Lyrics and translation Eminem feat. Dr. Dre - Guilty Conscience
Meet
Eddie,
twenty-three
years
old
Познакомьтесь
с
Эдди,
ему
двадцать
три
года.
Fed
up
with
life
and
the
way
things
are
going,
he
decides
to
rob
a
liquor
store
Сыт
по
горло
жизнью
и
тем,
как
идут
дела,
он
решает
ограбить
винный
магазин.
But
on
his
way
in,
he
has
a
sudden
change
of
heart
Но
по
пути
домой
он
внезапно
меняет
свое
мнение.
And
suddenly,
his
conscience
comes
into
play
И
вдруг
в
игру
вступает
его
совесть.
Alright,
stop!
Now
before
you
walk
in
the
door
of
this
liquor
store
and
try
to
get
money
out
the
drawer
А
теперь,
прежде
чем
ты
войдешь
в
дверь
этого
винного
магазина
и
попытаешься
достать
деньги
из
ящика
стола
You'd
better
think
of
the
consequence
Лучше
подумай
о
последствиях.
"But
who
are
you?"
"Но
кто
ты?"
I'm
your
motherfuckin'
conscience
Я
твоя
гребаная
совесть.
That's
nonsense
Это
ерунда.
Go
in
and
gaffle
the
money
and
run
to
one
of
your
aunt's
cribs
Войди,
брось
деньги
и
беги
к
одной
из
колыбелей
своей
тети.
And
borrow
a
damn
dress
and
one
of
her
blonde
wigs
И
одолжить
чертово
платье
и
один
из
ее
светлых
париков.
Tell
her
you
need
a
place
to
stay,
you'll
be
safe
for
days
Скажи
ей,
что
тебе
нужно
где-то
остановиться,
и
ты
будешь
в
безопасности
на
несколько
дней.
If
you
shave
your
legs
with
Renee's
razor
blades
Если
ты
побреешь
ноги
лезвиями
Рене
...
Yeah,
but
if
it
all
goes
through
like
it's
supposed
to
Да,
но
если
все
пройдет
так,
как
должно
быть
...
The
whole
neighborhood
knows
you
and
they'll
expose
you
Весь
район
знает
тебя,
и
они
разоблачат
тебя.
Think
about
it,
before
you
walk
in
the
door
first
Подумай
об
этом,
прежде
чем
переступить
порог.
Look
at
the
store
clerk,
she's
older
then
George
Burns
Посмотрите
на
продавщицу,
она
старше
Джорджа
Бернса.
Fuck
that,
do
that
shit
К
черту
это,
делай
это
дерьмо
Shoot
that
bitch
Пристрели
эту
суку
Can
you
afford
to
blow
this
shit?
Ты
можешь
позволить
себе
все
испортить?
Are
you
that
rich?
Ты
настолько
богат?
Why
you
give
a
fuck
if
she
dies?
Какое
тебе
дело,
если
она
умрет?
Are
you
that
bitch?
Ты
та
самая
стерва?
Do
you
really
think
she
gives
a
fuck
if
you
have
kids?
Ты
действительно
думаешь,
что
ей
не
все
равно,
есть
ли
у
тебя
дети?
Man,
don't
do
it,
it's
not
worth
it
to
risk
it
Чувак,
не
делай
этого,
не
стоит
рисковать.
Not
over
this
shit
Только
не
из-за
этого
дерьма.
Drop
the
biscuit
Брось
печенье
Don't
even
listen
to
Slim,
yo
Даже
не
слушай
Слима,
йоу
He's
bad
for
you
Он
вреден
для
тебя.
You
know
what,
Dre?
Знаешь
что,
Дре?
I
don't
like
your
attitude
Мне
не
нравится
твое
отношение.
Meet
Stan,
twenty-one
years
old
Познакомьтесь
со
Стэном,
ему
двадцать
один
год.
After
meeting
a
young
girl
at
a
rave
party
После
встречи
с
молодой
девушкой
на
рейв-вечеринке.
Thing's
start
getting
hot
and
heavy
in
an
upstairs
bedroom
В
спальне
наверху
становится
жарко
и
тяжело
Once
again,
his
conscience
comes
into
play
И
снова
в
игру
вступает
его
совесть.
Now
listen
to
me:
while
you're
kissin'
her
cheek
А
теперь
послушай
меня:
пока
ты
целуешь
ее
в
щеку.
Smearin'
her
lipstick,
I
slip
this
in
her
drink
Размазывая
ее
помаду,
я
подсыпаю
это
ей
в
бокал.
Now
all
you
gotta
do
is
nibble
on
this
little
bitch's
earlobe...
Теперь
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
покусать
мочку
уха
этой
маленькой
сучки...
Yo,
this
girl's
only
fifteen
years
old
Эй,
этой
девчонке
всего
пятнадцать
лет.
You
shouldn't
take
advantage
of
her,
it's
not
fair
Ты
не
должен
использовать
ее,
это
нечестно.
Yo,
look
at
her
bush,
does
it
got
hair?
Эй,
посмотри
на
ее
куст,
у
нее
есть
волосы?
Fuck
this
bitch
right
here
on
the
spot
bare
Трахни
эту
сучку
прямо
здесь
на
месте
голышом
Till
she
passes
out
and
she
forgot
how
she
got
there
Пока
она
не
отключится
и
не
забудет,
как
она
туда
попала.
Man,
ain't
you
ever
seen
that
one
movie
"Kids"?
Чувак,
ты
когда-нибудь
видел
фильм
"Дети"?
No,
but
I
seen
the
porno
with
Son
Doobiest!
Нет,
но
я
видел
порно
с
самым
тупым
сыном!
Shit,
you
wanna
get
hauled
off
to
jail?
Черт,
ты
хочешь,
чтобы
тебя
посадили
в
тюрьму?
Man,
fuck
that,
hit
that
shit
raw
dawg
and
bail
Чувак,
к
черту
это,
ударь
по
этому
дерьму
сырым
чуваком
и
выпусти
его
под
залог
Meet
Grady,
a
twenty-nine
years
old
construction
worker
Познакомьтесь
с
Грейди,
двадцатидевятилетним
строителем.
After
coming
home
from
a
hard
day's
work
После
возвращения
домой
после
тяжелого
рабочего
дня.
He
walks
in
the
door
of
his
trailer
park
home
Он
входит
в
дверь
своего
трейлерного
парка.
To
find
his
wife
in
bed
with
another
man
Найти
свою
жену
в
постели
с
другим
мужчиной.
Alright,
calm
down
Ладно,
успокойся.
Relax,
start
breathin'
Расслабься,
начни
дышать.
Fuck
that
shit,
you
just
caught
this
bitch
cheatin'
К
черту
это
дерьмо,
ты
только
что
поймал
эту
сучку
на
измене.
While
you
at
work,
she's
with
some
dude,
tryin'
to
get
off?
Пока
ты
на
работе,
она
с
каким-то
чуваком
пытается
оторваться?
Fuck
slittin'
her
throat!
К
черту
перерезать
ей
глотку!
Cut
this
bitch's
head
off!
Отрежь
этой
суке
голову!
Wait,
what
if
there's
an
explanation
for
this
shit?
Подожди,
а
что,
если
всему
этому
есть
объяснение?
What?
She
tripped?
Fell?
Landed
on
his
dick?
Что?
она
споткнулась?
упала?
приземлилась
на
его
член?
Alright,
Shady
Ладно,
Шейди.
Maybe
he's
right,
Grady
but
think
about
the
baby,
before
you
get
all
crazy
Может,
он
и
прав,
Грейди,
но
подумай
о
ребенке,
пока
не
сошел
с
ума.
Okay!
Thought
about
it
Ладно,
подумай
об
этом.
Still
wanna
stab
her?
Все
еще
хочешь
ударить
ее?
Grab
her
by
the
throat,
get
your
daughter
and
kidnap
her?
Схватить
ее
за
горло,
забрать
свою
дочь
и
похитить
ее?
That's
what
I
did
Вот
что
я
сделал.
Be
smart,
don't
be
a
retard
Будь
умным,
не
будь
умственно
отсталым.
You
gonna
take
advice
from
somebody
who
slapped
Dee
Barnes!?
Ты
последуешь
совету
того,
кто
дал
пощечину
Ди
Барнсу?
What'd
you
say?
Что
ты
сказал?
What's
wrong?
Что
не
так?
Didn't
think
I'd
remember?
Не
думал,
что
вспомню?
I'ma
kill
you,
motherfucker!
Я
убью
тебя,
ублюдок!
Ah-ah,
temper,
temper!
Ах-ах,
вспыльчивость,
вспыльчивость!
Mr.
Dre?
Mr.
N.W.A?
Mr.
AK,
coming
straight
outta
Compton,
y'all
better
make
way?
Мистер
Дре?
Мистер
Н.
У.
А?
мистер
АК,
идущий
прямиком
из
Комптона,
вам
лучше
расступиться?
How
in
the
fuck
you
gonna
tell
this
man
not
to
be
violent?
Как,
черт
возьми,
ты
собираешься
сказать
этому
человеку,
чтобы
он
не
был
жестоким?
'Cause
he
don't
need
to
go
the
same
route
that
I
went
Потому
что
ему
не
нужно
идти
тем
же
путем,
что
и
я.
Been
there,
done
that
Был
там,
делал
это.
Aw,
fuck
it,
what
am
I
sayin'?
О,
черт
возьми,
что
я
говорю?
Shoot
'em
both,
Grady,
where's
your
gun
at?
Пристрели
их
обоих,
Грейди,
где
твой
пистолет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE ROMELL YOUNG, MARSHALL MATHERS, RONALD STEIN
Attention! Feel free to leave feedback.