Lyrics and translation Eminem feat. Joyner Lucas - Lucky You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyner,
Joyner
Джойнер,
Джойнер
I
done
did
a
lot
of
things
in
my
day
Я
много
чего
делал
в
свое
время
I
admit
it,
I
don't
take
back
what
I
say
Я
признаю
это,
я
не
беру
свои
слова
обратно
If
I
said
it,
then
I
meant
it
Если
я
это
сказал,
значит,
я
это
имел
в
виду
All
my
life
I
want
a
Grammy
Всю
свою
жизнь
я
хотел
получить
"Грэмми"
But
I
prolly
never
get
it
Но
я,
наверное,
никогда
этого
не
пойму
I
ain't
never
had
no
trophy
or
no
mother
fuckin'
ribbon
У
меня
никогда
не
было
ни
трофеев,
ни
гребаных
ленточек
Fuck
the
system,
I'm
that
nigga
К
черту
систему,
я
тот
самый
ниггер
Bend
the
law,
cut
the
rules
Нарушай
закон,
нарушай
правила
I'm
about
to
risk
it
all
Я
собираюсь
рискнуть
всем
этим
I
ain't
got
too
much
to
lose
Мне
нечего
терять
Y'all
been
eating
long
enough
Вы
уже
достаточно
наелись
It's
my
turn
to
cut
the
food
Теперь
моя
очередь
резать
еду
Pass
the
plate
Передай
тарелку
Where
my
drink?
Где
мой
напиток?
This
my
day,
lucky
you
Это
мой
день,
счастливчик?
Fuck
you
too,
woah!
Да
пошли
вы
тоже,
ого!
Y'all
gotta
move,
Вы
все
должны
пошевеливаться,
y'all
gotta
move,
вы
все
должны
пошевеливаться,
y'all
gotta
move
вы
все
должны
пошевеливаться
Give
me
some
room,
give
me
some
room,
give
me
the
juice
Дайте
мне
немного
простора,
дайте
мне
немного
простора,
придайте
мне
сил
Hop
out
the
coupe,
hop
out
the
coupe,
how
'bout
I
shoot?
Выпрыгивайте
из
машины,
выпрыгивайте
из
машины,
как
насчет
того,
чтобы
я
выстрелил?
Y'all
gotta
move,
y'all
gotta
move,
give
me
the
juice
Вы
все
должны
пошевеливаться,
вы
все
должны
пошевеливаться,
придайте
мне
сил
Back
on
my
bullshit,
my
back
to
the
wall
Возвращаюсь
к
своему
дерьму,
спиной
к
стене.
Turn
my
back
on
you
wall
and
you're
finished
Повернусь
спиной
к
твоей
стене,
и
тебе
конец
Back
to
these
bullets,
it's
back
to
the
job
Вернемся
к
этим
пулям,
вернемся
к
работе.
Put
my
MAC
on
all
of
you
runnin'
Надеваю
свой
макинтош,
все
вы
убегаете
Back
on
my
hood
shit,
it's
back
to
the
pushing
these
packs
and
I'm
actually
pumpin'
Возвращаюсь
на
свое
место,
черт
возьми,
я
снова
толкаю
эти
пачки,
и
я
на
самом
деле
качаюсь
Can't
fuck
whatchu
rapping
Не
могу
понять,
что
ты
читаешь.
You
practically
suckin',
you
might've
went
platinum,
but
that
don't
mean
nuthin'
Ты
практически
отстой,
возможно,
ты
и
стал
платиновым,
но
это
ничего
не
значит
I'm
actually
buzzin'
this
time
На
этот
раз
я
действительно
радуюсь
Straight
out
the
kitchen,
I
told
them
the
oven
is
mine
Прямо
на
кухне
я
сказал
им,
что
духовка
моя
I
do
not
fuck
witchu
guys
Я
не
трахаюсь
с
парнями-ведьмами
If
I
don't
care
you
just
know
that
you
gonna
suffer
this
time
Если
мне
все
равно,
то
знай,
что
на
этот
раз
ты
будешь
страдать
I
ain't
no
gangster
but
I
got
some
banging
Я
не
гангстер,
но
у
меня
есть
кое-что
для
взбучки
Some
chains,
and
some
blades
in,
and
a
couple
of
knives
Несколько
цепей,
несколько
лезвий
и
пара
ножей
Choppers
and
jammies,
a
partridge
in
a
pear
tree
Мясорубки
и
пижамы,
куропатка
на
грушевом
дереве.
My
twelve
days
of
Christmas
was
nothing
but
lies
Мои
двенадцать
рождественских
дней
были
сплошным
враньем
Why
don't
you
holla
like
a
sumo
(sumo)
Почему
бы
тебе
не
воскликнуть
как
борец
сумо
(sumo)?
They
say
I
talk
like
a
chulo
Они
говорят,
что
я
говорю
как
чуло
I
live
in
Mars,
I'm
not
Bruno
Я
живу
на
Марсе,
я
не
Бруно.
Bitch,
I'm
a
dog
call
me
Cujo
Сука,
я
пес,
зови
меня
Куджо.
You
play
your
cards,
I
reverse
on
you
all
Вы
разыгрываете
свои
карты,
а
я
сдаю
вас
всех.
And
I
might
just
drop
four
like
an
Uno
И
я
мог
бы
просто
отбросить
четыре,
как
Уно.
Cállate
la
boca
maricón
le
cuto
and
all
of
you
culo
Отдыхайте
в
ла-бока-марикон-ле-куто,
и
все
вы
- куло
They've
invented
a
level
off
in
the
ghetto
to
ghetto
lookin'
for
something
that
prolly
they
can
never
find
out
Они
изобрели
переход
от
одного
гетто
к
другому
в
поисках
чего-то,
что,
возможно,
они
никогда
не
смогут
найти
Shake
irrelevant
and
tell
'em
to
beef
right
now
Встряхнись
и
скажи
им,
чтобы
они
прекратили
ссориться
прямо
сейчас
And
you
would
nigga
you
really
want
me
tied
down
И
ты
бы,
ниггер,
действительно
хотел,
чтобы
я
был
связан
I've
been
alone
and
never
needed
nobody
Я
был
одинок
и
никогда
ни
в
ком
не
нуждался
Just
only
me
and
my
shotty
Только
я
и
моя
подружка
I'll
tell
these
niggas
to
lie
down
Я
скажу
этим
ниггерам,
чтобы
они
легли
Keep
all
of
the
money,
I
never
wanted
the
lifestyle
Оставь
себе
все
деньги,
я
никогда
не
стремился
к
такому
образу
жизни
I
just
pray
to
God
that
my
son
be
alright
now
Я
просто
молю
Бога,
чтобы
с
моим
сыном
сейчас
все
было
в
порядке
I
said
ain't
no
love
for
the
other
side
Я
сказал,
что
не
испытываю
любви
к
другой
стороне
Or
any
one
who
ever
want
smoke
Или
к
любому,
кто
когда-нибудь
захочет
покурить
When
I
die
I'm
going
out
as
the
underdog
who
never
lost
hope
Когда
я
умру,
я
останусь
неудачником,
который
никогда
не
терял
надежды.
You
in
the
wrong
cab
down
the
wrong
path
Ты
сел
не
в
то
такси,
поехал
не
по
той
дороге
Nigga
wrong
way,
wrong
road
Ниггер,
не
туда
поехал,
не
той
дорогой.
Snakes
in
the
grass,
tryna
slither
fast
Змеи
в
траве
пытаются
быстро
скользить
I
just
bought
a
fuckin'
lawn
mower
Я
только
что
купил
гребаную
газонокосилку
I
have
said
a
lotta
things
in
my
day
Я
много
чего
наговорил
в
свое
время
I
admit
it,
this
is
payback
in
a
way
Признаю,
это
своего
рода
расплата
за
содеянное
I
regret
it
that
I
did
it
Я
сожалею
о
том,
что
сделал
это
I
done
won
a
couple
Grammys
but
I
sold
my
soul
to
get
'em
Я
выиграл
пару
"Грэмми",
но
продал
душу,
чтобы
заполучить
их
Wasn't
in
it
for
the
trophies,
just
the
fuckin'
recognition
Я
участвовал
в
этом
не
ради
трофеев,
а
просто
ради
гребаного
признания
Fuck's
the
difference?
В
чем,
черт
возьми,
разница?
I'm
that
cracker!
Bend
the
law,
fuck
the
rules
Я
тот
еще
взломщик!
Нарушай
закон,
к
черту
правила
Man
I
used
to
risk
it
all,
now
I
got
too
much
to
lose
Чувак,
раньше
я
рисковал
всем,
а
теперь
мне
есть
что
терять
I
been
eating
long
enough
Я
ел
достаточно
долго
Man
my
stomach
should
be
full
Чувак,
мой
желудок
должен
быть
полон
I
just
ate,
lick
the
plate
Я
только
что
поел,
оближи
тарелку
My
buffet,
lucky
me,
fuck
you
think?
(woo!)
Мой
шведский
стол,
мне
повезло,
блядь,
ты
думаешь?
(ууу!)
I
got
a
couple
of
mentions,
still
I
don't
have
any
manners
Я
получил
пару
упоминаний,
но
у
меня
все
еще
нет
хороших
манер.
You
got
a
couple
of
ghost
writers
but
to
these
kids
it
don't
actually
matter
У
вас
есть
пара
писателей-призраков,
но
для
этих
ребят
это
на
самом
деле
не
имеет
значения
They
asking
me
"What
the
fuck
happened
to
hip-hop?"
Они
спрашивают
меня:
"Что,
черт
возьми,
случилось
с
хип-хопом?"
I
said
"I
don't
have
any
answers"
Я
говорю:
"У
меня
нет
ответов".
'Cause
I
took
an
L
when
I
dropped
my
last
album
and
it
hurt
me
like
hell
but
I'm
back
on
these
rappers
Потому
что
я
написал
на
букву
"Л",
когда
выпустил
свой
последний
альбом,
и
мне
было
чертовски
больно,
но
я
вернулся
к
этим
рэперам
And
actually
coming
from
humble
beginnings
И
на
самом
деле
я
начинал
скромно.
I'm
somewhat
of
uncomfortable
winning
Мне
как-то
не
по
себе
от
победы
I
wish
I
could
say
what
a
wonderful
feeling
Жаль,
что
я
не
могу
сказать,
какое
это
чудесное
чувство
We're
on
the
upswing
like
we're
punching
the
ceiling
Мы
на
подъеме,
словно
пробиваем
потолок
But
nothing
is
stealing
Но
ничего
не
пропадает
Like
anyone
has
a
fucking
ability
to
even
stick
to
a
subject
Как
будто
у
кого-то
вообще
есть
гребаная
способность
придерживаться
темы
It's
killing
me,
the
inability
to
pin
humility
Это
убивает
меня,
неспособность
проявить
смирение
Hatata
batata
Хатата-батата
Why
don't
we
make
a
bunch
of
fuckin'
songs
about
nothin'
Почему
бы
нам
не
сочинить
кучу
гребаных
песен
ни
о
чем?
And
mumble,
oh
fuck
it
И
не
пробормотать:
"Да
пошло
оно
все
на
хуй"
I'm
goin'
for
the
jugular
Я
собираюсь
ударить
в
яремную
вену
Shit
is
a
circus,
you
clowns
that
are
comin'
up
Это
цирк,
клоуны,
которые
выходят
на
сцену.
Don't
give
an
ounce
of
mother
fuck
about
the
ones
Мне
абсолютно
наплевать
на
тех,
кто
That
were
here
before
you
to
make
raps
Которые
были
здесь
до
вас
и
писали
рэп
Let's
recap
Давайте
подведем
итоги
Way
back,
MC's
that
Вернемся
к
тому,
что
было
у
MC'а
Recap,
and
take
Dex
Подведем
итоги
и
возьмем
Декса
Eight
DATs
with
the
G
raps
and
Восемь
концертов
с
Джи-рэпом
и
Kane's
at,
we
need
three
stacks
Кейн
на
высоте,
нам
нужно
три
пачки
A$AP,
and
bring
back
Masta
Ace
back
A$AP,
и
верните
Masta
Ace
обратно
Because
half
of
these
rappers
have
brain
damage
Потому
что
у
половины
этих
рэперов
повреждение
мозга
All
the
lean
rappin',
face
tats,
syruped
out
like
tree
sap
Весь
этот
постный
рэп,
татуировки
на
лицах
- все
это
выжато,
как
древесный
сок
I
don't
hate
trap,
and
I
don't
wanna
seem
mad
Я
не
испытываю
ненависти
к
трэпу
и
не
хочу
показаться
сумасшедшим
But
in
fact,
would
told
me
at
the
same
cat
that
would
take
that
Но
на
самом
деле,
сказал
бы
мне
кто-нибудь
в
тот
же
день,
что
воспринял
бы
это
Feedback
and
aim
back,
I
need
that
Обратная
связь
и
нацеленность
в
ответ
- мне
это
нужно
But
I
think
it's
inevitable
they'd
have
a
button
to
press
or
a
lever
Но
я
думаю,
что
у
них
неизбежно
должна
быть
кнопка,
на
которую
можно
нажать,
или
рычаг
To
pull
that
would
give
me
the
snap
though
(little
bitch)
Хотя,
если
потянуть
за
это,
у
меня
все
получится
(маленькая
сучка).
And
if
I
paid
attention
then
I'd
probably
be
makin'
it
bigger
И
если
бы
я
обратил
на
это
внимание,
то,
вероятно,
сделал
бы
это
еще
больше.
But
you've
been
taking
the
dicks
on
the
fuckin'
back
hoe
(get
it?)
Но
ты
насаживал
члены
на
гребаную
заднюю
лапу
(понял?)
And
about
to
break
any
minute
И
готов
был
сорваться
в
любую
минуту
It
got
me
thinkin'
of
finishin'
everything
Это
заставило
меня
задуматься
о
том,
чтобы
покончить
со
всем
этим
With
acetaminophen
then
reapin'
the
benefits
При
помощи
ацетаминофена,
чтобы
потом
пожинать
плоды
I'mma
sleep
at
the
wheel
again
Я
снова
буду
спать
за
рулем
As
I'm
thinking
about
an
evil
that's
in
it
Размышляя
о
зле,
которое
в
этом
кроется
And
then
I'mma
beat
up
and
kill
him
А
потом
я
изобью
и
убью
его
'Cause
even
if
I
gotta
end
up
eating
a
pill
again
Потому
что,
даже
если
в
итоге
мне
снова
придется
съесть
таблетку
Even
ketamine
or
methamphetamine
Даже
кетамина
или
метамфетамина
Or
anything,
it
better
be
at
least
70
to
300mg
Или
еще
чего-нибудь,
лучше,
чтобы
это
было
не
менее
70-300
мг.
I
might
as
well
because
I'ma
end
up
being
a
villain
again
Я
тоже
могу
это
сделать,
потому
что
в
конечном
итоге
я
снова
стану
злодеем
Never
should've
gotten
an
elevator
Не
стоило
мне
пользоваться
лифтом
You
could
never
say
to
me
I'm
not
a
fuckin
record
breaker
Ты
никогда
не
сможешь
сказать
мне,
что
я
не
гребаный
рекордсмен
I
sound
like
a
broken
record
every
time
I
break
a
record
Каждый
раз,
когда
я
бью
рекорд,
я
звучу
как
заезженная
пластинка
Nobody
could
ever
take
away
the
legacy
that
I
have
made
Никто
и
никогда
не
сможет
отнять
у
меня
то
наследие,
которое
я
оставил
A
mother
fucker
ain't
got
a
right
to
be
this
way
Ублюдок
не
имеет
права
так
себя
вести.
I
got
spite
inside
my
DNA
Злоба
заложена
в
моей
ДНК
But
I
work
until
my
wheels
fall
off,
I
work
tirelessly,
aye
Но
я
работаю,
пока
у
меня
не
отвалятся
колеса,
я
работаю
без
устали,
да
It's
the
moment
y'all
have
been
waiting
for
Это
тот
момент,
которого
вы
все
ждали
Like
California
wishin'
rain'd
pour
Как
Калифорния,
желающая,
чтобы
пошел
дождь
And
that
drought
y'all
have
been
praying
for
И
эта
засуха,
о
которой
вы
все
молились
From
the
8 Mile
to
the
Southpaw
От
8-й
мили
до
Левши
Still
the
same
Marshall
that
outlaw
Все
тот
же
Маршалл,
тот
самый
преступник
That
they
say
is
a
writer
might
have
fell
of
Из-за
этого,
как
говорят,
писатель
мог
бы
и
свалиться
But
got
back
up
on
that
bull
like
a
cowboy
Но
поднялся
на
ноги,
как
ковбой
So
y'all
gotta
move,
y'all
gotta
move,
y'all
gotta
move
Так
что
вы
все
должны
двигаться,
вы
все
должны
двигаться,
вы
все
должны
двигаться
Give
me
some
room,
give
me
some
room,
give
me
the
juice
Дайте
мне
немного
места,
дайте
мне
немного
места,
дайте
мне
сил
Hop
out
the
coupe,
hop
out
the
coupe,
how
'bout
I
shoot?
Выпрыгивай
из
машины,
выпрыгивай
из
машины,
как
насчет
того,
чтобы
я
выстрелил?
Y'all
gotta
move,
y'all
gotta
move,
give
me
the
juice
Вы
все
должны
двигаться,
вы
все
должны
двигаться,
дайте
мне
волю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kamikaze
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.