Lyrics and translation Eminem feat. P!nk - Need Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
drunk,
the
carpet
is
burned
Ты
пьяна,
ковёр
прожжён
I
hate
to
find
you
like
this
Ненавижу
находить
тебя
в
таком
состоянии
I
always
find
you
like
this
Я
всегда
нахожу
тебя
в
таком
состоянии
I
come
home
and
clean
up
your
mess
Я
прихожу
домой
и
убираю
твой
беспорядок
What
would
you
do
without
that?
Что
бы
ты
делала
без
этого?
Why
do
I
always
come
back?
Почему
я
всегда
возвращаюсь?
Oh,
what
I
wouldn't
do
for
you
О,
чего
бы
я
для
тебя
не
сделал
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Some
nights
I
wanna
run
for
the
hills
Иногда
мне
хочется
бежать
куда
подальше
It's
never
easy
with
you
С
тобой
никогда
не
бывает
легко
I
cannot
reason
with
you
Я
не
могу
до
тебя
достучаться
But
your
smile
as
rare
as
it
comes
Но
твоя
улыбка
так
редка
What
would
I
do
without
that?
Что
бы
я
делал
без
неё?
Maybe
that's
why
I
come
back
Может
быть,
поэтому
я
возвращаюсь
Oh,
what
I
wouldn't
do
for
you
О,
чего
бы
я
для
тебя
не
сделал
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Startin'
to
think
we
were
made
for
each
other
Начинаю
думать,
что
мы
созданы
друг
для
друга
But
one
of
us
in
this
relationship
is
raising
the
other
Но
один
из
нас
в
этих
отношениях
воспитывает
другого
You
remind
me
of
mother
Ты
напоминаешь
мне
мою
мать
We
drive
one
another
as
crazy
as
each
other
Мы
сводим
друг
друга
с
ума
And
we're
both
adults
so
there's
no
И
мы
оба
взрослые,
поэтому
нет
Excuse
for
the
games
we
play
with
each
other
Оправдания
тем
играм,
в
которые
мы
играем
друг
с
другом
Where
you
at?
At
a
friends?
Где
ты?
У
друзей?
No,
you
ain't,
motherfucker
Нет,
не
у
друзей,
сука
But
I
give
her
the
benefit
of
the
doubt
Но
я
даю
ей
шанс
оправдаться
Whenever
the
doubt
kicks
in,
shiver
Всякий
раз,
когда
закрадываются
сомнения,
я
дрожу
When
I
touch
her,
'cause
I
love
her
so
much,
I'm
a
sucker
Когда
я
прикасаюсь
к
ней,
потому
что
я
люблю
её
так
сильно,
я
просто
придурок
How
her
bottom
lip
can
quiver
when
she's
in
trouble,
Как
дрожит
её
нижняя
губа,
когда
она
в
беде,
She's
in
hot
water
Она
в
кипятке
Think
I
caught
her
cheatin'
again
Кажется,
я
снова
поймал
её
на
измене
Give
her
another
chance?
Another
one
after
that?
Дать
ей
ещё
один
шанс?
А
потом
ещё
один?
I'm
swimming
in
that
Egyptian
River
'cause
I'm
in
denial
Я
плыву
по
Нилу,
потому
что
я
отрицаю
всё
Say
I
don't
eat
shit,
but
I
have
a
shit-eatin'
grin
when
I
smile
Говорю,
что
не
ем
дерьмо,
но
у
меня
дерьмовая
улыбка,
когда
я
улыбаюсь
Makin'
an
excuse
for
us
to
act
it
out
Ищу
оправдание
для
нас,
чтобы
отыграть
это
She's
just
acting
out,
with
her
inner
child
Она
просто
играет,
со
своим
внутренним
ребёнком
Then
I
set
the
truth
on
fire
Тогда
я
сжигаю
правду
'Cause
I'd
rather
believe
a
lie
then
Потому
что
я
лучше
поверю
во
ложь,
чем
Then
I
breathe
a
sigh
of
relief,
I
don't
believe
in
Тогда
я
вздыхаю
с
облегчением,
я
не
верю
в
то,
чтобы
Goin'
to
bed
mad
Ложиться
спать
злым
I
keep
on
tryin'
to
make
a
bad
girl
good
Я
продолжаю
пытаться
сделать
из
плохой
девочки
хорошую
But
haven't
I
stood
by
you
in
good
times
Но
разве
я
не
был
рядом
с
тобой
и
в
хорошие
времена
And
bad?
I'm
starting
to
feel
like
your
goddamn
dad
И
в
плохие?
Я
начинаю
чувствовать
себя
твоим
чёртовым
отцом
'Cause
I
literally
feel
like
you
could
die
if
I
ever,
should
I
Потому
что
мне
буквально
кажется,
что
ты
можешь
умереть,
если
я
когда-нибудь,
если
я
Leave
you
for
good
and
never
would
I
Окончательно
уйду
от
тебя,
чего
я
никогда
не
сделаю
It'd
be
all
bad
Всё
будет
плохо
Never
understood
why
they
call
it
goodbye
Никогда
не
понимал,
почему
это
называется
прощанием
But
I
think
I'm
a
pretty
damn
good
guy
Но
я
думаю,
что
я
довольно
хороший
парень
And
you're
a
good
person,
too
И
ты
тоже
хороший
человек
I
can
save
you,
I
can
make
you
change
Я
могу
спасти
тебя,
я
могу
заставить
тебя
измениться
But
I
keep
puttin'
my
fuckin'
foot
in
my
mouth
Но
я
продолжаю
лезть
со
своими
дурацкими
советами
Every
time,
I
gotta
come
and
bail
you
out
Каждый
раз,
когда
ты
попадаешь
в
беду,
я
должен
прийти
и
вытащить
тебя
When
you
get
in
trouble
that
you
get
yourself
in
Из
неприятностей,
в
которые
ты
сама
себя
втягиваешь
And
I'm
in
trouble,
but
I
can't
leave,
I'll
sell
you
out
И
я
в
беде,
но
я
не
могу
уйти,
я
тебя
выдам
I
could
never
turn
my
fuckin'
back
on
you,
what
is
that?
Я
никогда
не
смогу
от
тебя
отвернуться,
что
это
такое?
I'm
co-dependant,
I'm
just
now
noticin'
it
Я
созависим,
я
только
сейчас
это
замечаю
But
somehow
it's
like
every
time
I'm
about
to
go
to
end
it
Но
почему-то
каждый
раз,
когда
я
собираюсь
покончить
с
этим
I
ain't
got
the
cojones
to
do
it,
nor
the
heart
У
меня
не
хватает
смелости
сделать
это,
ни
сердца
Nor
the
heart,
our
apartment's
tore
apart
Ни
сердца,
наша
квартира
разгромлена
You're
usin'
my
heart
for
a
dartboard
Ты
используешь
моё
сердце
как
мишень
для
дротиков
But
God
must've
aligned
stars
for
us
Но
Бог,
должно
быть,
соединил
наши
звёзды
'Cause
somebody
paired
us
up
Потому
что
кто-то
свёл
нас
вместе
And
they
say
He
ain't
capable
of
makin'
a
mistake
И
говорят,
что
Он
не
способен
совершать
ошибки
But
this
one's
perfect,
'cause
I'm
Но
эта
идеальна,
потому
что
я
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
And
I'm
startin'
to
think
that
maybe
you
need
me
И
я
начинаю
думать,
что,
возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Maybe
you
need
me
Возможно,
ты
нуждаешься
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON INGOLDSBY, ALEXANDER JUNIOR GRANT, MARSHALL BRUCE MATHERS III, HOLLY B HAFERMAN
Album
Revival
date of release
15-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.