still
wanna
stab
her?
Ладно!
Подумал.
Всё
ещё
хочешь
её
зарезать?
Grab
her
by
the
throat,
get
your
daughter
and
kidnap
her?
Схватить
её
за
горло,
забрать
свою
дочь
и
похитить
её?
That's
what
I
did.
Be
smart,
don't
be
a
retard.
Вот
что
я
сделал.
Будь
умным,
не
будь
дебилом.
You
gonna
take
advice
from
somebody
who
slapped
Dee
Barnes!?
Ты
собираешься
принимать
советы
от
того,
кто
ударил
Ди
Барнс!?
What'd
you
say?
Что
ты
сказал?
What's
wrong?
Didn't
think
I'd
remember?
Что
не
так?
Не
думал,
что
я
вспомню?
I'ma
kill
you,
motherfucker!
Я
убью
тебя,
ублюдок!
Ah-ah,
temper,
temper!
А-а,
полегче,
полегче!
Mr.
Dre?
Mr.
N.W.A?
Mr.
AK
Мистер
Дре?
Мистер
N.W.A?
Мистер
АК
Coming
straight
outta
Compton,
y'all
better
make
way?
Прямиком
из
Комптона,
вам
лучше
уступить
дорогу?
How
in
the
fuck
you
gonna
tell
this
man
not
to
be
violent?
Какого
чёрта
ты
собираешься
говорить
этому
человеку
не
быть
жестоким?
Cuz
he
don't
need
to
go
the
same
route
that
I
went.
Потому
что
ему
не
нужно
идти
по
тому
же
пути,
по
которому
пошёл
я.
Been
there,
done
that.
Был
там,
сделал
это.
Aw,
fuck
it,
what
am
I
sayin'?
Shoot
'em
both,
Grady,
where's
your
gun
at?
А,
к
чёрту,
что
я
говорю?
Пристрели
их
обоих,
Грейди,
где
твой
пистолет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE ROMELL YOUNG, MARSHALL MATHERS, RONALD STEIN
Attention! Feel free to leave feedback.